Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Manu Chao - Me Gustas Tu

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 me gusta.png

 

ME GUSTAS TU/I Like You
 
What time is it my love?
You said, I said it clearly
Countinue listening
 
Countinue listening
At midnight in La Habana, Cuba
At 11:00 in the night, San Salvador, El Salvador
At 11:00 at night in Maragua, Nicaragua
 
I like airplanes, I like you
I like to fly, I like you
I like the morning, I like you.
I like the wind, I like you.
I like dreaming, I like you.
I like the sea, I like you.

What am I going to do
I don't know
What am I going to do
I don't know anymore 
What am I going to do
I am lost
What times these are, my heart.

I like motorcycles, I like you
I like to run, I like you
I like the rain, I like you.
I like coming back, I like you.
I like marijuana, Ilike you.
I like Colombian, I like you.

I like the mountains, I like you.
I like the night, I like you.

What am I going to do
I don't know
What am I going to do
I don't know anymore 
What am I going to do
I am lost
What times these are, my heart.

I like supper, I like you.
I like the neighbor, I like you.

I like your cooking, I like you. 
I like to flirt, I like you. 
I like guitar, I like you. 
I like regaee, I like you.

What am I going to do
I don't know
What am I going to do
I don't know anymore 
What am I going to do
I am lost
What times these are, my heart.

I like cinnamon, I like you.
I like fire, I like you.
I like to swing, I like you.
I like la Coruña, I like you.
I like Malasaña, I like you.
I like la chestnut a, I like you.
I like Guatemala, I like you.

What am I going to do
I don't know
What am I going to do
I don't know anymore 
What am I going to do
I am lost
What times these are, my heart 
Szeretlek téged
 
Hány óra van kedvesem?
Szerintem elmondtam már érthetően
Hallgasd tovább
 
Hallgasd tovább
Éjfélkor a Kubai Habana-ban
Este 11-kor az El Salvadori San Salvador-ban
Este 11-kor a Nicaraguai Maragua-ban
 
Szeretem a repülőket, szeretlek téged
Szeretek repülni, szeretlek téged
Szeretem a reggeleket, szeretlek téged
Szeretem a szelet, szeretlek téged
Szeretek álmodni, szeretlek téged
Szeretem a tengert, szeretlek téged
 
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt nem tudom
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt többé már én sem tudom
Mihez kezdjek most
Olyan elveszett vagyok
Hány óra van kedvesem?
 
Szeretem a motorokat, szeretlek téged
Szeretek futni, szeretlek téged
Szeretem az esőt, szeretlek téged
Szeretek visszajönni, szeretlek téged
Szeretem a marihuánát, szeretlek téged
Szeretem a kolumbiaiakat, szeretlek téged
Szeretem a hegyeket, szeretlek téged
Szeretem az éjszakákat, szeretlek téged
 
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt nem tudom
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt többé már én sem tudom
Mihez kezdjek most
Olyan elveszett vagyok
Hány óra van kedvesem?
 
Szeretek vacsorázni, szeretlek téged
Kedvelem a szomszédomat, szeretlek téged
Szeretem a főztödet, szeretlek téged
Szeretek flörtölni, szeretlek téged
Szeretem a gitáromat, szeretlek téged
Szeretem a regaee-t, szeretlek téged
 
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt nem tudom
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt többé már én sem tudom
Mihez kezdjek most
Olyan elveszett vagyok
Hány óra van kedvesem?
 
Szeretem a fahéjat, szeretlek téged
Szeretem a tüzet, szeretlek téged
Szeretek hintázni, szeretlek téged
Szeretem Coruña-t, szeretlek téged
Szeretem Malasaña-t, szeretlek téged
Szeretem a gesztenyét, szeretlek téged
Szeretem Guatemalát szeretlek téged
 
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt nem tudom
Hogy mihez fogok most kezdeni
Azt többé már én sem tudom
Mihez kezdjek most?
Olyan elveszett vagyok
Hány óra van kedvesem?


 

2012.06.17. 18:35 lidsza

Ashley Tisdale - Positivity

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Won't you show me some baby   Miért nem mutatsz nekem egy keveset bébi
I gotta get some baby   Kapnom kell egy keveset bébi
Won't you show me some baby   Miért nem mutatsz nekem egy keveset bébi
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
Oh oh baby   Oh oh bébi

From where I stand I see   Onnan, ahol most állok, látok
A world of possibilities   Egy lehetőségekkel teli világot
So don't be going negative on me baby   Tehát ne légy negatív hozzám, bébi
Love is hard   A szerelem nehéz
But that's alright   De jól van ez így
Give it time it's worth the ride   Adj időt neki, megéri az utazást
You know it's all in the way you're   Tudod, hogy már közeledik

You're lookin' at me   Te engem nézel
I'm lookin' at you   Én téged nézlek
What more do you want   Mit akarsz még
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
It's all that I got   Ez minden, amim van
It's leading me on   Ez hajt előre
Can't leave it alone   Nem hagyhatom egyedül
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
You're making it harder than has to be   Nehezebbé teszed, mint amilyennek lennie kellene
So won't you please show me   Tehát miért nem mutatsz kérlek egy kis
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást

Won't you show me some baby   Miért nem mutatsz nekem egy keveset bébi
I gotta get some   Kapnom kell egy keveset

