Jöjjön most ez a szám a Results May Vary című negyedik albumukról (már Wes Borland nélkül). Nálam örök kedvenc és simán romantikusabb, mint a nyáltól csöpögő divatzenék.
Eat You Alive Hey you Mrs I dont know what the fuck your name is Im drawn to you somethings magnetic here If I could approach you or even get close to the scent that you left behind Id be fine No doubt that (no doubt) you bring out (bring out) the animal inside I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... Hey you, Mrs. too-good-to-look-my-way and that's cool you want nothing at all to do with me. But I want you, ain't nothing wrong with wanting you cause I'm a man and I can think what the hell I want, you got that straight? No doubt that (no doubt) I'd love to (I'd love) sniff on them panties now.... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!) Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!) It drives me, yes it drives me (damn your so hot) absolutely insane I just want to look at you I just want to look at you, look at you all day I just want to look at you, I just want to look at you all day There ain't nothing wrong, no. There aint nothing wrong with that Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin) Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away Once you seep in (once you seep in) under my skin (under my skin) Theres nothing, theres nothing in this world that could wash you away..... I'm sorry. So sorry (damn, you're so hot!!) Your beauty is so vain (damn, you're so hot!!) It drives me, yes it drives me(damn your so hot) absolutely insane I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU ALIVE!!!! i'd eat you alive..... I'D EAT YOU A-LIVE! | Élve foglak felfalni téged Héj te, Mrs. nem is tudom, hogy a faszomba hívnak téged Teljesen kikészülök tőled, magadra vonzod a tekintetemet Nekem már az is elég lenne, ha megközelíthetnélek téged, vagy legalább az illatodat, amit most nem érzek Semmi kétség (semmi kétség) afelől, hogy kihoztad belőlem (kihoztad belőlem) az állatot Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Héj te, Mrs. túl jó ahhoz, hogy egyáltalán rám nézzen, meg jól van ez így, hogy az égvilágon semmit sem akarsz tőlem. De kívánlak téged, és nincs ebben semmi rossz, mert én egy férfi vagyok, és úgyis arra gondolok, amire csak akarok. Megértetted? Semmi kétség (semmi kétség) afelől, hogy szagolgatni akarom a bugyijaidat… Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Sajnálom. Annyira sajnálom (olyan gyönyörű vagy) Olyan haszontalan a szépséged (olyan gyönyörű vagy) Ez tesz engem ilyen, ez tesz engem ilyen (olyan gyönyörű vagy) őrültté Csak nézni akarlak Csak nézni akarlak, nézni akarlak egész nap Csak nézni akarlak, csak nézni akarlak egész nap Nincs ebben semmi rossz. Nincs ebben semmi rossz Ha már beszivárogtál (ha már beszivárogtál) a bőröm alá (a bőröm alá), akkor Nincs semmi, nincs semmi ezen a világon, ami kimoshatna innen Ha már beszivárogtál (ha már beszivárogtál) a bőröm alá (a bőröm alá), akkor Nincs semmi, nincs semmi ezen a világon, ami kimoshatna innen Sajnálom. Annyira sajnálom (olyan gyönyörű vagy) Olyan haszontalan a szépséged (olyan gyönyörű vagy) Ez tesz engem ilyen, ez tesz engem ilyen (olyan gyönyörű vagy) őrültté Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Élve akarlak felfalni téged!!! élve akarlak felfalni téged… Élve akarlak felfalni téged! |
Comments