Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Destiny's Child - Cater 2 U

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Cater 2 U

Gondoskodom Rólad

[Verse 1 Beyonce]
Baby I See You Working Hard
I Want To Let You Know I'm Proud,

Let You Know That I Admire What You Do

The More If I Need To Reassure You,
My Life Would Be Purposeless Without You
If I Want It (Got It)
When I Ask You (You Provide It)
You Inspire Me To Be Better
You Challenge Me For The Better
Sit Back And Let Me Pour Out My Love Letter

Let Me Help You
Take Off Your Shoes
Untie Your Shoestrings
Take Off Your Cufflinks (Yeah)
What You Want To Eat Boo? (Yeah)
Let Me Feed You
Let Me Run Your Bathwater
Whatever You Desire, I'll Aspire

Sing You A Song
Turn The Game On
I'll Brush Your Hair
Help Put Your Do Rag On
Want A Foot Rub? (Yeah)
You Want A Manicure?
Baby I'm Yours I Want To Cater To You Boy


[Chorus]

Let Me Cater To You
Cause Baby This Is Your Day
Do Anything For My Man
Baby You Blow Me Away
I Got Your Slippers, Your Dinner, Your Dessert, And So Much More

Anything You Want Just Let Me Cater To You
Inspire Me From The Heart,
Can't Nothing Tear Us Apart
You're All I Want In A Man;

I Put My Life In Your Hands
I Got Your Slippers, Your Dinner, Your Dessert, And So Much More

Anything You Want, I Want To Cater To You


[Verse 2 Kelly]
Baby I'm Happy You're Home,
Let Me Hold You In My Arms
I Just Want To Take The Stress Away From You
Making Sure That I'm Doing My Part (Oh)
Boy Is There Something You Need Me To Do (Oh)
If You Want It (I Got It)
Say The Word (I Will Try It)
I Know Whatever I'm Not Fulfilling (Oh)
Another Woman Is Willing (Oh)
I'm Going To Fulfill Your Mind, Body, And Spirit

I Promise You (Promise You)
I'll Keep Myself Up (Oh)
Remain The Same Chick (Yeah)
You Fell In Love With (Yeah)
I'll Keep It Tight, I'll Keep My Figure Right
I'll Keep My Hair Fixed, Keep Rocking The Hottest Outfits
When You Come Home Late Tap Me On My Shoulder, I'll Roll Over
Baby I Heard You, I'm Here To Serve You (I'm Lovin It, I'm Lovin It)
If It's Love You Need, To Give It Is My Joy

All I Want To Do, Is Cater To You Boy


[Chorus]

[Bridge Michelle]
I Want To Give You My Breath, My Strength, My Will To Be Here
That's The Least I Can Do,
Let Me Cater To You
Through The Good (Good)
The Bad (Through The Bad)
The Ups And The Downs (Ups And Downs)
I'll Still Be Here For You
Let Me Cater To You
Cause You're Beautiful (You're Beautiful)
I Love The Way You Are (You Are)
Fulfill Your Every Desire (Desire)
Your Wish Is My Command (Command)
I Want To Cater To My Man
Your Heart (Your Heart)
So Pure Your Love Shines Through(Shines Through)
The Darkness We'll Get Through (So Much)
So Much Of Me Is You (Is You)
I Want To Cater To My Man

[Chorus Out]


Látom, hogy milyen keményen dolgozol
Szeretném, ha tudnád, hogy milyen büszke vagyok rád
Tudatni akarom veled, hogy csodálom a teljesítményedet
Bíztatlak téged, és tudom, hogy az életem értelmetlen lenne nélküled
Ha akarom (Akkor megkapom)
Ha kérek valamit (Akkor biztosítod nekem)
Ösztönzöl a jobbra
Motiválsz a jobbra
Dőlj hátra és hallhasd meg a szerelmi vallomásomat

Hadd segítsek neked
Levenni a cipődet
Kikötözni a cipőfűződet
Levenni a mandzsettagombjaidat
Mit szeretnél enni édesem?
Engedd, hogy megetesselek
Hadd engedjem meg a fürdővizedet
Bármi is legyen a kívánságod, én megadom neked
Eléneklek egy dalt
Bekapcsolom a meccset
Megmosom a hajadat
Segítek felrakni a fejkendődet
Akarsz egy lábmasszázst?
Szeretnél egy manikűrt?
Én a tiéd vagyok bébi, és szeretnélek kielégíteni

[Refrén]
Hadd gondoskodjam rólad
Mert ez a te napod
A pasimért bármit megteszek
Annyira elolvadok tőled
Itt van a papucsod, a vacsorád, a desszerted, és még annyi minden van, amit adhatok neked
Bármit kérhetsz tőlem, csak engedd meg, hogy kiszolgáljalak
A szerelem az, ami inspirál engem
Semmi sem tudna szétválasztani minket
Mindened megvan, amit egy férfiben keresek
A kezedbe teszem az életemet
Itt van a papucsod, a vacsorád, a desszerted, és még annyi minden van, amit adhatok neked
Bármit kérhetsz tőlem, csak engedd meg, hogy kiszolgáljalak


Örülök, hogy hazaértél bébi
Hadd öleljelek meg téged
Csak szeretném feloldani benned a felgyülemlett feszültséget
Jól akarom teljesíteni a feladatomat
Tehetek érted valamit?

Ha akarod (Akkor megkapod)
Csak szólj nekem (És én megpróbálom)
Tudom, hogyha nem teljesítek
Akkor majd egy másik nő teszi meg
Kielégítem az igényeidet, a testedet, a lelkedet

Ígérem neked (Ígérem neked)
Hogy mindig ilyen leszek
Megmaradok az a csaj
Akibe beleszerettél
Feszes maradok, megőrzöm az alakomat
Jó lesz a frizurám, és divatos a ruhám

Ha este későn jössz haza, akkor érintsd meg a vállamat, hogy odafordulhassak
Meghallottam a hangodat, és most itt vagyok, hogy kiszolgáljalak
Abban lelem örömemet, ha szerelemre van szükséged
Én csak a gondodat akarom viselni

[Refrén]


Neked akarom adni a lélegzetemet, az erőmet, az elhivatottságomat
Ez a legkevesebb, amit megtehetek
Engedd, hogy kiszolgáljalak téged
Jóban
Rosszban
A felhőtlen, vagy a borongós napokban
Én ott leszek neked
Engedd, hogy kiszolgáljalak téged
Mert gyönyörű vagy
Szeretlek, azért ami vagy
Teljesítem minden vágyadat
A kívánságod számomra parancs
Gondoskodni akarok a pasimról
Olyan tiszta a szíved
A szerelmed keresztülragyog

Az előttünk lévő sötétségen
Annyi van bennem belőled
Gondoskodni akarok a pasimról

[Refrén]


 

2012.06.11. 19:06 lidsza

Ke$ha - Dinosaur

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás: 

D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
And O-L-D M-A-N   És Ö-R-E-G E-M-B-E-R
You're just an old man   Csak egy öreg ember vagy
Hitting on me what?   Rám mászol, mi?
You need a cat scan   Ki kéne vizsgáltatnod magad

Old man, why are you starin' at me, mack on me and my friends?   Öreg, miért bámulsz, és zaklatsz engem és a barátaim?
It's kinda a creepy   Elég hátborzongató
You should be prowling around the Old folk's home   Az öregek otthonában kéne zsákmány után nézned
Come on dude!   Gyerünk haver!
Leave us alone   Hagyj minket békén

At first we thought that it was kind of ill when   Először azt gondoltuk, ez elég beteg, mikor
We saw that you were like a billion   Láttuk, hogy vagy egy billió éves vagy
And still out tryin' to make a killin'   És még midig kint vagy és próbálsz vadászni
Get back to the museum   Menj vissza a múzeumba