Wish I could get into your mind   Bárcsak beférkőzhetnék a gondolataidba
So I could see if I'm inside   Így láthatnám, hogy szerepelek-e köztük
'Cause I know you're right here in mine   Mert tudom, hogy te az enyémekben igen
Oh baby   Oh bébi
The glass is half full   A pohár félig teli
Not empty   Nem üres
Why do you think you won't get none   Miért gondolod, hogy te nem kapsz semmit
You know it's all in the way you're   Tudod, hogy már közeledik

You're lookin' at me   Te engem nézel
I'm lookin' at you   Én téged nézlek
What more do you want   Mit akarsz még
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
It's all that I got   Ez minden, amim van
It's leading me on   Ez hajt előre
Can't leave it alone   Nem hagyhatom egyedül
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
You're making it harder than has to be   Nehezebbé teszed, mint amilyennek lennie kellene
So won't you please show me   Tehát miért nem mutatsz kérlek egy kis
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást

Don't bring me down witcha baby, no   Ne húzz le magaddal a mélybe bébi, ne
I'm on a high up here   Én most magasan vagyok itt
And I don't wanna let go   És nem akarom elengedni
So I'm gonna tell you one more time   Ezért elmondom neked még egyszer

Won't you give me some, baby?   Miért nem adsz nekem egy keveset, bébi?
I got me goin' crazy   Megőrjítem saját magam
Oh baby, give it to me   Oh bébi, add nekem
Give it to me, baby, now   Add nekem, bébi, most

You're lookin' at me   Te engem nézel
I'm lookin' at you   Én téged nézlek
What more do you want   Mit akarsz még
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
It's all that I got   Ez minden, amim van
It's leading me on   Ez hajt előre
Can't leave it alone   Nem hagyhatom egyedül
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
You're making it harder than has to be   Nehezebbé teszed, mint amilyennek lennie kellene
So won't you please show me   Tehát miért nem mutatsz kérlek egy kis
Please, some   Kérlek, egy kis

You're lookin' at me   Te engem nézel
I'm lookin' at you   Én téged nézlek
What more do you want   Mit akarsz még
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
It's all that I got   Ez minden, amim van
It's leading me on   Ez hajt előre
Can't leave it alone   Nem hagyhatom egyedül
Show me some positivity   Mutass egy kis pozitivitást
You're making it harder than has to be   Nehezebbé teszed, mint amilyennek lennie kellene
So won't you please show me   Tehát miért nem mutatsz kérlek egy kis
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást
Please, some positivity   Kérlek, egy kis pozitivitást

I gotta get some baby   Kapnom kell egy keveset bébi
Won't you show me some, baby?   Miért nem mutatsz nekem egy keveset, bébi?
I'm not a model baby   Nem vagyok modell bébi
Oh baby, give it to me   Oh bébi, add nekem

You got me goin' crazy, crazy, crazy   Megőrjítesz, őrjítesz, őrjítesz
Oh baby, give it to me   Oh bébi, add nekem
Won't you show me some, baby?   Miért nem mutatsz nekem egy keveset, bébi?
I gotta get some baby   Kapnom kell egy keveset bébi

 

2012.06.15. 10:18 szviky

Iris - Would You?

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Come and find me, I’ve been hiding from you   Gyere és találj meg, eddig elrejtőztem előled
Come and get me, running from you   Gyere és kapj el, elfutok előled
It’s been easy, easy for you to believe me   Könnyű volt, könnyű elhinned nekem
When I say I love you   Mikor azt mondom szeretlek

But what would you do when my house was empty?   De mit tennél, ha a házam üresen állna?
My life in a bag and away from you   Az életem egy bőröndben és messze tőled
You took my love for granted, would you really miss me?   Magától értetődőnek vetted a szerelmem, tényleg hiányoznék neked?
Any other guy would do, but would you?   Bármelyik másik srácnak igen, de neked is?

It’s a secret and a question for you   Egy titok és egy kérdés neked
Where I'm at now? What are you gonna do?   Merre vagyok most? Mit fogsz tenni?
If you run here and look for me now, are we done here?   Ha ide futsz és engem keresel most, nem lesz többé mi?
Or starting somehow?   Vagy újra kezdjük valahogy?

But what would you do when my house was empty?   De mit tennél, ha a házam üresen állna?
My life in a bag and away from you   Az életem egy bőröndben és messze tőled
You took my love for granted, would you really miss me?   Magától értetődőnek vetted a szerelmem, tényleg hiányoznék neked?
Any other guy would do, but would you?   Bármelyik másik srácnak igen, de neked is?
Would you?   Neked is?

It’s a two-way street   Ez egy kétirányú utca
And I know that   És én tudom ezt
But don’t look back   De nem nézek vissza
Still I wonder, still I wonder   Még mindig azon tűnődöm, még mindig azon tűnődöm

What would you do when my house was empty?   Mit tennél, ha a házam üresen állna?
My life in a bag just to be with you   Az életem egy bőröndben csak hogy veled lehessek
But when I’m at your door will you say you miss me?   De mikor az ajtódban állok, azt mondod majd, hogy hiányoztam?
Any other guy would do   Bármelyik másik srácnak igen
Yeah, any other guy would do, but would you?   Igen, bármelyik másik srácnak igen, de neked is?

But would you?   De neked is?
Oh would you?   Oh neked is?
I love you   Szeretlek

 

2012.06.14. 20:11 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil