Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Green Day - Wake Me Up When September Ends

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

A Green Day egyik nagy slágere szerintem, legalábbis nekem az volt régen :)

English lyricsMagyar fordítás
Green Day - Wake Me Up When September EndsGreen Day - Ébressz Fel, Ha Vége A Szeptembernek

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

Like my father's come to pass
Seven years has gone so fast
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

Ring out the bells again
Like we did when spring began
Wake me up when September ends

Here comes the rain again
Falling from the stars
Drenched in my pain again
Becoming who we are

As my memory rests
But never forgets what I lost
Wake me up when September ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
Wake me up when September ends

Like my father's come to pass
Twenty years has gone so fast
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends
Wake me up when September ends

A nyár eljött és elmúlt
Az ártatlanok sosem maradhatnak örökké
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

Mint az édesapám is itt hagyott minket
7 év nagyon gyorsan eltelt
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

Újra itt az eső
Esik a csillagos égből
Átáztat a fájdalmam megint
Ettől leszünk azok, akik vagyunk

Míg az emlékeim pihennek
Addig sem felejtem el mit veszítettem
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

A nyár eljött és elmúlt
Az ártatlanok sosem maradhatnak örökké
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

Kongassátok meg a harangokat megint
Úgy, mint amikor elkezdődött a tavasz
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

Újra itt az eső
Esik a csillagos égből
Átáztat a fájdalmam megint
Ettől leszünk azok, akik vagyunk

Míg az emlékeim pihennek
Addig sem felejtem el mit veszítettem
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

A nyár eljött és elmúlt
Az ártatlanok sosem maradhatnak örökké
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

Mint az édesapám is itt hagyott minket
20 év nagyon gyorsan eltelt
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek
Ébressz fel, ha vége a szeptembernek

 

 

2013.03.02. 14:07 szviky

AJ McLean - I Hate It When You're Gone

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Annyira imádom a hangját, és az egés szóló lemeze szuperre sikerült szerintem. :)

English lyricsMagyar fordítás
AJ McLean- I Hate It When You're GoneAJ McLean - Utálom, Mikor Nem Vagy Itt

I hate it when I come home
and you're already asleep
I hate it when you throw things out
without talking to me
I hate how you've come to expect that
I'll let you down

I hate the way you seem to always make us late
You pick a fight, and I'll take the bait
I hate the way you keep it so cold in this room

I hate how you steam the covers
I hate how you fight with your mother
But more than you're favorite song,
I hate it when you're gone.
Yeah, I hate it when you're gone

I hate it when I ask If I'm the best that you've had
You answer to slow, and turn your back
I hate it when you compare me to others that came before

I hate the way you whisper to your friends on the phone
The way you can make me feel so all alone
I hate it when I feel like I'm trying to hard

I hate when you're lost in the T.V.
And I need you when you barely see me
but more than admitting I'm wrong
I hate it when you're gone
Said, I hate it when you're gone

It's always, it's never
You roll your eyes and say whatever
I just go along, and I just go along...

I hate just how much I adore you
I hate that I can't be there for you
And more than admitting I'm wrong
I hate it when I see you crying
You say you're okay but you're lying
And more than the dark hates the dawn
I hate it when you're gone
Yeah I hate it when you're gone...

Utálom, mikor hazajövök
és te már alszol
Utálom, mikor kidobsz dolgokat
a megkérdezésem nélkül
Utálom, hogy arra számítasz
cserben foglak hagyni

Utálom, hogy miattad mindenhonnan elkésünk
Te kezded a vitát, és mégis én kapom be a horgot
Utálom, hogy mindig ilyen hideg van a szobában

Utálom, ahogy gőzölöd a terítőket
Utálom, ahogy veszekszel az édesanyáddal
De jobban, mint a kedvenc dalodat,
utálom, mikor nem vagy itt.
Igen, utálom, mikor nem vagy itt

Utálom, mikor megkérdezem, hogy én vagyok-e a legjobb, akivel voltál
Túl lassan válaszolsz, és hátat fordítasz nekem
Utálom, mikor összehasonlítasz az elődeimmel

Utálom, mikor a barátaiddal suttogsz a telefonon
Azt ahogyan eléred, hogy olyan egyedül érezzem magam
Utálom, mikor úgy érzem túl keményen próbálkozom

Utálom, mikor belemerülsz a tv-be
És szükségem van rád, mikor alig látsz engem
de jobban, mint beismerni, hogy nincs igazam
utálom, mikor nem vagy itt
Azt mondtam, utálom, mikor nem vagy itt

Mindig, soha
Forgatod a szemed és azt mondod tök mindegy
Én csak megyek tovább, és én csak megyek tovább...

Utálom, mennyire imádlak téged
Utálom, hogy nem lehetek ott melletted
És jobban, mint beismerni, hogy nincs igazam
Utálom, mikor sírni látlak
Azt mondod jól vagy, de hazudsz
És jobban, mint a sötét utálja a hajnalt
Utálom, mikor nem vagy itt
Igen, utálom, mikor nem vagy itt...

 

 

2013.03.02. 09:52 szviky

Ryan Cabrera - True

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Ezt az egy dalt ismerem Ryan Cabrerá-tól, de ezt annyira imnádom, hogy muszáj volt lefordítanom.

English lyricsMagyar fordítás
Ryan Cabrera - TrueRyan Cabrera - Igaz

I won't talk
I won't breathe
I won't move till you finally see
That you belong with me

You might think I don't look
But deep inside
In the corner of my mind
I'm attached to you
I'm weak
It's true
Cause I'm afraid to know the answer
Do you want me too?
Cause my heart keeps falling faster

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true

You don't know what you do
Everytime you walk into the room
I'm afraid to move
I'm weak
It's true
I'm just scared to know the ending
Do you see me too?
Do you even know you met me?

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true

I know when I go I'll be on my way to you
The way that's true

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true

Nem beszélek
Nem lélegzem
Nem mozdulok, míg végül észre nem veszed,
Hogy hozzám tartozol

Talán azt hiszed, nem látom
De mélyen belül
A gondolataim mélyén
A szívembe zártalak téged
Gyenge vagyok
It's true Igaz
Mert félek megtudni a választ
Te is akarsz engem?
Mert a szívem egyre gyorsabban zuhan

Egész életemben vártam,
Hogy átlépjem ezt a határt
Az egyetlen dologhoz, ami igaz
Ezért nem fogok elrejtőzni
Ideje megpróbálni
Bármit, hogy veled lehessek
Egész életemben vártam
Ez igaz

Nem tudod mit teszel
Minden alkalommal mikor besétálsz a szobába
Félek megmozdulni
Gyenge vagyok
Igaz
Én csak félek megtudni mi lesz a vége
Te is látsz engem?
Tudod egyáltalán, hogy már találkoztunk?

Egész életemben vártam,
Hogy átlépjem ezt a határt
Az egyetlen dologhoz, ami igaz
Ezért nem fogok elrejtőzni
Ideje megpróbálni
Bármit, hogy veled lehessek
Egész életemben vártam
Ez igaz

Tudom, ha elindulok, akkor feléd visz majd azt utam
Az út, ami igaz

Egész életemben vártam,
Hogy átlépjem ezt a határt
Az egyetlen dologhoz, ami igaz
Ezért nem fogok elrejtőzni
Ideje megpróbálni
Bármit, hogy veled lehessek
Egész életemben vártam
Ez igaz

 

 

2013.03.01. 20:57 szviky

süti beállítások módosítása