Tetszik, mert más, mint a többi tucatszám. Remélem kint nagyobb a sikere. Szóval itt van tőle az egyik nagy kedvencem, aminek a lényege az ember, aki sikert akar. MINDENÁRON
Don't do love, don't do friends Ne ess szerelembe, ne barátkozz
I'm only after success Folyton a sikert hajszolom
Don't need a relationship Nincs szükség kapcsolatra
I'll never soften my grip Sosem fogok lazítani a gyeplőn
Don't want cash, don't want car Nem kell készpénz, nem kell kocsi
Want it fast, want it hard Gyorsan akarom, keményen akarom
Don't need money, don't need fame Nem kell pénz, nem kell hírnév
I just want to make a change Csak változást akarok
I just wanna change (x4) Csak változni akarok (4x)
Refrén:
I know exactly what I want and who I want to be Pontosan tudom mit akarok és ki akarok lenni
I know exactly why I walk and talk like a machine Pontosan tudom, hogy miért járok és beszélek úgy, mint egy gép
I'm now becoming my own self-fulfilled prophecy Most én vagyok a saját beteljesült jóslatom
Oh, oh no, oh no, oh no Ó ó nem ó nem ó nem
One track mind, one track heart Az egyik út az elméé, a másik a szívé
If I fail, I'll fall apart Ha elhibázom szétesem
Maybe it is all a test Talán ez az egész csak egy teszt
Cause I feel like I'm the worst Mert úgy érzem én vagyok a legrosszabb
So I always act like I'm the best Szóval úgy teszek mintha a legjobb lennék
If you are not very careful Ha nem vagy elég óvatos
Your possessions will possess you A vagyonod fog birtokolni
TV taught me how to feel A tv tanított meg érezni
Now real life has no appeal A valós életnek nincs varázsa
It has no appeal (x4) Nincs varázsa(4x)
Refrén(2x)
I'm gonna live, I'm gonna fly, Élni fogok, repülni fogok
I'm gonna fail, I'm gonna die, Hibázni fogok, meg fogok halni
I'm gonna live, I'm gonna fly Élni fogok, repülni fogok
I'm gonna fail, gonna die, die, die, die Hibázni fogok, meg fogok halni ni–ni-ni-ni
Fordítások az Electra Heart-ról: |
Fordítások a The Family Jewels-ről: SHAMPAIN
|
Comments