Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Backstreet Boys - Helpless When She Smiles

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

 

She keeps her secrets in her eyes   A titkai a szemeiben rejtőznek
She wraps the truth inside her lies   Az igazságot a hazugságaiba csomagolja
Just when I can't say   Mikor nem tudom kimondani
What she's done to me   Mit tett velem
She comes to me   Odajön hozzám
And leads me back to paradise   És elvezet vissza a mennyországba

She's so hard to hold   Olyan nehéz bánni vele
But I can't let go   De nem tudom elengedni

I'm a house of cards in a hurricane   Egy kártyavár vagyok hurrikán idején
A reckless fire in the pouring rain   Egy vakmerő tűz zuhogó esőben
She cuts me and the pain is all I wanna feel   Megsebesít és én csak a fájdalmat akarom érezni
She'll dance away just like a child   Eltáncol majd, mint egy gyerek
She drives me crazy   Megőrjít ez a lány
Drives me wild   Megbolondít
But I'm helpless when she smiles   De tehetetlen vagyok mikor mosolyog

Always she smiles   Mindig mikor mosolyog
She smiles   Mosolyog

Maybe I'd fight if I could   Talán harcolnék ellene, ha tudnék
It hurts so bad   Annyira fáj
But feels so good   Mégis annyira jó érzés
She opens up just like a rose to me   Úgy nyílik ki előttem, mint egy rózsa
When she's close to me   Mikor a közelemben van
Anything she'd ask me to I would   Bármit kérne tőlem, megtenném

It's out of control   Nem tudom irányítani
But I can't let go   De nem tudom elengedni

I'm a house of cards in a hurricane   Egy kártyavár vagyok hurrikán idején
A reckless fire in the pouring rain   Egy vakmerő tűz zuhogó esőben
She cuts me and the pain is all I wanna feel   Megsebesít és én csak a fájdalmat akarom érezni
She'll dance away just like a child   Eltáncol majd, mint egy gyerek
She drives me crazy   Megőrjít ez a lány
Drives me wild   Megbolondít
But I'm helpless when she smiles   De tehetetlen vagyok mikor mosolyog

When she looks at me   Mikor rám néz
I get so weak   Elgyengülök

I'm a house of cards in a hurricane   Egy kártyavár vagyok hurrikán idején
A reckless fire in the pouring rain   Egy vakmerő tűz zuhogó esőben
She cuts me and the pain is all I wanna feel   Megsebesít és én csak a fájdalmat akarom érezni
She'll dance away just like a child   Eltáncol majd, mint egy gyerek
She drives me crazy   Megőrjít ez a lány
Drives me wild   Megbolondít
But I'm helpless when she smiles   De tehetetlen vagyok mikor mosolyog

Always she smiles   Mindig mikor mosolyog
When she smiles   Mikor mosolyog
She smiles   Mosolyog
When she smiles   Mikor mosolyog
When she smiles   Mikor mosolyog
Always she smiles   Mindig mikor mosolyog
When she smiles   Mikor mosolyog

 

 

2012.04.12. 19:31 szviky

Katy Perry - Part of Me

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 
Ez lesz az első fordításom itt, remélem tetszeni fog :)
 

Part of Me
 
Days like this I want to drive away
Pack my bags and watch your
shadow fade

You chewed me up and spit me out
Like I was poison in your mouth
You took my light, you drained me down
But that was then and this is now
Now look at me
 
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me,
no
 
I just wanna throw my phone away
Find out who is really there for me
You ripped me off, your love was cheap
Was always tearing at the seams
I fell deep, you let me down
But that was then and this is now
Now look at me
 
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones, throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no

Now look at me I’m sparkling
A firework, a dancing flame
You won't ever put me out again
I’m glowin’, oh whoa
So you can keep the diamond ring
I never liked it anyway
It don't mean nothing anyway
In fact you can keep everything yeah,
yeah
Except for me
 
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Throw your sticks and your stones
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
 
This is the part of me
No
Away from me
No
This is the part of me, me, me, me, me, me, me, me...
No
Throw your sticks and your stones,
Throw your bombs and your blows
But you’re not gonna break my soul
This is the part of me
That you’re never gonna ever take away from me, no
Darab Belőlem

Az ilyen napokon elakarok menni
Bepakolni a táskámba és nézni az árnyékodat halványulni
Megrágtál és kiköptél
Mintha méreg lennék a szádba
Elvetted a fényem, kiszipolyoztál
De ez akkor volt és ez most van
Most nézz meg
 
Ez a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Dobd el a botokat és a köveket,
Dobd el a bombákat és az ütéseket
De soha nem fogok összetörni a lelkemet
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem,
nem
 
Csak el akarom dobni a telefonomat
Megtudni ki áll tényleg mellettem
Leszakítottál, a szerelmed olcsó volt
Mindig felszakítottad a varratokat
Mélyre zuhantam, lent hagytál
De ez akkor volt és ez most van
Most nézz meg
 
Ez a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Dobd el a botokat és a köveket,
Dobd el a bombákat és az ütéseket
De soha nem fogok összetörni a lelkemet
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
 
Most nézz meg, ragyogok
Egy tűzijáték, táncoló láng
Soha többé nem fogsz kidobni még egyszer
Lángolok, oh whoa
Szóval megtarthatod a gyémánt gyűrűt
Amúgy se tetszett soha
Amúgy sem jelentett semmit
Valójában,mindent megtarthatsz, yeah,
yeah
Kivéve engem
 
Ez a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
Dobd el a botokat és a köveket,
Dobd el a bombákat és az ütéseket
De soha nem fogok összetörni a lelkemet
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem
 
Ez az a darab belőlem
Nem
El tőlem
Nem
Ez az a darab belőlem, belőlem, belőlem, belőlem....
Nem
Dobd el a botokat és a köveket,
Dobd el a bombákat és az ütéseket
De soha nem fogok összetörni a lelkemet
Ez az a darab belőlem
Amit soha nem fogsz elvenni
tőlem, nem

2012.04.12. 19:05 orsii21

Chris Brown - Turn Up The Music

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Egy újabb partizó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-ós szám. Viszont jó benne a tánc.



Turn Up The Music

[Verse 1:]
Turn up the music cause the song just came on
Turn up the music if they try to turn us down
Turn up the music, can I hear it til the speakers blow
Turn up the music, fill your cup, and drink it down

[Hook:]
If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up

If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up
And

[Chorus:]
Turn up the music (just turn it up louder)
Turn up the music (I need it in my life, yeah)
Turn up the music (just turn it up louder)
Turn up the music (I need it in my life, yeah)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh (turn up the music)
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh
Woah-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhh (turn up the music)

T-t-turn up the music
T-turn up the

[Verse 2:]
Turn up the music cause the sun just came up
Turn up the music if they try to turn us down
Turn up the music, cause I'm tryna hear the speakers blow
Turn up the music, fill your cup, and drink it down

[Hook:]
If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up, hands up, hands up, hands up

If you're sexy and you know it, put yo hands up in the air
Put yo hands up in the air, girl put yo hands up
And

[Chorus:]

[Bridge:]
Save my life (just dance with me)
All I wanna do is party, so DJ turn it upppp
Girl, dance with me (just dance with me)
Girl, can I see that
I really wanna touch that
Baby can I feel that (t-turn up the)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)

[Chorus:]

Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-t-t-turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-turn it up (just dance with me)
Turn it up (just dance with me)
T-t-t-t-t-t-turn it up (just dance with me)
Turn up the music
Hangosítsd fel a zenét
 
 
Hangosítsd fel a zenét, mert csak most kezdődött el ez a szám,
Hangosítsd fel a zenét, ha megpróbálnak elhallgattatni minket, Hangosítsd fel a zenét olyan hangosra, hogy felrobbanjon a hangszóró, Hangosítsd fel a zenét, töltsd tele a poharad, és húzd le egy másodperc alatt
 
 
Ha tudod, hogy szexi vagy, akkor tedd fel a kezedet
Tedd fel a kezedet, tedd fel a kezedet kislány, tedd fel a kezedet, a kezedet, a kezedet
Ha tudod, hogy szexi vagy, akkor tedd fel a kezedet
Tedd fel a kezedet, tedd fel a kezedet kislány,
És
 
[Refrén]
Hangosítsd fel a zenét (csak tekerd fel)
Hangosítsd fel a zenét (nekem ez pont elég)
Hangosítsd fel a zenét (csak tekerd fel)
Hangosítsd fel a zenét (nekem ez pont elég)
Vó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-óóó
Vó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-óóó (Hangosítsd fel a zenét)
Vó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-óóó
Vó-ó-ó-ó-ó-ó-ó-óóó (Hangosítsd fel a zenét)
 
Ha-ha- hangosítsd fel a zenét
Ha- hangosítsd fel a
 
 
Hangosítsd fel a zenét, mert csak most jött fel a nap
Hangosítsd fel a zenét, ha meg próbálnak elhallgattatni minket, Hangosítsd fel a zenét, mert hallani akarom, ahogy felrobban a hangszóró, Hangosítsd fel a zenét, töltsd tele a poharad, és húzd le egy másodperc alatt
 
 
Ha tudod, hogy szexi vagy, akkor tedd fel a kezedet
Tedd fel a kezedet, tedd fel a kezedet kislány, tedd fel a kezedet, a kezedet, a kezedet
Ha tudod, hogy szexi vagy, akkor tedd fel a kezedet
Tedd fel a kezedet, tedd fel a kezedet kislány,
És
 
[Refrén]
 
 
Mentsd meg az életemet (táncolj velem)
Nem akarok mást, csak partizást, szóval a Dj tekerje fel a hangerőt,
Táncolj velem kislány (csak táncolj velem) Láthatom a?
Nagyon meg akarom fogni a…
Érezhetem bébi? (ha- hangosítsd fel a)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
 
[Refrén]
 
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Ha- ha- hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Ha- ha- hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
Ha- ha- ha- hangosítsd fel (táncolj velem)
Hangosítsd fel (táncolj velem)
 
 

2012.04.12. 15:52 lidsza

süti beállítások módosítása
Mobil