Nagy kedvencem a trance mesteri előadóitól. Keresgéltem, de nem találtam magyarítva sehol. Ezért azok számára, akik hozzám hasonlóan éreznek eme dallamok hallatán és kíváncsiak miről szól az angolul is kellemesnek ható dal szövege, megosztom saját verziómat.
English lyrics | Magyar fordítás |
---|
DASH BERLIN - Never Cry Again I saw you, again I knew just
Where you'd be... I stop this real soon
When you 're back Safe with me...
[3X]
When you come home, I'll stop this...
When you come home, I'll hide it good... I'll never cry again.
When you come home...To me...
In picture, I'd see you weren't really there. In truth...I...still feel it,
Hanging in the air...
When you come home,
I'll stop this... When you come home,
I'll hide it good... I'll never cry again. When you come home...To me...
...Come home...To me...
When you come home,
I'll stop this...
When you come home, I'll hide it good... I'll never cry again.
When you come home...To me...
|
DASH BERLIN - Sírni soha többé
Láttalak, megint pontosan tudtam,
Hol volnál. Én befejezem ezt hamar tényleg
Mikor visszajössz Biztonságban velem.
[3X]
Mikor hazajössz, Be fogom fejezni ezt...
Mikor hazajössz, Én leplezni fogom jól ezt Nem fogok sírni soha többé megint
Mikor hazajössz… Hozzám…
A képen, Látnám, hogy igazán nem voltál ott. Valójában még mindig azt érzem,
A levegőben függesz.
Mikor hazajössz,
Be fogom fejezni ezt... Mikor hazajössz,
Én leplezni fogom jól ezt Nem fogok sírni soha többé megint Mikor hazajössz… Hozzám…
… Haza… Hozzám…
Mikor hazajössz,
Be fogom fejezni ezt...
Mikor hazajössz, Én leplezni fogom jól ezt Nem fogok sírni soha többé megint
Mikor hazajössz… Hozzám…
|
Comments