Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Sander van Doorn Feat. Carol Lee - Love Is Darkness

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Nagyon rákattantam erre a számra, szerintem zseniális :) Rövid, tömör, egyszerű, nagyszerű, szóval tök király!! Enjoy! Love is darkness, vagyis a szerelem sötét verem!! Hahaha, mennyire igaz :D:D



I can tell by your face
That you’re leaving me again
You don’t know what you want
But you just need some time to think

I know it’s over
But I’m still waiting for another chance
One more change of heart

Love is darkness when you leave
Under cover of the night
To find another place underneath the morning light

Oh, love is darkness, darkness

Love is darkness when you leave
Under cover of the night
To find another place underneath the morning light

Oh, love is darkness, darkness

--------------------------

Látom az arcodon
Hogy elhagysz ismét
Mert nem tudod mit akarsz
Időt kérsz, hogy gondolkodhass

Tudom, hogy vége
De én még várok egy esélyre
A sziv újabb fordulatára

A szerelem sötét verem, elhagysz
Az éj leple alatt
Hogy máshol leljen rád a hajnal

Oh, a szerelem sötét verem, sötét verem

A szerelem sötét verem, elhagysz
Az éj leple alatt
Hogy máshol leljen rád a hajnal
 

2012.05.17. 12:28 rexter

MGK - Invincible (Feat. Ester Dean)

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

    Egy másik száma jobban tetszik, de ez se rossz, sőt.



 Invincible
 
[Ester Dean]
Voices in the air
I hear ‘em loud and clear
Telling me to listen

Whispers in my ear
Nothing can compare

I just wanna listen
 
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
As my world turns, the heart beats
Not only in my chest, but the heart in the streets
So when they feel this, they feel me
But I can’t feel nothin’, outside these Dre Beats
I am from the city of people, came from the bottom
Standing on top of what was supposed to be my coffin, whats up?
Except for shows, we are the dead man walkin’
But reflections show this kid’s still got it

Better be known I got the throne like I don’t know that there’s a king

Never grew up around a family because I’m not a human being
And anyone under my bubble thats coming in my spot, for the top
Let ‘em hav it, cause when I leave, the whole world drops
Lace up Kells
 
[Hook]
I hear voices in the air
I hear it loud and clear
They’re telling me to listen

Whispers in my ear
Nothing can compare

I just want to listen
Telling me
I’m Invincible (3x)
Telling me
I’m Invincible (3x)
I am
 
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
Waking up sweatin from the stress of being caged out
Everything I write is played out like what is this
Tear the whole page out
Man I come from holes in the wall but they don’t know the past
Even if I told them it all they wouldn’t know the half
So maybe I fill up my luggage with all these dreams
And pull on my black coat and my black chucks and nothing in my jeans
It’s just one, til the day come like Rocky’s movie scene
The day I’m on top of the world, look up the screen like this is me, this is Kells


Crucified by the public without the nails

Do or die in my city but clearly I never failed

Lost myself from the game when I found myself from the cell
And I found myself from the fame when I lost myself in the pills
And you cannot mess with me still, seen the boys and they winnin’
Underdogs of the year, Cleveland boys in tha buildin’
What the fuck is a ceiling?
I’m taking us to the top
And when I leave the whole world drops

Lace Up Kells
 
[Hook]
 
Legyőzhetetlen
 
 
A hangok
Amiket olyan tisztán és hangosan hallok
Azt mondják nekem, hogy figyeljek rendesen
Semmi sem hasonlítható azokhoz
A suttogásokhoz, amiket a fejemben hallok
Én csak figyelni akarok
 
 
Forog a világ és dobban szív
Az utcáknak is van szíve, mintha az én mellkasomban verne
Amikor érezik ezt... akkor engem éreznek
De én semmit sem érzek, mert a fejhallgatóm elnyomja a külvilágot
Alulról jöttem, az emberek városában éltem
Ott állok ahol a koporsómnak kéne lennie. Na mi a helyzet?
A fellépéseket leszámítva olyanok vagyunk, mint a halálraítélt fegyencek
De a visszajelzések bebizonyítják, hogy megértenek minket
Jobb, ha tudod, hogy a trón tulajdonosa én vagyok, mintha nem tudnám, hogy létezik egy király
Sosem volt családom, mert más vagyok, mint a többiek
És aki a helyemre pályázik a csúcson
Az jobban teszi, ha búcsút mond, mert ha én elmegyek, akkor az egész világ tönkremegy
Kösd fel a gatyád Kells
 
[Refrén]
A hangok
Amiket olyan tisztán és hangosan hallok
Azt mondják nekem, hogy figyeljek rendesen
Semmi sem hasonlítható azokhoz
A suttogásokhoz, amiket a fejemben hallok
Én csak figyelni akarok
Azt mondják nekem
Hogy én vagyok a legyőzhetetlen (3x)
Azt mondják nekem
Hogy én vagyok a legyőzhetetlen (3x)
Én vagyok
 
 
Izzadtan ébredek, mert úgy érezem, hogy kizártak engem
Mások már kimondták ezt helyettem, amit most a papírra vetettem
Kitépem az egész lapot
Én egy kihalt lyukban éltem, senki sem tudhatja, hogy milyen volt az életem
Még ha el is mondanék mindent, akkor sem ismernétek meg teljesen
Teletöltöm a bőröndömet  az álmaimmal
Felveszem a fekete kabátomat, és a Dorkómat, a farmerom zsebeiben semmi sem maradt
Eljön majd az a nap, ami olyan lesz, mint egy filmjelenet a Rockyból
Eljön majd az a nap, amikor a világ tetején leszek és a képernyőbe nézek, hogy azt mondhassam, ez vagyok én, Kells
Az emberek keresztre feszítettek engem, anélkül, hogy leszögezték volna a kezem
Ha az én városomból vagy, akkor vagy teszel valamit, vagy meghalsz. Én sosem buktam el.
Majdnem veszítettem, amikor kiengedtek engem
Időben lettem sikeres, mert már majdnem rászoktam a drogokra
Ne kekeckedj velem, mert én és a haverjaim leverünk mindenkit
Mi vagyunk az év felfedezettjei, megérkeztek a Cleavlendi fenegyerek
Mi a faszt jelent az, hogy mennyezet?
Én a csúcsra repítem az embereimet
Ha én elmegyek, akkor az egész világ tönkremegy
Kösd fel a gatyád Kells
 
[Refrén]
 

 

 

2012.05.16. 14:37 lidsza

AJ McLean - Sincerely Yours

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

I burn the pages in my head   Elégettem a lapokat a fejemben
But the memories are so clear   De az emlékek annyira tiszták
A thousand words still left unsaid   Ezer szó maradt kimondatlanul
And you never shed a tear   És egy könnyet sem ejtettél
You say that you wanna be close to me   Azt mondod a közelemben akarsz lenni
So how does it feel?   Szóval milyen érzés?

Now the tables have turned   Most fordult a kocka
You can learn how to live without me   Megtanulhatod, hogyan élj nélkülem
Live without me   Élj nélkülem
Pictures up on the wall   Képek a falon
Suddenly now you're all about me  Hirtelen most megint érdekellek
All about me   Megint érdekellek
Where were you when I needed you?   Hol voltál mikor szükségem volt rád?
Only thing that I learned from you   Az egyetlen dolog, amit megtanultam tőled
Was how to walk out the door   Az, hogyan lépjek ki az ajtón
Sincerely yours   Őszinte tisztelettel

Now I'm a man   Most már férfi vagyok
Out on my own   Egyedül a világban
I am not ashamed   Nem szégyenkezem
You broke my heart   Összetörted a szívem
You stole my pride   Elloptad a büszkeségem
All you left me was my name   Egyedül a nevemet hagytad meg
I know you wanna be in my shoes   Tudom, hogy a helyemben lennél
So how does it feel?   Szóval milyen érzés?

Now the tables have turned   Most fordult a kocka
You can learn how to live without me   Megtanulhatod, hogyan élj nélkülem
Live without me   Élj nélkülem
Pictures up on the wall   Képek a falon
Suddenly now you're all about me  Hirtelen most megint érdekellek
All about me   Megint érdekellek
Where were you when I needed you?   Hol voltál mikor szükségem volt rád?
Only thing that I learned from you   Az egyetlen dolog, amit megtanultam tőled
Was how to walk out the door   Az, hogyan lépjek ki az ajtón
Sincerely yours   Őszinte tisztelettel

I just wanna forgive and forget all about you   Csak meg akarok bocsátani és mindent elfelejteni veled kapcsolatban
Why can't I just move on?   Miért nem tudok egyszerűen tovább lépni?
From this place in between loving and hating you   Erről a köztes állapotról, szeretlek és utállak
Nowhere to belong   Sehova sem tartozom

I burn the pages in my head   Elégettem a lapokat a fejemben
But the memories are so clear   De az emlékek annyira tiszták

Now the tables have turned   Most fordult a kocka
You can learn how to live without me   Megtanulhatod, hogyan élj nélkülem
Live without me   Élj nélkülem
Pictures up on the wall   Képek a falon
Suddenly now you're all about me  Hirtelen most megint érdekellek
All about me   Megint érdekellek
Where were you when I needed you?   Hol voltál mikor szükségem volt rád?
Only thing that I learned from you   Az egyetlen dolog, amit megtanultam tőled
Was how to walk out the door   Az, hogyan lépjek ki az ajtón

Sincerely yours   Őszinte tisztelettel
Sincerely yours   Őszinte tisztelettel

 

 

2012.05.15. 20:59 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil