Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

AWOLNATION - SAIL

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

ADD: Figyelemhiányos hiperaktivitás-zavar


Sail
Suhanj
Sail! 

This is how I show my love
I made it in my mind because
I blame it on my A.D.D. baby

This is how an angel cries
I blame it on my own sick pride
Blame it on my A.D.D. baby

Sail!
Sail!
Sail!
Sail!
Sail!

Maybe I should cry for help
Maybe I should kill myself
Blame it on my A.D.D. baby

Maybe I'm a different breed
Maybe I'm not listening
So blame it on my A.D.D. baby

Sail!
Sail!
Sail!
Sail!
Sail!

La la la la la la oh!

La la la la la la oh!

Sail!
Sail!
Sail!
Sail!
Sail!

Sail with me into the dark
Sail!
Sail with me into the dark
Sail!
Sail with me into the dark
Sail!
Sail with me, sail with me
Sail!
Suhanj! 

Így mutatom ki a szerelmemet
Én találtam ki ezt, mert
Az A.D.D-mre fogom az egészet
 
Szóval így sírnak az angyalok
A büszkeségem az, amit hibáztatok
Fogd az A.D.D-mre bébi

Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
 
Talán segélykiáltást kéne hallatnom
Talán öngyilkosnak kéne lennem
Fogd az A.D.D-mre bébi
 
Talán én más vagyok
Talán oda se hallgatok
Úgyhogy fogd csak az A.D.D-mre bébi
 
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
 
Lá lá lá lá lá lá óh!

Lá lá lá lá lá lá óh!
 
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
Suhanj!
 
Hajózz velem a sötétségbe
Suhanj!
Hajózz velem a sötétségbe
Suhanj!
Hajózz velem a sötétségbe
Suhanj!
Hajózz velem, hajózz velem
Suhanj!


2012.06.12. 18:05 lidsza

Drake ft Rihanna - Take Care

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

I’ve asked about you and they told me things   Kérdeztem rólad és mondtak dolgokat
But my mind didn’t change   De a véleményem nem változott
And I still feel the same   És még mindig ugyanúgy érzek
What's a life with no fun? Please don’t be so ashamed   Mit ér az élet móka nélkül? Kérlek ne szégyenkezz emiatt
I’ve had mine, you’ve had yours we both know   Nekem is megvolt, neked is megvolt, mindketten tudjuk
We know, they don’t get you like I will   Tudjuk, hogy ők nem értenek meg úgy, mint én
My only wish is I die real   Egyetlen kívánságom, hogy igazából meghaljak
Cause that truth hurts, and those lies heal   Mert az igazság fáj, és a hazugságok begyógyulnak
And you can’t sleep thinking that he lies still   És nem tudsz aludni, azt gondolod még mindig hazudik neked
So you cry still, tears all in the pillow case   Ezért még mindig sírsz, a könnyeid mind a párnahuzaton végzik
Big girls all get a little taste    Minden  nagy lány megtapasztalja ezt
Pushing me away so I give her space   Ellök magától, ezért adok neki teret
Dealing with a heart that I didn’t break   Egy olyan szívvel törődöm, amit nem én törtem össze
I’ll be there for you, I will care for you   Ott leszek melletted, törődöm majd veled
I keep thinking you just don’t know   Továbbra is azt gondolom, egyszerűen nem tudod
Trying to run from that, say you’re done with that   Próbálsz elfutni előle, azt mondod végeztél vele
On your face girl, it just don’t show   Az arcodon nem ez látszik kislány
When you’re ready, just say you’re ready   Ha kész vagy, csak mond, hogy kész vagy
When all the baggage just ain’t as heavy   Mikor a sok csomag már nem olyan nehéz
And the party's over, just don’t forget me   És vége a bulinak, ne felejts el engem
We’ll change the pace and we'll just go slow   Változtatunk a sebességen és lassítunk
You won’t ever have to worry,   Sosem kell többé aggódnod,
You won’t ever have to hide   Sosem kell többé elrejtőznöd
You've seen all my mistakes   Láttad már minden hibámat
So look me in my eyes   Tehát nézz a szemembe

Cause if you let me, here’s what I’ll do   Mert ha hagyod, akkor ezt fogom tenni
I’ll take care of you   Vigyázni fogok rád
I’ve loved and I’ve lost   Szerettem és elvesztettem

It’s my birthday, I'll get high if I want to   Szülinapom van, betéphetnék ha akarnék
Can’t deny that I want you, but I'll lie if I have to   Nem tagadhatom akarlak téged, de hazudok ha kell
Cause you don’t say you love me   Mert te nem mondod, hogy szeretsz
To your friends when they ask you   A barátaidnak, ha megkérdezik
Even though we both know that you do (you do)   Habár mindketten tudjuk, hogy így van (így van)
One time, been in love one time   Egyszer, egyszer voltam szerelmes
You and all your girls in the club one time   Te és a barátnőid ott voltatok egyszer a klubban
All so convinced that you’re following your heart   Mind meggyőződve róla, hogy a szíveteket követitek
Cause your mind don’t control what it does sometimes   Mert az eszetek néha nem irányítja, amit tesz
We all have our nights though, don’t be so ashamed   Mindannyiunknak megvoltak az éjszakái, ne szégyenkezz emiatt
I’ve had mine, you’ve had yours, we both know   Nekem is megvolt, neked is megvolt, mindketten tudjuk
We know, you hate being alone   Tudjuk, hogy utálsz egyedül lenni
You ain’t the only one   Nem te vagy az egyetlen
You hate the fact that you bought the dream   Utálod a tényt, hogy vettél egy álmot
When they sold you one   Mikor kínáltak neked egyet
You love your friends but somebody shoulda told you somethin’ to save you   Szereted a barátaidat, de valakinek szólni kellett volna valamit, hogy megmentsen
Instead they say,   Ehelyett, azt mondták
Don't tell me, I don't care   Ne mondd el nekem, nem érdekel
If you hurt, I don't tell you   Ha bántanak, nem mondom el neked
You don't care, if you're true   Nem érdekel téged, ha igazad van

Don't tell me, I don't care   Ne mondd el nekem, nem érdekel
If you hurt, I don't tell you   Ha bántanak, nem mondom el neked
You don't care, if you're true   Nem érdekel téged, ha igazad van

I know you’ve been hurt by someone else   Tudom, hogy bántott valaki más
I can tell by the way you carry yourself   Látom, abból ahogy viselkedsz
If you let me, here’s what I’ll do   Ha hagyod, akkor ezt fogom tenni
I’ll take care of you   Vigyázni fogok rád
I’ve loved and I’ve lost   Szerettem és elvesztettem

 

 

2012.06.12. 11:01 szviky

Big Time Rush - Elevate

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

Elevate a little higher   Emelkedj egy kicsit magasabbra
Let's throw a party in the sky   Csapjunk egy bulit az égben
And celebrate   És ünnepeljünk
Elevate until we fly yeah   Emelkedj, míg nem repülünk, igen
Move, move your feet   Mozgasd, mozgasd a lábad
Until you levitate   Míg nem lebegsz
Come on let's elevate   Gyerünk emelkedjünk fel

Forget about your day   Felejtsd el napod
Under the milky way   A tejút alatt
I know a place where we can go   Tudok egy helyet, ahová mehetünk

No need to be afraid   Nem kell félned
Come on, I'll demonstrate   Gyere, bebizonyítom
Take you to outer space   Elviszlek az űrbe
Here we go, here we go   Itt jövünk, itt jövünk

If you want to party   Ha bulizni akarsz
And I know you're down   És tudom, hogy szomorú vagy
If you want to party   Ha bulizni akarsz
You want to party   Bulizni akarsz

Elevate a little higher   Emelkedj egy kicsit magasabbra
Let's throw a party in the sky   Csapjunk egy bulit az égben
And celebrate   És ünnepeljünk
Elevate until we fly yeah   Emelkedj, míg nem repülünk, igen
Move, move your feet   Mozgasd, mozgasd a lábad
Until you levitate   Míg nem lebegsz
Come on let's elevate   Gyerünk emelkedjünk fel

Elevate   Emelkedj fel
Elevate   Emelkedj fel

We're floating in the air   Szálldosunk a levegőben
Look at the view from here   Nézd meg a kilátást innen
Show you a world you've never seen before   Olyan világot mutatok neked, amilyet még nem láttál

We're dancing in the stars   A csillagok között táncolunk
No matter where we are   Nem számít hol vagyunk
Jupiter Boulevard   Jupiter sugárút
Here we go, here we go   Itt jövünk, itt jövünk

If you want to party   Ha bulizni akarsz
And I know you're down   És tudom, hogy szomorú vagy
If you want to party   Ha bulizni akarsz
You want to party   Bulizni akarsz

Elevate a little higher   Emelkedj egy kicsit magasabbra
Let's throw a party in the sky   Csapjunk egy bulit az égben
And celebrate   És ünnepeljünk
Elevate until we fly yeah   Emelkedj, míg nem repülünk, igen
Move, move your feet   Mozgasd, mozgasd a lábad
Until you levitate   Míg nem lebegsz
Come on let's elevate   Gyerünk emelkedjünk fel

Elevate   Emelkedj fel
Elevate   Emelkedj fel

Don't even hesitate   Ne is tétovázz
Just let it escalate   Csak hagyd, hogy fokozódjon
I want to see you go up   Látni akarom, ahogy felmész
Break through the ceiling   Áttöröd a mennyezetet
Now it's time to hit the clouds   Most itt az idő, hogy bevedd a felhőket
And now we ain't coming down   És most nem jövünk vissza

Elevate a little higher   Emelkedj egy kicsit magasabbra
Let's throw a party in the sky   Csapjunk egy bulit az égben
And celebrate   És ünnepeljünk
Elevate until we fly yeah   Emelkedj, míg nem repülünk, igen
Move, move your feet   Mozgasd, mozgasd a lábad
Until you levitate   Míg nem lebegsz
Come on let's elevate   Gyerünk emelkedjünk fel

Elevate   Emelkedj fel
Elevate   Emelkedj fel

We're on another level tonight   Ma este egy magasabb szinten vagyunk
Let's, let's, let's celebrate   Gyerünk, gyerünk, gyerünk ünnepeljünk

Elevate   Emelkedj fel

 

 

2012.06.11. 21:01 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil