Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Fordítóverseny!

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

FORDÍTÓVERSENY!
(Fordítsd le kedvenc dalszöveged és nyerj!)


Kedves olvasó! Ilyen még nem volt a neten, hát most van! Fordítsd le kedvenc angol dalszöveged magyarra, és NYERJ! Semmi más teendőd nincs, mint beküldeni az eredeti angol, és az általad magyarra fordított dalszöveget!

Beküldési határidő 2009 December 15! Minnél több fordítást küldesz be, annál nagyobb eséllyel nyersz Te! Ide: rexterr@gmail.com

És hogy mi a nyeremény? Bármilyen eredeti zenei album, amit Te választasz! Részletek a kép alatt!



Válassz amit akarsz! Ez itt csak kedvcsínáló!































Szóval gyerünk, hajrá!

A szabályok egyszerűek:
- Bármilyen zenei műfajban fordíthatsz dalszöveget. Trance, rock, pop, hip-hop, stb. akármi! Amit szeretsz!
- Angol legyen az eredeti nyelv - de ha nagyon ragaszkodsz hozzá lehet más is.
- Lehetőleg legyen hozzá a youtubeon elérhető videó.
- Nem kell szó szerinti fordítás, sőt! A lényeg hogy próbáld meg visszaadni azt, amiről és ahogy a dal szól!

Bárki nyerhet aki küld be fordítást! Sorsolás és szavazás nem lesz - internetes szavazások semmit se érnek - az általunk legjobbnak ítélt fordítás lesz a nyerő, mindegy milyen stílus, milyen zene!

A nyeremény:
- Amennyiben te nyertél emailben értesítelek, és te megmondhatod hogy milyen eredeti cd-t szeretnél kapni. Kérésem csak annyi, hogy ez 5000 forintos szint alatt legyen! Ennyi, megveszem, és postázom Neked!
- Ha sok-sok jó fordítás érkezik elképzelhető, hogy a második és harmadik helyezett is díjazásban részesül!

Hát akkor hajrá, beküldési cím:
rexterr@gmail.com

Additional infos:
- Várom azok cégek - például zenei boltok, nyelviskolák - jelentkezését akik a későbbiekben, vagy most azonnal, reklámmegjelenítésért cserébe a nyereményeket biztosítják!
- This is a lyrics translate competition! Feel free to send me your translation from english lyrics to hungarian. Or vica verse!


 


 

2009.11.17. 14:09 rexter

Way out west - Mindcircus (Gabriel and Dresden remix)

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Na dobjuk végre félre ismét egy kicsit a kommersz szart, egy remek zene következik. Saccra azt mondom 4-5 éves lehet, sokat hallgattam régebben, talán tiesto mixekben lehetett. Most rátaláltam megint, egy igazi klasszikus! A fordítással kivételesen meg vagyok elégedve, több időt szántam rá. Remek az egész, na! Szóval én most elégedetten hátradőlök. :D Enjoy!





Falling in,
Six hours from morning,
And falling in..

Falling in,
Six hours from morning,
And falling in,
Sink me off to sleep

So come along within,
I think it's time to let me in,
I'm tipping my foot very close to the edge,
And just a few more of your seconds,
And I need for me to repair
To neatly stand and spin it around in my head,

Oh can i please have some silence,
How about some space?
Can i have some space?

Almost, ready to drift now,
And i feel myself slipping inside you,
Oh just a little bit further,
before something drags me back,
You're so close,
I thought I nearly had you there

I'm so tired, I gotta sleep,
I wanna wake up from a dream,
I've had enough, I need to sleep,
I wanna wake up without you, yeah

So come along within
I think it's time to let me in,
I'm tipping my foot very close to the edge,
And just a few more of your seconds,
And I need for me to repair
To neatly stand and spin it around in my head,

Oh can i please have some silence?
How about some space?
Oh can i please have some silence?
Can i have some space?

Oh can i please have some silence?
How about some space?
Can i please have some silence?
How about some space?

-----------------------



 

Téboly

Zuhanás
Hat óra hátra reggelig..
Zuhanás

Zuhanás
Hat óra hátra reggelig..
És a zuhanás
Mély álomba taszít..

Gyere bújj ide mellém
Most kell, hogy együtt legyünk
Csúszok lassan a szakadék szélére,
Pár másodperc és végem
Szükségem van rád, gyógyíts meg
hogy tiszta fejjel álljak előtted.

Ó de jó lenne egy kis csend,
Vagy csak egy kis hely nekem
ahol önmagammal lehetek.

Már majdnem elestem
De érzem hogy egyre közelebb vagy
Csak egy kcsit gyere még tovább
Mielőtt valami visszaránt!
Érzem, már majdnem
Itt voltál velem.

Annyira fáradt vagyok, aludnom kell
Felébredni ebből az álomból
Elég volt belőle, pihennem kell
És nélküled akarok felébredni

Gyere bújj ide mellém
Most kell, hogy együtt legyünk
Csúszok lassan a szakadék szélére,
Pár másodperc és végem
Szükségem van rád, gyógyíts meg
hogy tiszta fejjel álljak előtted.

Ó de jó lenne egy kis csend,
Vagy csak egy kis hely nekem
ahol önmagammal lehetek.

Ó de jó lenne egy kis csend,
Vagy csak egy kis hely nekem
ahol önmagammal lehetek. 


2009.11.16. 20:54 rexter

Lady Gaga - Dance in the Dark

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Nem lehet Lady Gagát megkerülni. Az itt következő számát - sajnos - még nem játszák itthon. Pedig külföldi fórumok szerint különösen jó. Valami olyasmiről szól, hogy van egy lány akit a pasija csak bánt és lenéz. Amolyan ballada ez a szomorú sorsú nőkről. Nem is tudom igazán. Mindenesetre enjoy!





Silicone,
Saline,
Poison,
Inject me
and baby I'm a free
bi*ch;
I'm a free
bi*ch.

Some girls won't dance to the beat of the track.
She won't walk away, but she won't look back.
She looks good but her boyfriend says she's a mess,
she's a mess,
she's a mess,
How the girl is dressed.
she's a mess,
she's a mess,
she's a mess,
she's a mess.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance in the dark.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance, loves to in the dark.

Run run her kiss is a vampire grin.
The moon lights away while she's howlin' at it.
She looks good but her boyfriend says she's a tramp,
she's a tramp,
she's a vamp,
but she still does her dance.
she's a tramp,
she's a vamp,
but she still kills the dance.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance in the dark.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance, loves to in the dark.

In the dark,
She loves to dance in the dark,
in the dark,
she loves, she loves to dance in the dark.

Marilyn,
Judy,
Sylvia,
Tell 'em how you feel girls.

Work your blonde
Ramsey will haunt like Liberace.
Find your freedom in the music,
find your Jesus,
find your Kubrick.

You will never fall apart,
Diana you're still in our hearts.

Never let you fall apart,
together we'll dance in the dark.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance in the dark.

Baby.

Baby loves to dance in the dark,
'Cuz when he's lookin' she falls apart.
Baby loves to dance, loves to in the dark.

In the dark.


-------------------
Tánc a sötétben
Szilikon,
Sósav,
Méreg
Mit fecskendezel belém
ingyen vagyok bébi
ingyen kurvád
az ingyen kurvád
vagyok én

Tudod vannak lányok, akik nem táncolnak ritmusra
Nem hagynak el, de vissza se néznek soha
A lány nagyon szép, de pasija szerint ronda
Ronda
Ronda
Ahogy öltözködik
Ronda
Ronda
Ronda
Ronda

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

Fuss el fuss, a csókja egy vámpír csókja
A holdfény elbújik ha felüvölt az éjjel
Annyira szép lány de a pasija szerint egy trampli
Egy trampli,
egy démon
De ő csak táncol tovább
Egy trampli,
egy démon
aki csak megöli a táncot

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

A sötétben
Csak sötétben szeret táncolni
A sötétben
Csak sötétben szeret táncolni

Marylin Monroe,
Judy Garland,
Sylvia Plath
Mondjátok el mit éreztek!

Küzdjél ha kell szőkén
JonBenét Ramsey halála is érted
Találd meg a szabadságod a zenében
Találd meg Jézusod
Találd meg Stanley Kubrickod.

Soha nem fogsz ellbukni
Lady Diana, mindig a szívünkben élsz.

Soha ne hagyd hogy elbukjál
majd együtt táncolunk a sötétben

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

A lány a sötétben szeret táncolni,
mert a pasija csak mindig lenézi
A lány a sötétben szeret táncolni

A sötétben
 



 

 

2009.11.15. 23:29 rexter

süti beállítások módosítása
Mobil