Egy vallomás a lányainak.
Mockingbird
Yeah, I know sometimes Things may not always make sense to you right now But hey, what daddy always tell you? Straighten up, little soldier Stiffen up that upper lip, what you cryin' about? You got me Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad When I'm gone but I'm tryin' to give you the life that I never had I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry 'Cause you're scared, I ain't there, daddy's with you in your prayers No more cryin', wipe them tears, daddy's here no more nightmares We gon' pull together through it, we gon' do it Laney Uncle's crazy ain't he yeah but he loves you girl and you better know it We're all we got it this world, when it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls Lookin' puzzled, in a daze, I know it's confusin' you Daddy's always on the move, mama's always on the news I try to keep up sheltered from it but somehow it seems The harder that I try to do that, the more it backfires on me All the things growin' up as Daddy that he had to see Daddy don't want you to see but you see just as much as he did We did not plan it to be this way, your mother and me But things have got so bad between us, I don't see us ever Bein' together ever again, like we used to be when we was teenagers But then of course everything always happens for a reason I guess it was never meant to be but it's just somethin' That we have no control over and that's what destiny is But no more worries, rest your head and go to sleep Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream [Chorus] Now hush little baby, don't you cry Everything's gonna be alright Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya Daddy's here to hold you through the night I know mommy's not here right now And we don't know why, we feel how we feel inside It may seem a little crazy, pretty baby But I promise, momma's gon' be alright Heh, it's funny, I remember back one year When daddy had no money Mommy wrapped the Christmas presents up And stuck 'em under the tree And said some of 'em were from me 'Cause daddy couldn't buy 'em I'll never forget that Christmas I sat up the whole night cryin' 'Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job But his job was to keep the food on the table for you and mom And at the time, every house that we lived in Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block And your mom, was savin' money for you in a jar Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it And I know it hurt so bad, it broke your momma's heart And it seemed like everything was just startin' to fall apart Mom and dad was arguin' a lot, so momma moved back On the Chalmers in the flat, one bedroom apartment And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara And that's when daddy went to California with his CD And met Dr. Dre and flew you and momma out to see me But daddy had to work, you and momma had to leave me Then you started seein' daddy on the TV And momma didn't like it and you and Laney were too young To understand that papa was a rollin' stone, momma developed a habit And it all happened too fast for either one of us to grab it I'm just sorry, you were there and had to witness it first hand 'Cause all I ever wanted to do was just make you proud Now I'm sittin' in this empty house, just reminiscin', lookin' At your baby pictures, it just trips me out to see how much You both have grown, it's almost like you're sisters now Wow, guess you pretty much are and daddy's still here Laney, I'm talkin' to you too, daddy's still here I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it don't it? Shh, momma's only gone for the moment [Chorus]
And if you ask me to Daddy's gonna buy you a mockingbird, I'ma give you the world I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you I'll do anything for you to see you smile And if that mockingbird don't sing And that ring don't shine, I'ma break that birdie's neck I'd go back to the jeweler who sold it to ya And make him eat every carat, don't fuck with dad, ha ha |
Énekesmadár
Igen, tudom, hogy néha
Nem nagyon érted a dolgokat
De héj, mit mond neked mindig apa?
Húzd ki magad te kis katona
Húzd mosolyra a szádat, miért sírsz? Hiszen tt vagyok melletted
Hailie, tudom, hogy hiányzik neked az anyukád és az apukád,
Amikor elmegyek, de próbálok olyan életet biztosítani neked, ami nekem nem adatott meg. Látom, hogy szomorú vagy, még akkor is, ha mosolyogsz, vagy ha nevetsz
Látom a szemeidben, hogy legbelül sírni lenne kedved
Mert félsz, és én csak az imáidban vagyok melletted,
Ne sírj tovább, töröld le azokat a könnyeket. Nem lesz több rémálom, mert apa visszajött értetek. Majd együtt átvészeljük ezt az egészet. Meg fogjuk csinálni Laney! Bár a nagybácsid csak egy őrült, de jobb, ha tudod, hogy szeret téged.
Csak egymásra számíthatunk ezen a földön, amikor az forog, vagy háborog,
Amikor örvénylik, és pörög,
Két gyönyörű kislány akik
Össze vannak zavarodva. Tudom, hogy ez megkavart titeket:
Apa folyton úton van, anya pedig az újságokban
Próbáltam eltitkolni előletek, de az ilyesmi mindig kitudódik
Minél inkább próbálkozom, annál jobban belegabalyodom
Nem akartam azt, hogy ti is lássátok azokat a dolgokat, amiket nekem kellett látnom még gyerekkoromban. De végül ti is láttatok, épp eleget
Nem így terveztük ezt az egészet, az anyátok meg én
De a dolgok annyira elromlottak köztünk, és már nem tudom elképzelni,
Hogy valaha is újra összejöjjünk, és olyanok legyünk, mint tinédzserkorunkban. De persze minden okkal történik
Nem így volt ez eltervezve, de ez valami olyasmi,
Amit nem tudunk irányítani, és úgy látszik, hogy ez volt a végzetünk,
De nem kell aggódnod, csak tedd a párnádra a fejedet, és hunyd le a szemedet,
Talán egy nap majd arra ébredünk, hogy ez az egész csak egy rossz álom volt nekünk
[Refrén]
Csitt kicsi bogaram, ne itasd az egereket
Minden rendben lesz
Húzd mosolyra a szád, megmondtam már neked, apu itt van veled, hogy fogja a kezedet
Tudom, hogy anya nincs itt melletted
És nem tudjuk, hogy miért érezzük ezt az ürességet,
Talán furának tűnhet neked, de megígérem, hogy az anyukád rendben lesz
Heh, vicces, emlékszem, amikor egy évvel ezelőtt még nem volt pénzem, és
Anyukád csomagolta be az ajándékokat, hogy aztán a fa alá tegye őket
Azt mondta nektek, hogy párat én vettem meg, mert az apukátok nem tudta kifizetni nektek
Sosem fogom elfelejteni azt a Karácsonyt,
Egész éjjel nem aludtam és csak sírtam,
Mert az apukátok egy semmirekellőnek érezte magát. Persze, volt egy munkája,
De az az volt, hogy ételt tegyen mások asztalára
És akkoriban minden házunkba betörtek, vagy a közelében lövöldöztek
És az anyukád pénzt gyűjtött neked egy malacperselyben,
Hogy később majd elmehess belőle egyetemre,
Már majdnem össze is gyűlt ezer dollár, amikor valaki betört és ellopta
Tudom, hogy ez mennyire fájhatott neki. Össze is tört tőle az anyukátok szíve,
És úgy tűnt, hogy szétesik az életünk,
Anya és apa sokat veszekedett, úgyhogy anya visszaköltözött
Chalmersba, egy egyszobás lakásba,
És apa visszaköltözött Novara-ba, a nyolc mérföld másik oldalára,
És apa ekkor ment el a CD-jével
Californiába,
Megismerkedett Dr. Dre-vel, és iderepített téged, meg az anyukádat,
De apának dolgoznia kellet, és ti nem zavarhattátok meg,
Aztán pedig láthattad az apukádat a TV-ben, ami az anyukátoknak nem tetszett, és te meg Laney még túl fiatalok voltatok ahhoz, hogy megértsétek: apu állandóan utazott, anyu meg drogozott,
És minden olyan gyorsan történt, hogy már nem bírtuk megállítani,
Sajnálom, hogy ott voltatok és mindent láttatok
Mert én csak büszkévé akartalak tenni téged
De most itt ülök ebben az üres házban, elmélkedek, és nézegetem
A régi képeidet, kikészít, hogy milyen sokat nőttetek,
Szinte már olyan mintha tényleg testvérek lennétek
Hú, asszem tényleg azok vagytok, és apa még mindig itt van veletek
Laney, hozzád is beszélek, apa még mindig itt van veled
Szeretem ezt kimondani, igen, ez már így fog maradni, ugye?
Pszt, anya csak egy percre ment le
[Refrén]
És ha megkérsz rá,
Akkor apu venni fog neked egy énekesmadarat, vagy a világot, ha azt akartad
Veszek neked egy gyémántgyűrűt, és énekelni fogok neked, ha azt kéred
Bármit megteszek, azért, hogy mosolyt varázsoljak az arcodra,
És ha az énekesmadár nem énekel,
Vagy nem ragyog a gyémántgyűrű, akkor kitöröm a madárka nyakát,
És visszamegyek ahhoz az ékszerészhez, akitől a gyűrűt vettem, hogy megetessek vele minden karátot, amit eladott nekem, Mert sose baszakodjatok velem, haha
|
|
|
|
Comments