Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Lady Gaga - Applause

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
ApplauseTaps


I stand here waiting for you to bang the gong
To crash the critic saying "is it right or is it wrong?"
If only fame had an I.V., baby could I bear
Being away from you, I found the vein, put it in here



[Chorus:]

I live for the applause, applause, applause
I live for the applause-plause
Live for the applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause


[Post-Chorus:]
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)






[Verse 2:]
I've overheard your theory "nostalgia's for geeks"
I guess sir, if you say so, some of us just like to read
One second I'm a Koons, then suddenly the Koons is me
Pop culture was in art, now art's in pop culture in me





[Chorus:]
I live for the applause, applause, applause
I live for the applause-plause
Live for the applause-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
The applause, applause, applause


[Post-Chorus:]
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)
Give me that thing that I love (I'll turn the lights out)
Put your hands up, make 'em touch, touch (make it real loud)





A-R-T-P-O-P


Csak állok itt arra várva, hogy megkongasd a harangokat
És szétverhessük a kritikusokat, akik megmondják, hogy „jó-e, vagy rossz”
Simán kibírnám, ha a hírnevet infúzión kapnám
Távol tőled, megtaláltam azt a vénát, ahova be kéne szúrni a tűt


A tapsnak élek. A tapsnak, a tapsnak
A tapsnak élek
A tapsnak élek
Annak élek, ahogy sikítotok és éljeneztek nekem
A tapsnak, a tapsnak, a tapsnak



Add nekem meg, amit szeretek (Ki fogom kapcsolni a fényeket)
Tedd fel a kezed, vedd rá, hogy érintsenek meg (legyen nagyon hangos)
Add nekem meg, amit szeretek (Ki fogom kapcsolni a fényeket)
Tedd fel a kezed, vedd rá, hogy érintsenek meg (legyen nagyon hangos)



Hallottam már az elméletedet arról, hogy „nosztalgiázni csak a lúzerek szoktak”
Azt hiszem, azt  még te is beláthatod, hogy néhányunk csak szimplán szeret olvasni
Egy perce még egy Koons rajongó voltam, aztán hirtelen én lettem ő
A popkultúra benne volt a művészetekben, most meg a művészet van a pop-ban, ami pedig bennem van


A tapsnak élek. A tapsnak, a tapsnak
A tapsnak élek
A tapsnak élek
Annak élek, ahogy sikítotok és éljeneztek nekem
A tapsnak, a tapsnak, a tapsnak



Add nekem meg, amit szeretek (Ki fogom kapcsolni a fényeket)
Tedd fel a kezed, vedd rá, hogy érintsenek meg (legyen nagyon hangos)
Add nekem meg, amit szeretek (Ki fogom kapcsolni a fényeket)
Tedd fel a kezed, vedd rá, hogy érintsenek meg (legyen nagyon hangos)

A-R-T-P-O-P (Az albuma címe)

 

2013.08.20. 19:56 lidsza

The Buggles - Video Killed The Radio Star

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
Video Killed The Radio StarA videó megölte a rádiósztárt


I heard you on the wireless back in 52
lying awake intent a tuning in on you
if I was young it didn't stop you coming through


They took the credit for your second symphony
re-written by machine and new technology
and now I understand the problems you can see


Oh oh -- I met your children
oh oh -- what did you tell them
video killed the radio star
video killed the radio star
pictures came and broke your heart
we can't rewind we've gone too far

And now we meet in an abandoned studio
we hear the playback and it seems so long ago
and you remember the jingle used to go

Oh oh -- you were the first one
oh oh -- you were the last one
video killed the radio star
video killed the radio star
in my mind and in my car
we can't rewind we've gone too far


Video killed the radio star
video killed the radio star
in my mind and in my car
we can't rewind we've gone too far



Video killed the radio star
video killed the radio star
In my mind and in my car
we can't rewind we've gone too far
pictures came and broke your heart
look I'll play my VCR


Oh radio star
Oh radio star

Video killed the radio star
video killed the radio star


52-ben téged adtak a rádióban
Ébren feküdtem azért, hogy hallgathassalak
A fiatalságom nem akadályozott meg téged abban, hogy át gyere

Ők fizették a második dalodat
Amit átírtak egy újtechnológiás géppel
Most már értem, hogy milyenek azok a problémák, amiket látni lehet

Találkoztam a gyerekeiddel
Mit mondtál nekik?
A videó megölte a rádiósztárt
A videó megölte a rádiósztárt
Jöttek a képek és összetörték a szívedet, már nem tekerhetjük vissza az idő kerekét. Túl messzire mentünk

Most pedig találkozunk egy elhagyatott stúdióban
Hallod a visszajátszást, ami olyan réginek tűnik
És visszaemlékezel a csilingelésre

Te voltál az első
Te voltál az utolsó
A videó megölte a rádiósztárt
A videó megölte a rádiósztárt
A fejemben és az autómban
Már nem tekerhetjük vissza az idő kerekét. Túl messzire mentünk

A videó megölte a rádiósztárt
A videó megölte a rádiósztárt
A fejemben és az autómban
Már nem tekerhetjük vissza az idő kerekét. Túl messzire mentünk


A videó megölte a rádiósztárt
A videó megölte a rádiósztárt
A fejemben és az autómban
Már nem tekerhetjük vissza az idő kerekét. Túl messzire mentünk
Jöttek a képek és összetörték a szívedet
Nézd, ahogy bekapcsolom a videó lejátszómat

Rádiósztár
Rádiósztár

A videó megölte a rádiósztárt
A videó megölte a rádiósztárt

 

2013.08.17. 17:28 lidsza

Skeeter Davis - The End of the World

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
The End of the WorldA világ vége


Why does the sun go on shining? 
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world,
'Cause you don't love me any more?

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when I lost your love.

I wake up in the morning and I wonder,
Why everything's the same as it was.
I can't understand. No, I can't understand,
How life goes on the way it does.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know it's the end of the world.
It ended when you said goodbye.


Miért süt a nap?
Miért nyaldossák a hullámok a partokat?
Hát nem tudják, hogy vége van a világnak
Mert te már nem szeretsz engem?

Miért csiripelnek a madarak?
Miért világítanak felettem a csillagok?
Hát nem tudják, hogy véget ért a világ
Amikor elvesztettem a szerelmedet?

Felébredek reggel és nem értem
Hogy miért ugyanolyan minden
Nem tudom megérteni. Nem tudom
Hogy hogyan mehet minden ugyanúgy, mint régen

Miért ver még mindig a szívem?
Miért könnyeznek a szemeim?
Hát nem tudják, hogy vége van a világnak?
Véget ért, amikor búcsút mondtál

Miért ver még mindig a szívem?
Miért könnyeznek a szemeim?
Hát nem tudják, hogy vége van a világnak?
Véget ért, amikor búcsút mondtál

 

2013.08.15. 11:13 lidsza

süti beállítások módosítása