Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Example feat Kate Nash - Nicest Thing

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

   Szeretem Kate Nash-t és Example nagyon jó számokat csinál, akkor is, ha csak remixel valakit.
   Elszalasztott lehetőség. Meglát egy lányt, de végül mégsem tesz semmit. Talán jobb is így, ki tudja?


Nicest Thing

[Example]
Can I remix you?
[Kate]
No
[Example]
Do you know what it will do for my career?
[Kate]
You know what it will do for mine?

[Verse 1]
Face-to-face it’s perfect
You smile but you like a little nervous
I was late but now it feels worth it

On the surface you’re flawless
Textbook gorgeous
You’re just sitting there, dunno where to look
Face up at me I stare down at your book
Every now and then I rise me for a second
Checking one another then pretend that we’re not
You look down so I look away too
Face in the glass a reflection of you
Struggle not to care that you’re there
But I stare and you’re playing with your hair
Keep fiddling about with your iPod
My gosh, oh my god you’re fit

The nicest thing I’ve seen

You rub your cheek then you just went and touched those lips

I really wanna be those fingertips

[Chorus]
All I know is that you're so nice,

You're the nicest thing I've seen.

I wish that we could give it a go,

See if we could be something.

[Verse 2]
I start asking myself questions
I wonder what is your favourite restaurant
I wonder if you go to the gym, looks likely
Who’s your idol? Sienna or Knightly?
Hope you like rap and not rock

I hope you don’t buy crap when you shop
But I should stop getting carried away
I don’t even know you
But still I want to lift you and carry you away
Haven’t even spoken this is all from a look
I better stand the nonsense written in your book
Every time I look at your face it gets cuter
I feel like I suit ya and you suit me
Down to the ground
Bizarre and profound
The nicest thing I ever could have found
You stroke your hair then you just went
and touched those lips
I really wanna be those fingertips

[Chorus]

[Verse 3]
I can sit here gazing
You look amazing
Cute little nose and the pattern on your clothes
Doesn’t matter where it goes
I can sit here all day
Say, whatever we’ll do it your way
El snap out of it stop dreaming

I’m leaving, coming to my stop don’t believe it
It’s more memorable if we leave it
Don’t speak, so nice so I tell here with my eyes
Tell her what I think it’s my last chance
What I said with that last glance, I meant it
Journeys ended, step on to the platform
Doors close shut, it’s over but
Take one last short look

Through that window
Then go back to reality
You move away then you just went and touched those lips

But I’m never gonna be those fingertips

[Chorus]
A legszebb dolog

(Example)
Remixelhetelek?
(Kate)
Nem
(Example)
Tudod, hogy mit tenne a karrieremmel?

(Kate)
Tudod, mit tenne az enyémmel?


Szemtől szemben, ez tökéletes
Mosolyogsz, de egy kicsit ideges vagy
Késtem, de most már úgy érzem, megérte
A felszínen hibátlannak tűnsz,
Tankönyvszerűen gyönyörű
Csak ülsz ott, nem tom hová is nézzek
Rám emeled a tekinteted, erre én lefelé bámulok, a könyvedre
Időnként felnézek, csak egy pillanatra

Felmérjük egymást, aztán úgy teszünk, mintha nem
Lenézel, szóval én is arra nézek
Az arcod az üvegben, a te képmásod
Küzdök magammal, hogy ne érdekeljen az ottléted
De csak bámulok rád, miközben a hajaddal játszol
Tovább pepecselsz az iPod-odon

Istenkém, ó istenem, olyan jól nézel ki
A legszebb dolog, amit valaha láttam
Megdörzsölted az arcod, aztán egyszerűen csak elmentél és megérintetted az ajkaidat
Szívesen lennék az ujjaid helyében

Refrén
Csak annyit tudok, hogy milyen szép vagy
Te vagy a legszebb dolog, amit valaha láttam.
Bárcsak adhatnánk egy esélyt ennek
Megnézni, hogy lehetne-e belőlünk valami

Elkezdem kérdezgetni magam
Vajon melyik a kedvenc éttermed

Vajon jársz-e kondizni, nagyon úgy néz ki
Ki lehet a példaképed? Sienna, vagy Knightly?
Remélem a rappet szereted és nem a rockot
Remélem nem vásárolsz szarságokat

De nem kéne így elragadtatnom magam
Még csak nem is ismerlek
De még így is. fel akarlak emelni és elvinni innen
Arról nem is beszélve, hogy ezt mind egy pillantás miatt
Olyan vagyok, mint a könyveidben lévő hülyeség
Akárhányszor rád nézek, az arcod egyre aranyosabb lesz
Úgy érzem illek hozzád és te is hozzám
Itt, ezen a földön
Bizarr és mélyreható
A legszebb dolog, amit valaha találhatok

Végigsimítottál a hajadon, aztán egyszerűen csak elmentél, és megérintetted az ajkaidat
Szívesen lennék az ujjaid helyében

Refrén


El tudnék itt bambulni egész sokáig
Lenyűgözően festesz
Cuki kis orr és minta a ruháidon

Nem számít ez hová vezet
Itt ülök, akár egész nap
Héj, úgyis a te módszered szerint fogjuk csinálni
Lépj túl rajta, hagyd abba az álmodozást
Távozom, idejössz, hogy megállíts, el sem hiszem
Még emlékezetesebb, ha itt hagyjuk
Meg se szólalj, olyan szép, szóval inkább a szemeimmel mondom el
Elmondom neki, mire is gondolok, ez az utolsó esélyem
Amit abban az utolsó pillanatban mondtam, azt úgy is értettem
Vége az utazásnak, rálépek a lépcsőre

Az ajtók bezárultak, vége van
Vetek rá még egy utolsó, rövid pillantást
Keresztül az ablakon
Aztán visszamegyek a valóságba
Elmozdultál, aztán egyszerűen csak elmentél, és megérintetted az ajkaidat
És én sosem leszek az ujjaid helyében
 
Refrén
 

2011.08.24. 22:22 lidsza

Christina Aguilera, Lil' Kim, Mya, Pink - Lady Marmalade

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

     Eredetileg a Labelle nevű formáció száma volt. Később sokan feldolgozták. Közülük itt az egyik, amihez több énekesnő is összeállt, hogy összehozzanak valami lehengerlőt. A dal egy Lady Marmalade nevű kreolbőrű prostituáltról szól, aki New Orleans utcáin tett ajánlatokat az ott elhaladó férfiaknak.


Lady Marmalade

Lil’ kim: 
Where’s all mah soul sistas 
Lemme hear ya’ll flow sistas 

Mya: 
Hey sista, go sista, soul sista, flow sista 
Hey sista, go sista, soul sista, go sista 


Mya: 
He met Marmalade down IN old Moulin Rouge 
Struttin’ her stuff on the street 
She said, “Hello, hey Jo, you wanna give it a go?” Oh! uh huh 

Chorus: 
Itchy, Giuchie, ya ya dada (Hey hey hey) 
Itchy, Giuchie, ya ya here (here) 
Mocha Chocalata ya ya (oh yea) 
Creole lady Marmalade 


Voulez vous coucher avec moi ce soir 
Voulez vous coucher avec moi 

Lil’ Kim: yea yea yea yea 

Pink: He sat in her boudoir while she freshened up 
Boy drank all that Magnolia wine
 
On her black satin sheets,
Is where he started to freak, yeah
 

Chorus: 

Lil’ Kim: 
yea yea uh 
He come through with the money and the garter bags 
I let him know we bout that cake straight up the gate uh 

We independent women, some mistake us for whores 

I'm sayin‘, why spend mine when I can spend yours
 
Disagree? Well that's you and I’m sorry 
Imma keep playing these cats out like Atari 
Wear ideal shoes get love from the dudes 
4 bad ass chicks from the Moulin Rouge 
hey sistas, soul sistas, betta get that dough sistas 
We drink wine with diamonds in the glass 
bottle case the meaning of expensive taste 
if you wanna Itchy, Giuchie, ya ya 
Mocha Chocalate-a what? 
Real Lady Marmalade 
One more time C’mon now 

Marmalade... Lady Marmalade... Marmalade... 

Christina: 
hey Hey Hey! 
Touch of her skin feeling silky smooth 
color of cafe au lait alright 
Made the savage beast inside roar until he cried, 

More-more-more 

Pink: 
Now he's back home doin' 9 to 5 


Mya: 
Sleepin' the grey flannel life 
Christina: 
But when he turns off to sleep memories creep, 
More-more-more 

Chorus: 
Giuchie, Giuchie, ya ya dada (da daeaea yea) 
Giuchie, Giuchie, ya ya here (ooh) 
Mocha Choca lata ya ya (yea) 
Creole lady Marmalade 

Voulez vous coucher avec moi ce soir (ce soir) 
Voulez vous coucher avec moi (all my sistas yea) 
Voulez vous coucher avec moi ce soir (ce soir) 
Voulez vous coucher avec moi (C‘Mon! uh) 

Missy: 
Christina...(oh Leaeaa Oh) 
Pink... (Lady Marmalade) 
Lil’ Kim...(hey Hey! uh uh uh uh...) 
Mya...(Oh Oh oooo) 
Rot wailer baby...(baby) 
Moulin Rouge... (0h) 
Misdemeanor here... 
 

Creole Lady Marmalade Yes-ah...... 
Lady Marmalade


Hol vannak a barátnéim
Hadd halljam a hangotok csajok


Héj csajszi, gyerünk csajszi, nyomasd csajszi, Héj csajszi, gyerünk csajszi, nyomasd csajszi

 
 

Megismerkedett Marmaleda-dal a régi Moulin Ruoge-ban
Aki az utcán mutogatta a bájait
Azt mondta „Helló, héj jó, akarsz egy menetet? Ó! ú úú


Refrén
Ici-pici, ja ja dada (Héj, héj, héj)

Ici-pici, ja ja pont itt (itt)
Mokka Csokoládé ja ja (ó, igen)
A kreol lady Marmalade


Szeretne lefeküdni velem ma este?

Szeretne lefeküdni velem?

Je je je je


A budoárban ült, amíg a nő felfrissítette magát
A fiú megitta az összes Magnolia bort
A fekete szatén lepedőjén
Ahol elkezdett őrültként viselkedni, igen


Refrén


je je ú
Átjött a pénzzel meg a harisnyatartókkal
Tudattam vele, hogy mindkettőnknek és azonnal kell a haszon
Mi önálló nők vagyunk, bár néhányan összekevernek a kurvákkal
Én azt mondom, miért költeném a sajátom, amikor a tiédet is költhetem
Nem értesz egyet? Nos, az te vagy és sajnálom,
Még mindig játszom a macskákkal, ugyanúgy, mint az Atariban
Viselj ideális cipőt, csábítsd el a csávókat

4 kemény csaj a Moulin Rouge-ból

héj csajszik, lelki társak, jobb, ha megszerzitek azt a lóvét
Mi olyan pohárból isszuk a bort, amiben gyémánt van
az üveg fajtája a drága ízlés lényege

ha akarsz egy kis Ici-pici, ja ját

Mokka Chocolatát- hogy mit?
Igazi Lady Marmalade
Még egyszer Gyerünk

Marmalade... Lady Marmalade... Marmalade... 


héj, Héj Héj!
A bőre érintése olyan selymes,

tejeskávékávé színű, rendben
Hagy ordítson az a vadállatot a torkodban, egészen addig, amíg sírva nem fakad,
Még-még-még



Most ismét otthon van és dolgozik 9-től 5-ig


Alszik a szürke, flanel életében

De, amikor felébred, bekúsznak az emlékek
Még-még-még


Refrén
Ici-pici, ja ja dada (da daeaea, jee)

Ici-pici, ja ja pont itt (itt)

Mokka Csokoládé ja ja (ó, igen)
A kreol lady Marmalade

Szeretne lefeküdni velem ma este? (ma este)
Szeretne lefeküdni velem? (az összes nővéremmel, jee)
Szeretne lefeküdni velem ma este? (ma este)
Szeretne lefeküdni velem? (Gyerünk, ú)


Christina...(ó, Leaeaa Ó)
Pink... (Lady Marmalade) 
Lil Kim…(héj Héj! ú ú ú ú…)

Mya…(Ó Ó óóóó)
Rottweiler bébi…(bébi)
Moulin Rouge…(ó)
Mismeandor (Missy beceneve)is itt van…


Kreol Lady Marmalade Igen-ah…….

2011.08.24. 21:56 lidsza

Kids of 88 - Just a Little Bit

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

    Az ifjú farkasember című sorozat kapcsán lett ismertebb az electropop banda ezen szerzeménye. A szám összefoglalva annyi, hogy a pasi megfekteti a csajt, aki ki van készülve.


Just A Little Bit lyrics

Workin' your fingers to the bone

Driving you mad and you should've known
Wrap it up baby I'm takin' you home,
Get off your throne
I want you alone

Take just a little bit of time
Just to make you feel right
Just enough to ease the bite

Hit the lights
 
You've got pressure dripping off your shoulders
Let me be the one to relieve it.

Lets get unprofessional
Don't you know it's gonna' feel much better with

(OH)
Just a little bit of
(AH)
Just a little bit of
(OH)
Just a little bit of
(AH)
Is what you need

(OH)
Just a little bit of
(AH)
Just a little bit of
(OH)
Just a little bit of
(AH)
Is what you need

Feeling the tension, feeling the stress
I've got a motion I wanna' confess

Looking so good when your hair is a mess
I'm tearing the buttons right off of your dress
(OH)
Working you overtime

I'm getting you over the line
I'm climbing your ladder and making you better
Cos' it's what you need


You've got pressure dripping off your shoulders
Let me be the one to relieve it.

Lets get unprofessional
Don't you know it's gonna' feel much better with

(OH)
Just a little bit of
(AH)
Just a little bit of
(OH)
Just a little bit of
(AH)
Is what you need

(OH)
Just a little bit of
(AH)
Just a little bit of
(OH)
Just a little bit of
(AH)
Is what you need
Csak egy kis

Megdolgoztatom az ujjaidat a dákómon
Őrültté teszlek, ezt tudnod kellett volna,

Csomagolj be bébi, mert hazaviszlek
Szállj le a trónodról
Csak egyedül akarlak

Egy kis időbe telik
Csak az, hogy jól érezd magad
Csak arra elég, hogy enyhítsd a harapást
Kapcsold le a világítást

Nyomás csöpög le a válladról

Engedd, hogy én legyek az, aki enyhíti
Legyünk szakszerűtlenek
Hát nem tudod, hogy sokkal jobb lesz 
 
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Egy kis
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Olyasmitől, amire szükséged van

(Ó)
Egy kis
(Ah)
Egy kis
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Olyasmitől, amire szükséged van


Érzem a feszültséget, érzem a stresszt
Van egy indítványom, be akarom vallani
Olyan jól nézel ki, amikor kócos a hajad
Egyenesen a ruhádról szaggatom le a gombokat
(Ó)
Megdolgoztatlak, méghozzá túlórában
Átjuttatlak a határodon
Megmászom a létrádat és jobbá teszlek
Mert erre van szükséged


Nyomás csöpög le a válladról

Engedd, hogy én legyek az, aki enyhíti
Legyünk szakszerűtlenek
Hát nem tudod, hogy sokkal jobb lesz
 

(Ó)
Egy kis
(Ah)
Egy kis
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Olyasmitől, amire szükséged van
 
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Egy kis
(Ó)
Egy kis
(Ah)
Olyasmitől, amire szükséged van

2011.08.24. 21:37 lidsza

süti beállítások módosítása
Mobil