Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Lana Del Rey - Kinda Outta Luck

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Betti kérésére. Nagyon jó szám (◦ˆ⌣ˆ◦)


Kinda Outta Luck
 
I was born bad
But then I met you
You made me nice for a while
But my dark side's true.
 
You never cared what I did at all
Motel singer at a silver ball
I did what I had to do...
 
Femme fatale, always on the run

Diamonds on my wrist, whiskey on my tongue
Before I give back, I gotta get drunk
 
So get over here, pour me a cold one.
 
Babe you can see that I'm danger
Teetering off of the stage, yeah
Sparkling in sequins, say hey-yeah
 
Time to give in to the kindness of strangers.
 
 
[Chorus]
Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm flat outta luck.
 
Is it wro-wrong that I think it's kinda fun
When I hit you in the back of the head with a gun?
My daddy's in the trunk of his brand new truck
I really want him back, but I'm kinda outta luck.
 
Wrong, I know, killing someone
It gets a little easier when you've done it once
 
You know that I'm fun, you know that I'm young
So tell me your mind, let's get it on.
 
 
Babe you can see that I'm danger
Glamorous but I'm deranged, yeah
Teetering off of the stage, yeah
I said it really nicely so can you be my savior?
 
[Chorus] 2x
 
I was a dangerous girl
You were too nice for this world
And now I'm back on the prowl
Who wants to give it a whirl?
 
[Chorus] 2x
Kissé balszerencsés
 
Arra születtem, hogy rossz legyek
De aztán találkoztam veled
Egy ideig jó voltam érted
De a sötét oldalam az erősebb
 
Sosem érdekelt, hogy mit csinálok
Egy motelben énekesnőt játszok
Megtettem, amit meg kellett tennem…
 
A végzet asszonya, akinek muszáj rohannia
Gyémántok csilingelnek a kezemen, viszki ízét érzem a nyelvemen
Ha visszaadom őket, akkor jobban teszem, ha lerészegedek
Szóval gyere csak ide, és tölts nekem ízibe
 
Láthatod, hogy milyen veszélyes vagyok
Leimbolygok a színpadról
Szikráznak rajtam a flitterek
 
Ideje elfelejtenem, hogy az idegenek olyan kedvesek voltak velem
 
[Refrén]
Az rossz dolog, ha jól szórakozok
Miközben egy fegyverrel a fejedre húzok?
 
Az apukám a csomagtartóban van, a vadiúj kocsijában
Vissza akartam őt hozni, de elhagyott a szerencsém
 
Az rossz dolog, ha jól szórakozok
Miközben egy fegyverrel a fejedre húzok?
 
Az apukám a csomagtartóban van, a vadiúj kocsijában
Vissza akartam őt hozni, de olyan balszerencsés vagyok
 
Tudom, hogy helytelen dolog megölni valakit
De ha csináltad már, akkor egyre könnyebbé válik
Tudod, hogy milyen bohókás és fiatal vagyok
Úgyhogy légy velem őszinte, és essünk neki ízibe
 
Láthatod, hogy milyen veszélyes vagyok
Elbűvölő, de közben tébolyodott
Leimbolygok a színpadról
Mivel ilyen kedvesen mondtam, elvárom tőled, hogy ments meg engem nyomban
 
[Refrén] 2x
 
Én egy veszélyes lány voltam
Te meg túl jó voltál ehhez a világhoz
Most megint vadászok
Ki akar kikezdeni velem?
 
[Refrén] 2x


 

2012.06.19. 15:22 lidsza

Manu Chao - Bongo Bong

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Gyakran egy dalon belül több nyelven is énekel, itt pl a végén franciául, de ez nem akadály mert azt is tudok... Igazából csak megtaláltam a francia szöveg angol fordítását.

 

Bongo Bong
 
Mama was queen of the mambo
Papa was king of the Congo
Deep down in the jungle
I start bangin' my first bongo
Every monkey'd like to be
In my place instead of me
Cause I'm the king of bongo, baby
I'm the king of bongo bong
 
I went to the big town
Where there is a lot of sound
From the jungle to the city
Looking for a bigger crown
So I play my boogie
For the people of big city
But they don't go crazy
When I'm bangin' in my boogie
 

I'm the (king of the bongo, king of the bongo bong)
Hear me when I come baby
(King of the bongo, king of the bongo bong)
 
Nobody'd like to be in my place instead of me
Cause nobody go crazy when I'm bangin' on my boogie
I'm a king without a crown hanging loose in a big town
But I'm the king of bongo baby I'm the king of bongo bong
(King of the bongo, king of the bongo bong)
Hear me when I come, baby,
(king of the bongo, king of the bongo bong)
 
They say that I'm a clown

Making too much dirty sound
They say there is no place for little monkey in this town
Nobody'd like to be in my place instead of me
Cause nobody go crazy when I'm bangin' on my boogie
 
I'm the (king of the bongo, king of the bongo bong)
Hear me when I come, baby
(King of the bongo, king of the bongo bong)
Hear me when I come
 
Bangin' on my bongo all that swing belongs to me
I'm so happy there's nobody in my place instead of me
I'm a king without a crown hanging loose in a big town
I'm the king of bongo baby I'm the king of bongo bong
(King of the bongo, king of the bongo bong)
Hear me when I come, baby
(king of the bongo, king of the bongo bong)
 
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
 
Sometimes I’d like to die, I really wanted to belive
Sometimes I’d like to die, so I’d have nothing
Sometimes I’d like to die, to never see you again
 
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
 
Sometimes I’d like to die, because there is no hope
Sometimes I’d like to die, to never see you again
Sometimes I’d like to die, to forgot everything
 
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
I don’t love you anymore, my love
I will never love you again
Dobolás
 
Anya volt a mambó királynője
Apa volt Kongó királya
A dzsungel mélyén voltam és doboltam
 
Az összes majom irigykedett rám
 
Mert én vagyok a dobok királya
Én vagyok dobolás királya
 
Elmentem egy nagyvárosba
Ahol zajosak voltak az utcák
A dzsungelből jöttem és egy városba értem
Nagyobb koronát kerestem
Úgyhogy zenéltem
A nagyvárosi embereknek
De ők nem voltak lenyűgözöttek
A dobolásomtól
 
Én vagyok a dobok és a dobolás királya
 
Hallgass meg, ha én következek
A dobok és a dobolás királya
 

Már senki sem akar a helyemben lenni
 
Mert senkit sem nyűgöz le a zeném
 
Egy koronátlan király vagyok, aki lébecol a nagyvárosban
De én vagyok a dobok és a dobolás királya
A dobok és a dobolás királya

Hallgass meg, ha én következek
A dobok és a dobolás királya
 

Azt mondják, olyan vagyok, mint egy bohóc
Mert túl nagy zajt csapok
Azt mondják, hogy a kismajmoknak nincs helyük ebben a városban
Már senki sem akar a helyemben lenni
 
Mert senkit sem nyűgöz le a zeném
 
 
Én vagyok a dobok és a dobolás királya
 
Hallgass meg, ha én következek

A dobok és a dobolás királya
Hallgass meg, ha én következek
 
Püfölöm a dobomat, az én művem, ha az emberek táncolnak
Úgy örülök, hogy senki sem akar a helyembe lépni
Egy koronátlan király vagyok, aki lébecol a nagyvárosban
Én vagyok a dobok és a dobolás királya
 
A dobok és a dobolás királya

Hallgass meg, ha én következek
A dobok és a dobolás királya
 

Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged
Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged
 
Néha szeretnék meghalni, hiába akartam, mégsem tudtam hinni
Néha szeretnék meghalni, mert akkor semmim sem lenne
Néha szeretnék meghalni, mert akkor soha többé nem látnálak téged
 
Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged
Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged
 
Néha szeretnék meghalni, mert számomra már nincs remény
Néha szeretnék meghalni, mert akkor soha többé nem látnálak téged
Néha szeretnék meghalni, mert akkor elfelejtenék mindent
 
Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged
Többé már nem szeretlek téged
Sohasem foglak szeretni téged


 

2012.06.19. 12:45 lidsza

Overly Attached Girlfriend - Girlfriend - Justin Bieber cover

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Hát ezt meg kell magyaráznom :) Szóval van ez a lány, aki Justin Bieber Boyfriend című számát átírta és elénekelte, és mindez úgy terjed a neten mint a szifilisz. Overly Attached Girlfiend, vagyis "túlságosan ragaszkodó barátnő", gondolom sokan ismerik a típust. A dal egy ilyen lányról szól, egyszerűen zseniális. A lány a napokban csinált még egy videót, az szintén egy giga sláger Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe átirata, egészen nagyszerű az is :) Azt a videót is megnézhetitek lejjebb, aki akarja lefodíthatja és elküldheti :) Na enjoy!




English Lyrics
Magyar fordítás
Overly attached Girlfriend - Girlfriend
Túlságosan ragaszkodó lány - Barátnő

If I was your girlfriend, I'd drive you up the wall
Question who you're with
Yeah, I'll always call and call
I wouldn't call it jealousy, just looking out for you
Reading all your texts
Watching everything you do

Nag, nag, nag on you
Ask all about your past and Facebook stalk you too
I don't care about them, I just care about us
So, say hello to a girlfriend you should trust, trust, yeah


I'll always be checking up on you
Hey, boy, who you talking to?
If I was your girlfriend

I'd never let you leave
Without a small recording device taped under your sleeve
And you'll only look your best and shave your face for me
Don't hide secrets in your house, 'cause boy I stole the key

So tell me if you like her
Don't try to say you don't
I can see it in your eyes that you want to try and go
That ain't the right choice
Yeah, you already know
Imma make you stay with me and be mad if you don't

Gir- girlfriend, girlfriend
I will be your girlfriend
I will be your girlfriend
I WILL BE YOUR GIRLFRIEND.

I make wedding plans 'cause you'll stick with me
Boy, spend the day with your girl
I'll be calling you my husband
I just made a list, all our future kids' names
Bartholomew, Claire, and Steven Bryce

Na na na, na na na, na na na, yeah, boy!
Na na na, na na na, na na na, yeah!
Na na na, na na na, na na na, yeah, boy!
Na na na, na na na, na na na
If I was your girlfriend

Ha a barátnőd lennék elvinnélek kocsival a kapuig
Megkérdezném kivel vagy
Igen, állandóan hívnálak
Nem mondanám ezt féltékenységnek, csak, hogy figyelek rád
Elolvasnám az összes sms-ed
Nézném mindig mit csinálsz

Nyaggatnálak állandóan
Mindent tudni akarnék a múltadról, a Facebook faladat bámulnám
Nem érdekelnek ők, csak magunk miatt csinálnám
Szóval örülj szépen nekem a barátnődnek akiben megbízhatsz

Mindig figyelni foglak
Hey, kivel beszélsz éppen?
Ha a barátnőd lennék

Soha nem engednélek el
(egy kis elrejtett poloska nélkül a pulcsid alatt)
És mindig a legjobbadat adnád és megborotválkoznál nekem
Nem kell, hogy rejtegess bármit a lakásodban, elloptam már a kulcsodat

Mondd csak el, ha tetszik az a csaj neked
Ne is próbáld tagadni
Látom a szemedben, hogy őt akarod
Nem ő a helyes választás
Ja, azt hiszem már tudod a választ
Itt fogsz velem maradni és őrület lesz ha nem teszed

Ba-rát-nő, barátnő
Én leszek a barátnőd
Én leszek a barátnőd
ÉN LESZEK A BARÁTNŐD

Már tervezem az esküvőnket mert velem maradsz
A barátnőddel kell töltened az egész napod
A férjemnek foglak hívni
Már írtam egy listát a leendő gyerekeink nevével
Bartholomew, Claire, és Steven Bryce

Na na na, na na na, na na na, yeah, boy!
Na na na, na na na, na na na, yeah!
Na na na, na na na, na na na, yeah, boy!
Na na na, na na na, na na na
Ha a barátnőd lennék

És ha nem lenne elég itt a másik videó :) 2:21-nél, abszolút priceless :)

 

2012.06.18. 23:59 rexter

süti beállítások módosítása
Mobil