Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

MARINA AND THE DIAMONDS - LIES

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

Lies

You're never gonna love me, so what's the use?
What's the point in playing a game you're gonna lose?
What's the point in saying you love me like a friend?
What's the point in saying it's never gonna end?

You're to proud to say that you've made a mistake
You're a coward to the end
I don't wanna admit, but we're not gonna fit
No, I'm not the type that you like
Why don't we just pretend?

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh
I can't let you go, can't let you go oh

I just want it to be perfect
To believe it's all been worth the fight

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh

You only ever touch me in the dark
Only if we're drinking can you see my spark
And only in the evening that you give yourself to me
Cause the night is your woman, and she'll set you free

You're to proud to say that you've made a mistake
You're a coward to the end
I don't wanna admit, but we're not gonna fit
No, I'm not the type that you like
Why don't we just pretend?

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh
I can't let you go, can't let you go oh

I just want it to be perfect
To believe it's all been worth the fight

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh
I can't let you go, can't let you go oh

I just want it to be perfect
To believe it's all been worth the fight

Lies, don't wanna know, don't wanna know oh
Hazugságok
 
Sosem fogsz szeretni engem, szóval mi értelme van együtt maradni?
Mi értelme részt venni egy olyan játékban, ahol tudod, hogy veszíteni fogsz?
Mi értelme azt mondani, hogy csak barátként tekintesz rám?
Mi értelme azt mondani, hogy ennek sosem lesz vége?
 
Túl büszke vagy ahhoz, hogy beismerd: hibáztál
Gyáva vagy a végsőkig
Nem akarom beismerni, de mi sosem fogunk összeilleni
Nem vagyok az ested
Miért nem élünk inkább?
 
Hazugságban? Nem akarom tudni, nem akarom tudni
Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
Azt akarom, hogy tökéletes legyen
Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
 
Csak akkor érintesz meg, ha sötét van
Csak ha iszunk, csak akkor látod a fényemet
És csak este tárulkozol ki előttem
 
Mert az éjszakát tekinted a nődnek, aki majd reggel szabadon enged
 
Túl büszke vagy ahhoz, hogy beismerd: hibáztál
Gyáva vagy a végsőkig
Nem akarom beismerni, de mi sosem fogunk összeilleni
Nem vagyok az ested
Miért nem élünk inkább?
 
Hazugságban? Nem akarom tudni, nem akarom tudni
Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
Azt akarom, hogy tökéletes legyen
Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
 
Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni
Nem tudlak elengedni, nem tudlak elengedni
Azt akarom, hogy tökéletes legyen
Azt akarom hinni, hogy megérte a küzdelmet
Hazugságok, mert nem akarom tudni, nem akarom tudni

Fordítások az Electra Heart-ról:

FEAR AND LOATHING

HOMEWRECKER
HOW TO BE A HEARTBREAKER
HYPOCRATES
LIES
PRIMADONNA
POWER & CONTROL

SEX YEAH
STARRING ROLE
TEEN IDLE

marina-electra-heart.jpeg

Fordítások a The Family Jewels-ről:

SHAMPAIN
I AM NOT A ROBOT
Seventeen
Are You Satisfied?
GIRLS
OH NO!
Hollywood
OBSESSIONS
MOWGLI'S ROAD
The Outsider

Marina--The-Diamonds-Family-Jewels-498388.jpg

 

2012.08.30. 10:34 lidsza

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr14741244

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása