Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Leonard Cohen - Suzanne

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

 Suzanne
 
Suzanne takes you down to her place near the river 
You can hear the boats go by 
You can spend the night beside her 
And you know that she's half crazy 
But that's why you want to be there 
And she feeds you tea and oranges 
That come all the way from China 
And just when you mean to tell her 
That you have no love to give her 
Then she gets you on her wavelength 
And she lets the river answer 
That you've always been her lover 
And you want to travel with her 
And you want to travel blind 
And you know that she will trust you 
For you've touched her perfect body with your mind. 

And Jesus was a sailor 
When he walked upon the water 
And he spent a long time watching 
From his lonely wooden tower 
And when he knew for certain 
Only drowning men could see him 
He said "All men will be sailors then 
Until the sea shall free them" 

But he himself was broken 
Long before the sky would open 

Forsaken, almost human 
He sank beneath your wisdom like a stone 

And you want to travel with him 
And you want to travel blind 
And you think maybe you'll trust him 

For he's touched your perfect body with his mind. 

Now Suzanne takes your hand 
And she leads you to the river 
She is wearing rags and feathers 
From Salvation Army counters 

And the sun pours down like honey 
On our lady of the harbour 
And she shows you where to look 
Among the garbage and the flowers 
There are heroes in the seaweed
 
There are children in the morning 

They are leaning out for love 

And they will lean that way forever 
While Suzanne holds the mirror 

And you want to travel with her 
And you want to travel blind 
And you know that you can trust her 
For she's touched your perfect body with her mind. 
 Suzanne
 
Suzanne elvisz téged a folyó melletti helyre
Hallgathatod, a hajók morajlását
A lányban töltheted az estédet

Te is tudod, hogy ez a lány egy félőrült
De pont emitt vagy itt

Megetet majd téged kínai teával és narancsokkal


És pont amikor el akartad neki mondani, hogy
Már nem szereted őt

Pont akkor kerültetek egy hullámhosszra
És hagyta, hogy a folyó helyette is megválaszolja
Azt, hogy mindig is te voltál az ő választottja
És, hogy utazni akarsz vele
Vakon, bele a nagyvilágba
Tudod, hogy megbízik majd benned
Azért, mert gondolatban már megérintetted az ő tökéletes testét
 
Jézus is tengerész volt
Mivel sétált a vízen
És sok időt töltött azzal, hogy magányosan üldögélve kifelé bámészkodott az erődjéből
És amikor már biztosra tudta,
Hogy csak a fulladozó emberek veszik őt észre
Azt mondta „Minden férfi tengerész lesz addig, amíg a tenger fel nem szabadítja őket”
De ő maga szegény volt
Már azelőtt is, hogy kettévált felette az ég
Elhagyatott volt, majdnem emberi
Elsüllyedt abban a nagy bölcsességetekben, mintha csak egy kő lett volna
És te vele akartál volna utazni
Vakon, bele a nagyvilágba
És arra gondoltál, hogy talán majd bízni fogsz benne
Mert gondolatban már megérintette a tökéletes testedet
 
Suzanne megfogja a kezedet
És a folyóhoz vezet téged
Rongyos tollkabátot visel
Ami olyan, mintha az üdvhadseregtől kapta volna
A nap mézédesen sütött le

Erre a kikötőbéli hölgyre
Aki megmutatta neked, hogy merre kell nézned
Megmutatta, hogy a szemét és a virágok között
A hínáros iszapban is ott vannak hősök
Ott vannak a gyerekek a reggeli napsugárban
Hogy sütkérezhessenek a szeretet áradásában
És így fognak sütkérezni örökkön-örökké
Miközben Suzanne tükröt tart a kezében
Utazni akarsz vele
Vakon, bele a nagyvilágba
Tudod, hogy megbízik majd benned

Azért, mert gondolatban már megérintetted az ő tökéletes testét

 

2012.09.08. 07:54 lidsza

Litesound - We Are The Heroes

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

When the night is falling from the sky   Mikor az éjszaka rád köszönt az égből
Just keep driving on the highway   Csak vezess tovább az országúton
When the world is deaf to all your cries   Mikor a világ süket minden bánatodra
Just keep going   Csak menj tovább
You'll be there someday   Odaérsz egy nap

You're not alone   Nem vagy egyedül
We're against them all   Együtt a világ ellen
Hold on to me   Kapaszkodj belém
I'll never let you fall   Nem hagyom, hogy megüsd magad
Even if someday all hope is gone   Még ha egy nap minden remény elhagy
I will not give up   Akkor sem fogom feladni

Whatever's standing in my way   Bármi is áll az utamba
We'll make it through the day   Végig csináljuk ezt a napot
Cause we are the winners   Mert mi vagyunk a győztesek
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We're gonna hit them all   Mindenkit legyőzünk
Cause we are believers   Mert mi hiszünk benne
We are the dreamers   Mi vagyunk az álmodozók

No matter what they say   Nem számít mit mondanak
No matter what they do   Nem számít mit tesznek
I'll make it alright   Rendbe hozom
I'll make it for you   Megteszem érted

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

As I stand beneath the starry sky   Ahogy a csillagos ég alatt állok
I just lose faith in gravity   Egyszerűen elveszítem a hitem a gravitációban
And it feels like I can learn to fly   És úgy érzem megtanulhatok repülni
Bring to life all my fantasies   Életre keltem minden fantáziám

You're not alone   Nem vagy egyedül
We're against them all   Együtt a világ ellen
Hold on to me   Kapaszkodj belém
I'll never let you fall   Nem hagyom, hogy megüsd magad
Even if someday all hope is gone   Még ha egy nap minden remény elhagy
I will not give up   Akkor sem fogom feladni

Whatever's standing in my way   Bármi is áll az utamba
We'll make it through the day   Végig csináljuk ezt a napot
Cause we are the winners   Mert mi vagyunk a győztesek
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We're gonna hit them all   Mindenkit legyőzünk
Cause we are believers   Mert mi hiszünk benne
We are the dreamers   Mi vagyunk az álmodozók

No matter what they say   Nem számít mit mondanak
No matter what they do   Nem számít mit tesznek
I'll make it alright   Rendbe hozom
I'll make it for you   Megteszem érted

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

Whatever's standing in my way   Bármi is áll az utamba
We'll make it through the day   Végig csináljuk ezt a napot
Cause we are the winners   Mert mi vagyunk a győztesek
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We're gonna hit them all   Mindenkit legyőzünk
Cause we are believers  Mert mi hiszünk benne
We are the dreamers   Mi vagyunk az álmodozók

No matter what they say   Nem számít mit mondanak
No matter what they do   Nem számít mit tesznek
I'll make it alright   Rendbe hozom
I'll make it for you   Megteszem érted

We're breaking down the walls   Leromboljuk a falakat
We are the heroes   Mi vagyunk a hősök

 

2012.09.07. 13:29 szviky

Ott Lepland - Kuula

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Már ezért az egy emberért (és hangért) érdemes volt nézni az Eurovíziós Dalfesztivált, amit idén Bakuban rendeztek meg. Mikor először hallottam egy szót sem értettem belőle, mégis átjött, a zenén keresztül, annyi érzelem van a hangjában. Csak jókat tudok erről a dalról mondani, a maga egyszerűségében volt nagyszerű, de szerintem az előadás önmagáért beszél, nem kell nekem dicshimnuszt zengenem róla :) Több nyelven is felénekelte a dalt az énekes van angol, spanyol és orosz változata is a dalnak, lehet válogatni kinek melyik tetszik jobban, de szerintem a legvarázslatosabb az eredeti észt verzió.


Dalszöveg - Fordítás:

Kuula, mis räägib silmapiir,   Hallgasd mit mond a horizont,
Kuula, kui kaugele ta viib,   Hallgasd milyen messzire visz,
Kuula, mis tuulel öelda veel,   Hallgasd mit mondana neked a szél,
Kuula... nüüd.   Hallgasd... most.

Vaata, kui pimedus on teel,   Nézd, mikor a sötétség már úton van
Oota, neis valgus püsib veel,   Várj, még mindig ott van a fény
Kuula, kuis hingab sinu maa,   Hallgasd hogyan lélegzik a föld
Kuula...   Hallgasd...

Kuula, mis vaikusesse jäi,   Hallgasd, ami megmaradt a csöndben
Kuula, neid lihtsaid hetki vaid,   Hallgasd csak ezeket az egyszerű pillanatokat
Sa kuula, ka südamel on hääl.   Hallgasd, a szívnek is van hangja

Varjudesse tee on mööda läind,   Az utat ellepték az árnyak
Ma vaatan ja otsin ikka veel,   Még mindig keresem és kutatom
On vaikuses see võim - heliseda   Ez a csend ereje - a hang
Sind ma ootan siin,mis poolel teel,   Rád várok itt, félúton
Sa kuula hüüdmas on mu hääl.   Hallgasd a hangom téged hív

Kuula, mis vaikusesse jäi,   Hallgasd, ami megmaradt a csöndben
Kuula, neid lihtsaid hetki vaid,   Hallgasd csak ezeket az egyszerű pillanatokat
Sa kuula,mu südamel on hääl.   Hallgasd, a szívemnek is van hangja
Sa kuula   Hallgasd

 

2012.09.06. 20:57 szviky

süti beállítások módosítása