Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

MARINA AND THE DIAMONDS - OBSESSIONS

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

Obsessions

Sunday, wake up, give me a cigarette.
Last night's love affair is looking vulnerable in my bed

Silk sheet, blue dawn, Colgate, tongue warm
Won't you quit your crying? I can't sleep

One minute I'm a little sweetheart
And next minute you are an absolute creep

We've got obsessions
I want to wipe out all the sad ideas that come to me when I am holding you

We've got obsessions
All you ever think about are sick ideas involving me, involving you

Supermarket, oh what packet of crackers to pick?
They're all the same, one brand, one name, but really they're not
Look, look, just choose something quick

People are staring, time to go quick in

Skin is on fire
Just choose something, something, something
Pressure overwhelming
Next minute I am turning out of the door, facing one week without food

A day, a day when things, things are pretty bad
Don't let it make you feel sad, the crackers were probably bad luck anyway
 

Can't let your cold heart be free

When you act like you've got an OCD
 

We've got obsessions
I wanna erase every nasty thought that bugs me every day of every week

We've got obsessions
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak

We've got obsessions
I wanna erase every nasty thought that bugs me every day of every week.

We've got obsessions
You never told me what it was that made you strong and what it was that made you weak

We've got obsessions (Made you weak)

Sunday, wake up, give me a cigarette
Last night's love affair is looking vulnerable again
Rögeszmék
 
Vasárnapi ébredés, adj egy cigit
A tegnap esti afférom már nem tűnik olyan lenyűgözőnek, ahogy itt, az ágyamban fekszek
Selyemlepedő, kék hajnal, Colgate, meleg fuvallat
Nem hagynád abba a siránkozást? Nem tudok aludni tőled
Az egyik percben egy kisangyal vagyok
A másikban meg nyomoréknak titulállak
 
 
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
El akarom kergetni az összes szomorú gondolatot, ami eszembe jut, ha veled vagyok
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
Csak olyan ötleteket tudsz kitalálni, amiben én is benne vagyok
 
Szupermarketek, ó mennyi fajta keksz, amiből válogatni lehet
Mind ugyanolyan ízűek, ugyanaz a márka, ugyanaz a név, de igazából másmilyenek
Nézd, nézd, csak válassz valamit, de minél gyorsabban
Bámulnak az emberek, úgyhogy gyorsítani kell a tempómon
Ég a talaj a talpam alatt
Válassz már valamit, valamit, valamit
 
Túl nagy rajtam a nyomás
A következő percben már kifordulok az ajtón, és felkészülök arra, hogy egy hétig kaja nélkül leszek
Egy nap, egy nap, amikor a dolgok nagyon rosszul alakulnak
Ne engedd, hogy elszomorítsanak, azok a kekszek
amik egyébként is rossz szerencsét hoztak volna neked
Nem engedheted szabadjára a rideg szívedet
Miközben úgy viselkedsz, mint egy kényszeres beteg
 
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
Ki akarom törölni azokat az utálatos gondolatokat, amik állandóan a fejemben vannak
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
Sosem mondtad el nekem, hogy mi tesz téged erőssé, is mi az, ami elgyengít
 
 
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
Ki akarom törölni azokat az utálatos gondolatokat, amik állandóan a fejemben vannak
Mindannyiunknak vannak rögeszméi
Sosem mondtad el nekem, hogy mi tesz téged erőssé, is mi az, ami elgyengít
 
Mindannyiunknak vannak rögeszméi (Amik gyengévé tesznek minket)
 
Vasárnapi ébredés, adj egy cigit
A tegnap esti afférom már nem tűnik olyan lenyűgözőnek

Fordítások az Electra Heart-ról:

FEAR AND LOATHING

HOMEWRECKER
HOW TO BE A HEARTBREAKER
HYPOCRATES
LIES
PRIMADONNA
POWER & CONTROL

SEX YEAH
STARRING ROLE
TEEN IDLE

marina-electra-heart.jpeg

Fordítások a The Family Jewels-ről:

SHAMPAIN
I AM NOT A ROBOT
Seventeen
Are You Satisfied?
GIRLS
OH NO!
Hollywood
OBSESSIONS
MOWGLI'S ROAD
The Outsider

Marina--The-Diamonds-Family-Jewels-498388.jpg

 

2012.08.30. 10:27 lidsza

Miranda Cosgrove - Oh Oh

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Boy you said that you don't want anybody   Te azt mondtad nem akarsz senkit
Then went and found somebody, oh oh   Aztán mentél és találtál valakit, oh oh
Bet you thought I'd be all messed up about it   Fogadok azt hitted ettől kiborulok majd
Losing myself about it, oh oh   Elvesztem az eszem ettől, oh oh

Well I got out of the bed   Hát kikeltem az ágyból
And I quickly discovered   És gyorsan rájöttem
That I never needed you, oh oh   Hogy sosem volt szükségem rád, oh oh
And I picked up the phone   És felemelem a telefont
And I called all my friends   És felhívom az összes barátom
Told them why don't we make a move, oh oh   Azt mondom nekik, miért nem csinálunk valamit, oh oh

And you think I'll cry for you tonight   És azt hiszed sírok utánad ma este
I'm out having my, oh oh   Kiruccanok és jól érem magam, oh oh
And I look so hot, the boys forgot   És olyan dögösen nézek ki, hogy a fiúk elfelejtik
That after N comes oh oh, tonight tonight   Hogy az N után az oh oh jön, ma este, ma este

Don't call me like you wanna talk about it   Ne hívogass, azzal, hogy beszélni akarsz róla
You had a chance to do it, oh oh   Volt rá lehetőséged, hogy megtedd, oh oh
Don't have your friends call my friends   Ne kérd a barátaid, hogy hívogassák az én barátaim
Looking for some advice about it   Pár tanácsért a helyzetről
You can forget about it, oh oh   Ezt el is felejtheted, oh oh

I was all by myself   Egymagam voltam
And I quickly discovered   És gyorsan rájöttem
That I never needed you, oh oh   Hogy sosem volt szükségem rád, oh oh
I can pick up the phone   Felemelhetem a telefont
And get me another you   És keríthetek egy új barátot
I'll bet he'll know   Fogadok ő tudni fogja
Just what to do, oh oh   Mit kell tennie, oh oh

And you think I'll cry for you tonight   És azt hiszed sírok utánad ma este
I'm out having my, oh oh   Kiruccanok és jól érem magam, oh oh
And I look so hot, the boys forgot   És olyan dögösen nézek ki, hogy a fiúk elfelejtik
That after N comes oh oh, tonight tonight   Hogy az N után az oh oh jön, ma este, ma este

I was all by myself   Egymagam voltam
And I quickly discovered   És gyorsan rájöttem
That I never needed you, oh oh   Hogy sosem volt szükségem rád, oh oh
I can pick up the phone   Felemelhetem a telefont
And get me another you   És keríthetek egy új barátot
I'll bet he'll know   Fogadok ő tudni fogja
Just what to do   Mit kell tennie

And you think I'll cry for you tonight   És azt hiszed sírok utánad ma este
I'm out having my, oh oh   Kiruccanok és jól érem magam, oh oh
And I look so hot, the boys forgot   És olyan dögösen nézek ki, hogy a fiúk elfelejtik
That after N comes oh oh, tonight tonight   Hogy az N után az oh oh jön, ma este, ma este

 

2012.08.29. 17:53 szviky

J.Cole - Sideline Story

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

Sideline Story
 
[Verse 1]
I put my heart and soul in this game, I'm feelin' drained

Unappreciated, unalleviated

Tired of comin' up short, fuck abbreviated

Want my whole name spelled out, my own pain spilled out
No pain, no gain, I blow brains, Cobain
 

Throw flames, Liu Kang, the coach ain't help out, so I call my own shots

I'm David Blaine, I'm breakin' out of my own box, you stay the same
But homie if you change, man you change for the better
Back when Martin King had a thing for Coretta
Wonder if she seen all the dreams he was dreamin'
Did she have a clue of all the schemes he was schemin'
Still loved her just enough to put up with the cheatin'
Must go by and only see him for a weekend
I say a prayer, hope my girl ain't leavin'

We all got angels, we all got demons
As you fall through the club
Bad bitches down to do all the above
 

Money comes fast so bein' hungry don't last
Till you look in the mirror and you saw who you was
Cole World, it couldn't be more clearer

The time is now, it couldn't be more herer

My reign gonna last like 3-4 eras

Say hello to the real, I can be your hero


[Hook]
Hey, I'ma put us all on the map

Gone and I ain't lookin' back

I knew they gon' feel it like they tank on E
I promise baby, you can bet the bank on me

Cause ain't nobody tell me why there ain't gonna be no more
Thinking I'ma fall? Don't be so sure
I wish somebody made guidelines
On how to get up off the sidelines

[Verse 2]
Up in first class, laugh even though it's not funny

See a white man wonder how the fuck I got money

While he sit at coach, hate to see me walk past em

Young black pants sag, headphones blastin'
Know what he askin', "How did he manage?"
"With all the cards against him, he used them to his advantage!"
Slang we be speakin' probably soundin' like Spanish
Then I fuck they heads up when a nigga show manners
Some New York niggas thought it was funny callin' us Bama

Laughin' at the grammar cause they didn't understand us
Must've thought we slow, but little do they know
I came up in here to take advantage of that shit y'all take for granted

Opportunity that I would kill for

Lookin' at rappers like "what the fuck you got a deal for?!"

When I was assed out with my funds low
It's nice to know I had the whole world at my front door
 

[Hook]

[Verse 3]
I made it to the Roc, even though they tried to box me out
I got the key to the game, they tried to lock me out
But what they don't understand is this is all plan
It's a bigger picture and you can't photoshop me out
Some nigga ask me why Jay never shout me out

Like I'm supposed to give a fuck
Don't you know that I be out in France
Where the fans throw they hands like Pacquiao

Not cause my looks, cause my hooks could knock Rocky out

And my lines is designed from the heart
Young Simba been a lion from the start

Dumb niggas, y'all been lyin' from the start
My life's like a movie, truly
And these niggas is dyin' for the part

But, you'll never play me like LeBron vs. Jordan

Twenty years, wonder who they gon' say was more importan'

Both changed the game, came through and made a lane
Who's to say that who's greater, all we know, they ain't the same
 

[Hook]
Történet a névtelenségről
 
 
Beletettem a szívemet és a lelkemet ebbe az egészbe, és most úgy érzem, hogy teljesen le vagyok merülve
Meg nem értett, gátló tényezőkkel körbevett
Belefáradtam, hogy nem kapok elég figyelmet, basszák meg a rövidítések
Azt akarom, hogy kiírják az egész nevemet, és átérezzék a szenvedéseimet
Szenvedés nélkül nem lehetsz sikeres, Cobain példáján felbuzdulva majd én is szétloccsantom a fejemet
Tüzet eresztek az emberekre, ahogy Liu Kang tette, az edző nem segít ki ha baj van, csak magamra számíthatok a bajban
Én vagyok David Blane: kitörök a névtelenségből, te pedig ottmaradsz
De ha változol, akkor azért tedd, hogy jobb legyen az életed
Amikor Martin King és Coretta együtt voltak
Akkor vajon tudta-e az nő, hogy miről álmodik a férje?
Volt egyáltalán fogalma róla, hogy milyen terveket szövöget?
Eléggé szerette őt ahhoz, hogy kitálaljon a feleségének a megcsalásokról
Muszáj volt távol lenniük egymástól, és így csak a hétvégéken tudtak találkozni
Imádkozom azért, hogy az én barátnőm is kitartson majd mellettem
Mindenkinek van rossz és jó oldala
Ha besétálsz egy klubba
Azok a szemét ribancok azonnal ott teremnek, hogy hátha el tudják csavarni a fejedet
A gyorsan szerzett pénz csak még éhesebbé tesz
Addig, amíg a tükörbe nézve eszedbe jut, hogy milyen voltál régen
A Cole World című albumom végre tisztává tette,
Hogy most van itt az ideje, itt az ideje a sikernek
A zeném népszerű lesz legalább még 3-4 nemzedéknek
Én igazi dolgokról szövegelek, és ezzel a szuperhősöd lehetek
 
[Refrén]
Héj, én mindannyiunkat ráteszem a térképre
Feltörtem és nem nézek vissza a régi életemre
Tudtam, hogy azt fogják érezni, hogy kiürülőben van a tankjuk
Megígérem neked bébi, hogy felteheted rám az összes pénzedet
Mert már senki sem mondhatja azt nekem, hogy miért felesleges küzdenem
Azt gondolod, el fogok bukni? Ne légy olyan biztos ebben
Bárcsak tudná valaki arra a receptet
Hogy hogyan juthatsz játékba a kispadról
 
 
Az első osztályon utaztam, és jót nevettem, pedig tudtam, hogy ez nem is vicces:
Látni egy fehér pasit, aki azon gondolkozik, hogy hogy a faszba lehet erre elég pénzem,
Ő csak a turista osztályt tudta megengedni magának, és gyűlölt engem, amikor én tovább mentem
Letolt fekete gatya, meg fejhallgató a fejemen
Tudom mit kérdezhetett „Hogy érte el ezt?”
„Rácáfolt az ellene irányuló előítéletekre!”
 
Az a szleng, amit használok, spanyolnak tűnhet nekik
De még jobban kiborulnak attól, hogy egy feka jól nevelt is lehet
Néhány New Yorki nigger poénosnak hitte magát, amikor lúzerként könyveltek el minket
Csak azért nevettek a szövegeinken, mert nem bírták értelmezni őket
Biztos azt hitték, hogy bénák vagyunk, de csak keveset tudtak rólunk
Felkerültem a csúcsra, és most előnyömre fordíthatom azt a sok szarságot, amikkel basztattak engem
Kaptam egy olyan lehetőséget, amiért ölni tudtam volna
Vannak rapperek, akikre ha ránézek, arra gondolok „Mi a faszért szerződtek le veled?!”
Jó tudni, hogy mindig ott volt az a lehetőség, hogy meghódítsam a világot, még akkor is, amikor senkit sem érdekeltem, és kevés volt a pénzem
 
[Refrén]
 
 
Sikerült kitörnöm, még akkor is, ha sokan voltak, akik blokkoltak
Megtaláltam a siker nyitját, pedig megpróbáltak kizárni onnan
De nem tudják felfogni, hogy ez csak egy nagyobb terv része volt
Egy nagyobb kép lebegett a szemem előtt, és abból nem lehet kivágni engem
Néhány niga arról kérdezget, hogy Jay-Z miért nem csinált nekem nagyobb hírverést
Mint ha izgatna ez engem
Nem tudtátok, hogy Franciaországban is voltam már, ahol a rajongóim úgy vágták a levegőbe a kezeiket, mint egy bokszoló az ellenfelébe
És nem a külsőm miatt, hanem azért mert a refrénjeim olyan ütősek, hogy még Rockyt is kiütnék a ringből
És a szövegeim mind szívből szólnak
Szimbának is oroszlánként kellett harcolni már a legelejétől
A sok hülye niga, aki hazudik már a kezdetek óta
Olyan az életem, mint egy film
És ezek a niggerek meghalnának azért, hogy szerepelhessenek benne
De sose hasonlítgassatok engem másokhoz úgy, mint ahogy Lebron Jamest és Michael Jordant is összehasonlítjátok
Húsz év volt köztük, és mégis arra kíváncsiak az emberek, hogy melyikük volt a jobb
Mindketten megváltoztatták a játékot, új irányt adtak neki
Ki mondhatná meg, hogy melyikük a nagyobb ász? Csak annyit tudunk, hogy mindketten másért lettek élő legendák
 
[Refrén]

 

2012.08.29. 14:46 lidsza

süti beállítások módosítása