Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Lady Gaga - Paparazzi

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Nahát a látogatottság már így is az egekbe szökkent, pedig még nem is fordítottam Lady Gaga számot. Höh! Na akkor tessék, Paparazzi! Botrányosan hülyeség szerintem a hivatalos videóklipp, szóval inkább itt egy élő koncert videó! Fasza ez a "ruha", hehe :D Angol dalszöveg, magyar fordítás alatta. Enjoy!

>

Caropener 468x60

 

 


We are the crowd
We're c-coming out
Got my flash on it's true
Need that picture of you
It's so magical
We'd be so fantastical

Leather and jeans
Your watch glamorous
Not sure what it means
But this photo of us
It don't have a price
Ready for those flashing lights
'Cause you know that baby I

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

I'll be your girl
Backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah cause you'll know
I'm staring between the sets
Eyeliner and cigarettes

Shadow is burnt
Yellow dance and return
My lashes are dry
But with teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is cherry pie
'Cause you know that baby I

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

Real good
(We dance in the studio)
Snap, snapped
(That shit on the radio)

Don't stop boy, rewind
We'll blast it but we'll still have fun!

I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar
You know that I'll be your
Papa-paparazzi

Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi

-----------------


Paparazzi

Mi vagyunk a tömeg,
Jövünk mint a talajvíz
Rád villantottam az igaz
Kell rólad egy fotó
Ez annyita mágikus
Fantasztikusak lennénk együtt!

Bőrszerkó és farmer
Csodásan nézel ki!
Nem igazán tudom hogy mit jelent
De ez a fotó rolúnk
Egyszerűen megfizethetetlen!
Villognak majd a vakuk, ne lepődj meg
Mert tudnod kell baby hogy én

Én vagyok a legnagyobb rajongód
Addig követlek amíg belém nem szeretsz
Papa-paparazzi
Baby nincsen más szupersztár csak te
Tudjad hogy én vagyok a te
Papa-paparazzid!

Megígérem hogy kedves leszek
De nem állok le amíg enyém nem leszel
Baby híres leszel
Addig üldözlek míg meg nem kaplak
Papa-parazzi

A csajod leszek
A színpad mögött ahol fellépsz
Bársony kötelek és gitárok
Igen mert tudjad
Hogy ki vagyok éhezve míg rád várok
Csak cigizek és sminkelek.

Az árnyékodban maradok, fáj
Táncosok jönnek és mennek
A korbácsom száraz
De a könnyeim potyognak
Ez megfizethetetlen
Szeretni téged olyan jó
Mert tudjad baby mindig, hogy én

Én vagyok a legnagyobb rajongód
Addig követlek amíg belém nem szeretsz
Papa-paparazzi
Baby nincsen más szupersztár csak te
Tudjad hogy én vagyok a te
Papa-paparazzid!

Megígérem hogy kedves leszek
De nem állok le amíg enyém nem leszel
Baby híres leszel
Addig üldözlek míg meg nem kaplak
Papa-parazzi

Igazán jó
Táncolunk itt a stúdió
Katt, kattanás
Szart zenél a rádió

Ne állj le kérlek, vissza
Talán felrobban itt minden, de mi mulassunk

Én vagyok a legnagyobb rajongód
Addig követlek amíg belém nem szeretsz
Papa-paparazzi
Baby nincsen más szupersztár csak te
Tudjad hogy én vagyok a te
Papa-paparazzid!

Megígérem hogy kedves leszek
De nem állok le amíg enyém nem leszel
Baby híres leszel
Addig üldözlek míg meg nem kaplak
Papa-parazzi



2009.08.24. 22:05 rexter

Pink - Please don't leave me

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Pink legújabb slágere következik. Ahhoz képest, hogy az előző itt lefordított számában milyen masszívan savazta a férfiakat most kicsit másról énekel. Jó, ez se egy hamupipőke dal, hiszen kb. a se veled se nélküled kapcsolatról énekel, megfűszerezve egy kis pinkes hű de kemény tökös csaj vagyok feelinggel, de azért kell neki is a fütyi az látszik. Nahát halljuk, olvassuk, angol szöveg majd a fordítás alatta! Enjoy!




mobil.mokmo 




 
Da da da da, da da da da
Da da da, da da
Da da da, da da
 
I don't know if I can yell any louder
How many time I've kicked you outta here?
Or said something insulting?
Da da da, da da
 
I can be so mean when I wanna be
I am capable of really anything
I can cut you into pieces
But my heart is broken
Da da da, da da
 
Please don't leave me
Please don't leave me
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me
 
How did I become so obnoxious?
What is it with you that makes me act like this?
I've never been this nasty
Da da da, da da
 
Can't you tell that this is all just a contest?
The one that wins will be the one that hits the hardest
But baby I don't mean it
I mean it, I promise
Da da da, da da
 
Please don't leave me
Oh please don't leave me
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
Please, don't leave me
 
I forgot to say out loud how beautiful you really are to me
I cannot be without, you're my perfect little punching bag
And I need you, I'm sorry
Da da da, da da
 
Da da da da, da da da da
Da da da, da da
Please, please don't leave me
(Da da da, da da)
 
Baby please don't leave me
(Da da da, da da)
No, don't leave me
Please don't leave me no no no
 
You say I don't need you
But it's always gonna come right back
It's gonna come right back to this
Please, don't leave me
 
Please don't leave me, oh no no no.
I always say how I don't need you
But it's always gonna come right back to this
 
Please don't leave me
Baby, please, please don't leave me
 
 
------------------
Kérlek ne hagyj el
 
 
Nemtudom tudok-e ennél hangosabbn üvölteni
Hányszor rúgtalak már ki innen?
Hányszor bántottalak meg?
Da da da da
 
Lehetek tök normális ha akarok
Mindenre nyitott vagyok
Darabokra téphetlek ha akarom
De a szívem össze van törve
da da da da
 
Ne hagyj el kérlek
Ne hagyj el kérlek
Azt mondtam mindig hogy nincs szükségem rád
De úgyis mindig ugyanoda lyukadunk ki
Kérlek ne hagyj el!
 
Miért vagyok ennyire visszataszító?
Mi van benned, hogy így viselkedem miattad?
Soha nem voltam ilyen gonosz
da da da da da
 
Nem lehetne e az, hogy ez az egész csak egy verseny
És az győz, aki nagyobbat rúg bele a másikba?
De nem, bébi nem úgy
Nem úgy értem, igérem
Da da da da da
 
Ne hagyj el kérlek
Ne hagyj el kérlek
Azt mondtam mindig hogy nincs szükségem rád
De úgyis mindig ugyanoda lyukadunk ki
Kérlek ne hagyj el!
 
Soha nem mondtam, hogy valójában mennyire gyönyörű vagy nekem
Nem lehetek nélküled, te vagy a tökéletes boxzsákom
Szükségem van rád, ne haragudj
Da da da da da
 
Da da da da, da da da da
Da da da, da da
Kérlek, kérlek ne hagyj el!
(Da da da, da da)
 
Bébi kérlek ne hagyj el!
(Da da da, da da)
Kérlek ne hagy el, ne ne ne!
 
Azt mondod nem kellek neked
De úgyis mindig uyganez jön
Úgyis vsszatérünk ugyanoda, hogy
Kérlek ne hagyj el
 
Kérlek ne hagyj el, oh ne ne ne
Mindig mondtam neked hogy nem kellesz
De úgyis mindig ugyanoda lyukadunk ki
 
Kérlek ne hagyj el bébi,
Baby, kérlek úgy kérlek ne hagyj el!

 

Caropener 468x60

2009.08.22. 00:24 rexter

Gathania - Blame It On You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Mostanában elég nehéz valami értelmes slágert lefordítanom, olyat ami nekem is egy picit legalább tetszik. Magyar számok ugye itt nem játszanak, de egyébként katasztrófa amiket mostanában a tévében magyaroktól látok, hallok. Tóth Gabi, Tamara, Noémi Virág - ez bazeg milyen név már??? - valami elképesztően rossz mind. De mindegy is, van mostanában egy egész jókis szám mégis, fülbemászó dallam, ribancos csaj, jó ez! Gathania kisasszony, ez is deszar név, rendesen bekattant a pasijára, megfojtaná egy kanál vízben. Blame it on you! Enjoy! Videó, angol szöveg, alatta a fordítás.







There you go again in search of something new
An unfamiliar face in the grass looks greener to you
You're moving your head so fast, tomorrow's yesterday
You take a sip of life and leave me there to pay

I'm gonna blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
I'm on a mission to make you cry

Yea, I'll blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
And now I'm gonna make you cry

I'll be the endless pain, the shiver down your spine
I'll be the pouring rain, the empty glass of sur wine
You're gonna wake one day with the future in the past
And when you're hurting bad, I'll be sure to make it last

I'm gonna blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
I'm on a mission to make you cry

Yea, I'll blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
And now I'm gonna make you cry

You'll never ever be free again
I'll be out there laughing until the end

I'm gonna blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
I'm on a mission to make you cry

Yea, I'll blame it on you
When I blackout your heart tonight
You make me look like a fool
And now I'm gonna make you cry

-----------------------
Téged hibáztatlak

És igen ismét valami új után nézel
Egy ismeretlen arc megigéz téged
Forgatod a fejed mindenki után, a holnap már tegnap
Élvezed az életed, és én fizetek utánad

Téged vádollak mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem

Igen, Te vagy a hibás mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem

Végtelen fájdalmad leszek én, a hideg fog kirázni tőlem
Elázol majd az esőben, és üres lesz a borospoharad
Egy nap majd felébredsz, jövő a múltba veszve
És mikor rohadtul fáj az élet, teszek róla hogy mindig így legyen

Téged vádollak mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem

Igen, Te vagy a hibás mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem

Soha többé nem leszel szabad
És én mindig nevetek majd rajtad.

Téged vádollak mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem

Igen, Te vagy a hibás mindenért
Ma éjjel összetöröm a szíved
A bolondot járattad velem
Csak az a célom hogy sírjál értem


2009.08.09. 20:39 rexter

süti beállítások módosítása
Mobil