Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Kelly Clarkson egyik nagy slágere a 2009-es All I Ever Wanted című albumáról.

English lyricsMagyar fordítás
Kelly Clarkson - My Life Would Suck Without YouKelly Clarkson - Az Életem Szívás Lenne Nélküled

Guess this means you're sorry
You're standing at my door
Guess this means you take back
All you said before
Like how much you wanted
Anyone but me
Said you'd never come back
But here you are again

'Cause we belong together now
Forever united here somehow
You got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Maybe I was stupid for telling you goodbye
Maybe I was wrong for trying to pick a fight
I know that I've got issues
But you're pretty messed up too
Either way I found out
I'm nothing without you

'Cause we belong together now
Forever united here somehow
You got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Being with you is so dysfunctional
I really shouldn't miss you
But I can't let you go

'Cause we belong together now
Forever united here somehow
You got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

'Cause we belong together now
Forever united here somehow
You got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Azt hiszem ez azt jelenti, hogy sajnálod
Az ajtóm előtt állsz
Azt hiszem ez azt jelenti, hogy visszaszívsz
Mindent, amit korábban mondtál
Például, hogy mennyire akartál
Bárkit csak engem nem
Azt mondtad sosem jössz vissza
De újra itt vagy

Mert mi most összetartozunk
Örökké együtt itt valahogyan
A tiéd egy darab belőlem
És őszintén
Az életem szívás lenne nélküled

Talán hülye voltam, hogy búcsút vettem tőled
Talán nem volt igazam, hogy veszekedést szítottam
Tudom, hogy voltak problémáim
De te is elég zavaros vagy
Akárhogy is rájöttem
Semmi vagyok nélküled

Mert mi most összetartozunk
Örökké együtt itt valahogyan
A tiéd egy darab belőlem
És őszintén
Az életem szívás lenne nélküled

Ha veled vagyok úgy érzem, hogy ez nem működik
Tényleg nem kellene, hogy hiányoz nekem
De nem tudlak elengedni téged

Mert mi most összetartozunk
Örökké együtt itt valahogyan
A tiéd egy darab belőlem
És őszintén
Az életem szívás lenne nélküled

Mert mi most összetartozunk
Örökké együtt itt valahogyan
A tiéd egy darab belőlem
És őszintén
Az életem szívás lenne nélküled

 

 

2013.03.25. 13:58 szviky

Beyoncé - Irreplaceable

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
IrreplaceablePótolhatatlan

To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left

Everything you own in the box to the left
In the closet that's my stuff, yes
If I bought it please don't touch

And keep talking that mess, that's fine
But could you walk and talk at the same time?
And it's my name that's on that Jag
So go move your bags
Let me call you a cab

Standing in the front yard telling me
How I'm such a fool, talking about
How I'll never ever find a man like you0
You got me to say:

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

So go ahead and get gone

And call up that chick and see if she's home
Oops, I bet ya thought that I didn't know
What did you think I was putting you out for?

Because you was untrue
Rolling her around in the car that I bought you
Baby drop them keys
Hurry up before your taxi leaves

Standing in the front yard telling me
How I'm such a fool, talking about
How I'll never ever find a man like you
You got me to say:

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I'll have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable


So since I'm not your everything
How about I'll be nothing, nothing at all to you
Baby I won't shed a tear for you, I won't lose a wink of sleep
'Cause the truth of the matter is replacing you is so easy



To the left, to the left
To the left, to the left
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute, baby

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking, baby


You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you in a minute
Matter fact he'll be here in a minute

You could pack all you things, we're finished
(You must not know 'bout me)
'Cause you made your bed, now lay in it
(You must not know 'bout me)
I can have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinking
you're irreplaceable

Balra, balra
Balra, balra
Balra, balra

A cuccaidat berakhatod a baloldalon lévő dobozba
A szekrényben nem a te dolgaid vannak
Ha én vettem, akkor ne nyúlj hozzá

Tőlem járathatod a szádat
De tudnád közben járatni a lábad?
Az én nevemen van az a Jaguár.
A csomagjaidat viheted, de
Hadd hívjak neked egy taxit

Állsz itt a kertemben és azt mondod, hogy
Milyen ostoba vagyok. Arról papolsz
Hogy sosem találok még egy olyan férfit, mint te
Nekem meg azt kell mondanom erre, hogy:

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Egy perc alatt beszerezhetek egy olyat, mint amilyen te vagy
Pontosítok, mert itt is lesz egy perc alatt, bébi

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Holnapra már be is szerzek egy ugyanolyat, mint te
Szóval nehogy egy pillanatra is azt hidd, hogy pótolhatatlan vagy

Tűnj már el
Hívd fel azt a csajt és kérdezd meg, hogy otthon van-e
Upsz, gondolom azt hitted, hogy nem tudom
Mit gondolsz, miért doblak ki?

Mert hűtlen voltál
Azzal a kocsivalszállítgattad, amit én vettem neked
Vissza is adhatod a kulcsait
Siess, nehogy elmenjen a taxid

Állsz itt a kertemben és azt mondod, hogy
Milyen ostoba vagyok. Arról papolsz
Hogy sosem találok még egy olyan férfit, mint te
Nekem meg azt kell mondanom erre, hogy:

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Egy perc alatt beszerezhetek egy olyat, mint amilyen te vagy
Pontosítok, mert itt is lesz egy perc alatt, bébi

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Holnapra már be is szerzek egy ugyanolyat, mint te
Szóval nehogy egy pillanatra is azt hidd, hogy pótolhatatlan vagy


Mivel úgysem vagyok a mindened
Mi lenne, ha mostantól semmi, ha semmi sem lennék neked
Nem fogok ejteni egyetlen könnycseppet sem, nem fogok álmatlanságban szenvedni egyetlen percre sem
Mert az az igazság, hogy könnyű helyettesíteni téged


Balra, balra
Balra, balra
Balra, balra
A cuccaidat berakhatod a baloldalon lévő dobozba
Balra, balra
Nehogy egy pillanatra is azt hidd, hogy pótolhatatlan vagy

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Egy perc alatt beszerezhetek egy olyat, mint amilyen te vagy
Pontosítok, mert itt is lesz egy perc alatt, bébi

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Holnapra már be is szerzek egy ugyanolyat, mint te
Szóval nehogy egy pillanatra is azt hidd, hogy pótolhatatlan vagy

Te biztos nem ismersz engem
Te biztos nem ismersz engem
Egy perc alatt beszerezhetek egy olyat, mint amilyen te vagy
Pontosítok, mert itt is lesz egy perc alatt, bébi

Viheted az összes cuccodat, mert végeztünk
(Te biztos nem ismersz engem)
Amint veted ágyadat, úgy aluszod álmodat (Te biztos nem ismersz engem)
Holnapra már be is szerzek egy ugyanolyat, mint te
Szóval nehogy egy pillanatra is azt hidd, hogy pótolhatatlan vagy

 

2013.03.23. 10:22 lidsza

Bruno Mars - When I Was Your Man

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Jellemző, hogy csak akkor vesszük észre milyen fontos volt nekünk valaki, mikor már elvesztettük.

English lyricsMagyar fordítás
Bruno Mars - When I Was Your ManBruno Mars - Mikor Még Én Voltam A Pasid

Same bed, but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio, but it doesn’t sound the same
When our friends talk about you, all that it does is just tear me down
Cause my heart breaks a little when I hear your name

And all just sound like...
Too young, to dumb to realize
That I should have bought you flowers
And hold your hand
Should have given all my hours
When I had the chance
Take you to every party
'Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing
But she’s dancing with another man

My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Cause a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean out the mess I’m in
And it hurts me every time I close my eyes

It all just sounds like...
Too young, to dumb to realize
That I should have bought you flowers
And hold your hand
Should have giggled all my hours
When I had the chance
Take you to every party
'Cause all you wanted to do was dance
Now my baby is dancing
But she’s dancing with another man

Although it hurts
I’ll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I’m probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know

I hope it buys you flowers
I hope it holds yours hands
Give you all his hours
When he has the chance
Take you to every party
'Cause I remember how much you loved to dance
Do all the things I should have done
When I was your man
Do all the things I should have done 
When I was your man

Ugyanaz az ágy, de most egy kicsit nagyobbnak tűnik
A mi dalunk a rádióban, de már nem hangzik ugyanúgy
Mikor a barátaink rólad beszélnek, az mindig összetör engem belül
Mert összetörik a szívem egy kicsit, mikor meghallom a neved

Ez mind úgy hangzik, mint...
Túl fiatal, és túl buta vagyok, hogy rájöjjek
Hogy virágokat kellett volna vennem neked
És meg kellett volna fognom a kezed
Neked kellett volna adnom minden szabad órám
Amíg volt rá esélyem
El kellett volna vigyelek minden buliba
Mert te csak táncolni akartál
Most a kedvesem táncol
De egy másik férfival táncol

A büszkeségem, az egóm, a szükségleteim, és az önzőségem
Elérték, hogy egy olyan jó és erős nő, mint te kisétáljon az életemből
Most már sosem, sosem tudom rendbe hozni, amit tettem
És ez kísért engem minden alkalommal, mikor becsukom a szemem

Ez mind úgy hangzik, mint...
Túl fiatal, és túl buta vagyok, hogy rájöjjek
Hogy virágokat kellett volna vennem neked
És meg kellett volna fognom a kezed
Neked kellett volna adnom minden szabad órám
Amíg volt rá esélyem
El kellett volna vigyelek minden buliba
Mert te csak táncolni akartál
Most a kedvesem táncol
De egy másik férfival táncol

Habár fáj
Mégis én leszek az első, aki azt mondja tévedtem
Tudom, hogy talán már túl késő
Hogy megpróbáljak bocsánatot kérni a hibáimért
De csak azt akarom, hogy tudd

Remélem ő vesz neked virágokat
Remélem ő megfogja a kezed
Neked adja minden szabad óráját
Mikor van rá lehetősége
Elvisz minden buliba
Mert emlékszem mennyire imádtál táncolni
Megteszi azokat a dolgokat, amiket nekem kellett volna
Mikor még én voltam a pasid
Megteszi azokat a dolgokat, amiket nekem kellett volna
Mikor még én voltam a pasid

 

 

2013.03.20. 20:04 szviky

süti beállítások módosítása