D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
And O-L-D M-A-N   És Ö-R-E-G E-M-B-E-R
You're just an old man   Csak egy öreg ember vagy
Hitting on me what?   Rám mászol, mi?
You need a cat scan   Ki kéne vizsgáltatnod magad

Hey dinosaur, baby you're pre-historic   Hé dinoszaurusz, bébi történelem előtti vagy
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA
Hey carnivore, you want my meat I know it   Hé húsevő, az én húsomat akarod, tudom
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA
Yeah, you're pretty old   Igen, elég öreg vagy

Not long til' you're a senior citizen   Nem sokára nyugdíjas városi polgár leszel
And you can strut around with that sexy tank of oxygen   És feszíthetsz a szexi oxigén palackoddal
Honey your toupee is fallin' to your left side   Édes a parókád elcsúszott baloldalra
Get up and go bro!   Kelj fel és menj öreg!
Oh wait your fossilized HA!   Oh várj, megkövesedtél, HA!

You sit down, buy me a martini   Leülsz, és veszel nekem egy martinit
Won't go away my hips are in syncing   Nem mész el, szinkronban van a csípőm
You say, "Wanna come with me"   Azt kérded, "Velem akarsz jönni?"
I'm about to barf seriously   Hánynom kell, komolyan

D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
And O-L-D M-A-N   És Ö-R-E-G E-M-B-E-R
You're just an old man   Csak egy öreg ember vagy
Hitting on me what?   Rám mászol, mi?
You need a cat scan   Ki kéne vizsgáltatnod magad

Hey dinosaur, baby you're pre-historic   Hé dinoszaurusz, bébi történelem előtti vagy
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA
Hey carnivore, you want my meat I know it   Hé húsevő, az én húsomat akarod, tudom
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA

Hey dinosaur, baby you're pre-historic   Hé dinoszaurusz, bébi történelem előtti vagy
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA
Hey carnivore, you want my meat I know it   Hé húsevő, az én húsomat akarod, tudom
Hey dinosaur, that's what you are HA   Hé dinoszaurusz, ez vagy te, HA

D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
D-I-N-O-S-A...   D-I-N-O-S-Z-A...
That's what you are HA!   Ez vagy te, HA!
D-I-N-O-S-A-U-R   D-I-N-O-S-Z-A-U-R-U-S-Z
A dinosaur   Egy dinoszaurusz
D-I-N-O-S-A...   D-I-N-O-S-Z-A...
That's what you are HA!   Ez vagy te, HA!

 

 

2012.06.11. 13:27 szviky

Simple Plan ft Sean Paul - Summer Paradise

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

I gotta find my way back,   Meg kell találnom az utat vissza,
Back to summer paradise,   Vissza a nyári mennyországba,
Sean Paul, Simple Plan.   Sean Paul, Simple Plan.

My heart is sinking   A szívem elsüllyed
As I’m lifting   Ahogy emelkedem
Up above the clouds away from you   Felfelé a felhőkhöz távol tőled
And I can’t believe I’m leaving   És nem tudom elhinni, hogy elmegyek
Oh I don’t kno-kno-know what I’m gonna do   Oh nem tu-tu-tudom mit fogok csinálni

But someday   De egyszer
I will find my way back   Meg fogom találni a visszautat
To where your name   Oda, ahol a nevedet
Is written in the sand   A homokba írtam
(Stay in my brain)   (Maradj a fejemben)

‘Cause I remember every sunset   Mert emlékszem minden naplementére
I remember every words you said   Emlékszem minden szóra, amit mondtál
We were never gonna say goodbye   Sosem búcsúztunk el
Singing la-la-ta-ta-ta   Azt énekeltük, hogy la-la-ta-ta-ta

Tell me how to get back to   Mondd hogyan juthatnék vissza
Back to summer paradise with you   Vissza a nyári mennyországba veled
And I’ll be there in a heartbeat   És ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány
I’ll be there in a heartbeat   Ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány

(Tell ‘em)   (Mondd meg nekik)

My soul is broken   A lelkem törött
Streets are frozen   Az utcák fagyosak
I can’t stop these feelings melting through   Nem tudom megállítani ezeket az érzéseket, felolvadnak

And I’d give away a thousand days   Lemondanék ezer napról is
Just to have another one with you   Ha még egyet veled tölthetek
(Baby girl)   (Kicsi lány)

Well, real life can wait   Hát, a való élet várhat
(It can wait)   (Várhat)
I’m crashing like waves   Összecsapok, mint a hullámok
We're playing in the sand   Játszunk a homokban
(Me and you girl)   (Te és én, kislány)
Holding your hand   Fogom a kezed
(Make some noise)   (Csapj nagy zajt)

‘Cause I remember every sunset   Mert emlékszem minden naplementére
(I remember)   (Emlékszem)
I remember every words you said   Emlékszem minden szóra, amit mondtál
We were never gonna say goodbye   Sosem búcsúztunk el
Singing la-la-ta-ta-ta   Azt énekeltük, hogy la-la-ta-ta-ta

Tell me how to get back to   Mondd hogyan juthatnék vissza
Back to summer paradise with you   Vissza a nyári mennyországba veled
And I’ll be there in a heartbeat   És ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány
I’ll be there in a heartbeat   Ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány

The promises that we made to about our friends,   Az ígéretek, amiket a barátainknak tettünk
Thinking about it shineshine under trees,   Elgondolkodtatnak egy napfényes fa alatt
Summer time on the beach,   Nyár a parton,
So fine we get closer under them trees,   Olyan jó, egyre közelebb kerülünk a fák alatt
Baby girl, you really got to me   Kislány, tényleg beléd estem
It’s 3 o’clock, and were together and the time doesn’t leave   Éjjel 3 van, és még együtt vagyunk az idő nem akar haladni
In a heartbeat girl, sex on the beach,   Egy szívdobbanás alatt kislány, szex a parton
Don’t stand your world, ask me I'm rich,   Nem kell megállnod a helyed, kérj engem gazdag vagyok
Loving you girl, is the best part of me   Szeretlek kislány, ez a legjobb bennem

Someday   Egyszer
I will find my way back   Meg fogom találni a visszautat
To where your name   Oda, ahol a nevedet
Is written in the sand   A homokba írtam
Bring it back, bring it back, bring back!   Hozd vissza, hozd vissza, hozd vissza!

‘Cause I remember every sunset   Mert emlékszem minden naplementére
(I remember)   (Emlékszem)
I remember every words you said   Emlékszem minden szóra, amit mondtál
We were never gonna say goodbye   Sosem búcsúztunk el
(No way!)   (Semmiképp) 
Singing la-ta-ta-ta-ta   Azt énekeltük, hogy la-la-ta-ta-ta

Tell me how to get back to   Mondd hogyan juthatnék vissza
Back to summer paradise with you   Vissza a nyári mennyországba veled
And I’ll be there in a heartbeat   És ott leszek egy szívdobbanás alatt
I remember where we first kissed   Emlékszem hol csókolóztunk először
(I remember)   (Emlékszem)
How I didn’t wanna leave your lips   Mennyire nem akartam elengedni az ajkaid
And how I’ve never ever felt so high   És, hogy sosem éreztem még ilyen boldognak magam
(So high)   (Ilyen boldognak)
Singing la-la-ta-ta-ta   Azt énekeltük, hogy la-la-ta-ta-ta

So tell me how to get back to   Tehát, mondd hogyan juthatnék vissza
Back to summer paradise with you   Vissza a nyári mennyországba veled
And I’ll be there in a heartbeat   És ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány
And I’ll be there in a heartbeat   És ott leszek egy szívdobbanás alatt
Quick time, quick time girl   Gyorsan, gyorsan kislány
Summer paradise, baby   Nyári mennyország, bébi
I’ll be there in a heartbeat   Ott leszek egy szívdobbanás alatt

 

 

2012.06.08. 10:29 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil