Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Shakira ft Dizzee Rascal - Loca

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Shakira és Dizzee Rascal közös dala, a Loca szerintem egészen jól sikerült. :)

English lyricsMagyar fordítás
Shakira ft Dizzie Rascal - LocaShakira ft Dizzie Rascal - Őrült

Loca...
Loca...
Dance or die...
Loca...
Loca...


She's playin' dumb all the time
Just to keep it fun
To get you on like (ahh!)
Be careful amigo
She’s talkin and walkin just to work you up
She’d die for your love
But your love’s only mine, boy


Sigo tranquila
Like I’m on a beach in Anguilla
Sippin’ on Corona
Like it’s nothin’ goin' on
I ain’t leavin’ you alone
What is meant for me
No other girl is gonna take it
So give him up


And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it


That girl is a nutter
Hot though, I heat up when I touch her
Chica caliente
Got me bopping to merengue
I feel so el presidente
I’m runnin’ shit and I’m lovin’ it
She’s got a mean lil’ butt,
But you should see what she does with it
She keeps it down low (down low, down low)
I can never get enough (oh no, oh no)
She gives me the runaround,
But I stay chasin’
But I mean, yo, I’m in love
With a crazy girl
But it’s all good
And it’s fine by me
Just as long as I hear her say, "Ay, papi"


And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it


You’re the one for me
And for her no more
Though you think she got it all
I got my kiki


You’re the one for me
And for her no more
Though you think she got it all
I got my kiki


There’s a lot of things
That I’d do to please you
Take you to the medico por el caminito
Is that your girlfriend looking for me with a rifle
Cuz we’re gonna get some Mambo
Oh, what she do in the Laui?


I really can't help it
If I make the lady loca
I don’t want no trouble
I just wanna hit the (Ooh!)


And I’m crazy, but you like it
‘Cause the kinda girl like me
Is never far from the market
And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)
I’m crazy but you like it (loca, loca, loca)
Crazy but you like it (Dios Mío)


You’re the one for me
And for her no more
Though you think she got it all
I got my kiki


And I’m crazy, but you like it (loca, loca, loca)
You like that it ain’t easy (loca, loca, loca)


 

 

 

 

Őrült...
Őrült...
Táncolj vagy halj meg...
Őrült...
Őrült...


Játssza a bolondot egész nap
Csak, hogy vicces maradjon
Hogy azt mond majd (ahh!)
Légy óvatos amigo
Csak beszél és sétál, hogy felkeltse az érdeklődésed
Meghalna a szerelmedért
De szerelmed csak az enyém


Én csendben vagyok
Mint ha az Anguilla-i tengerparton lennék
A Corona-mat kortyolgatva
Mintha semmi se történne éppen
Nem hagylak egyedül
Aki hozzám tartozik
Azt egyetlen másik lány sem veheti el
Szóval mondj le róla


És őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Tetszik ha nem olyan könnyű (őrült, őrült, őrült)
Őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Őrült, de neked tetszik


Ez a lány flúgos
Bár dögös, felforrósodom mikor megérintem őt
Forró csajszi
Merengue-t táncolok miatta
Elnöknek érzem magam
Csak futok, de imádom
Tényleg kicsi a feneke,
De látnotok kéne mit művel vele
Lent tartja (lent, lent)
Sose kaphatok eleget (oh nem, oh nem)
Megőrülök tőle,
De még mindig üldözöm
De úgy érzem, szerelmes vagyok
Egy őrült lányba
De minden rendben van
Nekem megfelel
Addig amíg azt mondja nekem, "Igen, papi"


És őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Tetszik ha nem olyan könnyű (őrült, őrült, őrült)
Őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Őrült, de neked tetszik


Te vagy az igazi számomra
És a lány számára többé már nem
Bár azt hiszed mindene meg van
Nekem füves cigim van


Te vagy az igazi számomra
És a lány számára többé már nem
Bár azt hiszed mindene meg van
Nekem füves cigim van


Van egy csomó dolog
Amit azért tettem, hogy örülj
Elviszlek az orvosok ösvényére
A barátnőd keresgél engem egy puskával
Mert egy kis mambot táncolunk majd
Oh, mit csinál a levélkaktuszoknál?


Tényleg nem tehetek róla
Ha őrülté tettem a hölgyet
Nem akarok bajt
Csak el akarom találni a (Ooh!)


És őrült vagyok, de neked tetszik
Mert egy olyan lány, mint én
sosincs túl messze a piactól
És őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Tetszik ha nem olyan könnyű (őrült, őrült, őrült)
Őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Őrült, de neked tetszik (Istenem)


Te vagy az igazi számomra
És a lány számára többé már nem
Bár azt hiszed mindene meg van
Nekem füves cigim van


És őrült vagyok, de neked tetszik (őrült, őrült, őrült)
Tetszik ha nem olyan könnyű (őrült, őrült, őrült)


 


 

 

 

2011.07.11. 17:22 szviky

Shakira - Tu Boca

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

A fordítás az eredeti szöveg angol fordításából készült. Én még nem tudok spanyolul, de tervezem, hogy egyszer megtanulok. Addig is remélem nincsenek túl nagy félre fordítások benne.

English lyricsMagyar fordítás
Shakira - Tu BocaShakira - A Szád

Something floats in the air like a premonition
You know that your mouth is the destiny of my skin
And my other religion, that and much more
Give me some kind of sign, the wait devours me
Don't quench my thirst with sea water
That which does no good only can do harm


Your mouth, it knows
Anything it touches, anything it burns


Don't ask so much, it's impossible to avoid temptation
You are an irresistible thing and your mouth my addiction, that and much more
I'll let myself be burnt by the fire in your laughter
Hearing the sound of your breathing
That which does no good only can do harm


Your mouth, it knows
Anything it touches, anything it burns
It's no one's fault
Anything it touches, anything it burns


Your mouth, it knows
Anything it touches, anything it burns
It's no one's fault
Anything it touches, anything it burns


Spanyol-ról angolra fordította: MLE

 

Valami kavarog a levegőben, amitől rossz előérzetem támad
Tudod, hogy a szád végzete a bőröm
És a másik vallásom, jobban
Emlékeztet rá, hogy a várakozás felőröl engem
Nem tudod csillapítani a szomjam tengervízzel
Ami nem tesz jót, az csak árthat


A szád, tudja
Minden amit megérint elég


Ne kérdezz olyan sokat, lehetetlen ellenállni a kísértésnek
Ellenállhatatlan vagy, a szád az én szenvedélyem, és ennél sokkal több
Hagyom, hogy elégjek a nevetésed tűzében
Hallom ahogy lélegzel
Ami nem tesz jót, az csak árthat


A szád, tudja
Minden amit megérint elég
Ez senkinek a hibája
Minden amit megérint elég


A szád, tudja
Minden amit megérint elég
Ez senkinek a hibája
Minden amit megérint elég

 

 

2011.07.11. 17:14 szviky

The White Stripes - I Just Don't Know What To Do With Myself

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Jó kis szám a White Stripes-tól, Kate Moss-al.

  

I Just Don't Know What To Do With Myself

I just don't know what to do with myself
I don't know what to do with myself
planning everything for two
doing everything with you
and now that we're through
I just don't know what to do
 

I just don't know what to do with myself
I don't know what to do with myself
movies only make me sad
parties make me feel as bad
cause I'm not with you
I just don't know what to do
 
 

like a summer rose
needs the sun and rain
I need your sweet love
to beat love away
 

well I don't know what to do with myself
just don't know what to do with myself
planning everything for two
doing everything with you
and now that we're through
I just don't know what to do
 

like a summer rose
needs the sun and rain
I need your sweet love
to beat love away

I just don't know what to do with myself
just don't know what to do with myself
just don't know what to do with myself
I don't know what to do with myself
Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal

Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
Nem tudok mit kezdeni magammal
mindent kettőre terveztünk
mindent veled csináltam
és most végeztünk egymással
Egyszerűen nem tudom mit kéne tennem

Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
Nem tudok mit kezdeni magammal 
a filmek csak elszomorítanak
a partik miatt szarnak érzem magam
mert nem vagyok veled
Egyszerűen nem tudom hogy mit kéne tennem

Mint egy nyári rózsa
aminek szüksége van napra és esőre
Szükségem van az édes szerelmedre
hogy megszabadítson a sajátométól


Nos, nem tudok mit kezdeni magammal
Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
mindent kettőre tervezni
mindent veled csinálni
és most végeztünk egymással
Egyszerűen nem tudom mit kéne tennem

Mint egy nyári rózsa
aminek szüksége van napra és esőre
Szükségem van az édes szerelmedre
hogy megszabadítson a sajátométól

Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
Egyszerűen nem tudok mit kezdeni magammal
Nem tudom,hogy mit kéne tennem

2011.07.11. 16:28 lidsza

süti beállítások módosítása
Mobil