Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Sick Puppies - I Hate You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Nekem nagyon tetszik ez a dal, is meg a srác hangja is. Remélem nektek is tetszeni fog. :)

English lyricsMagyar fordítás
Sick Puppies - I Hate YouSick Puppies - Utállak

Every time I end up breaking you
You change into
Something worth keeping
Every time I'm close to saving you
You grow into
A sin worth believing
You're everything I ever wanted but
It's never enough
You're never enough


I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes


I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more


I never knew until I got a taste
What a waste
For what I had been through
'Cause nothing ever really makes that change
I'm so ashamed
Of what I did to you
I had to let you in to feel that rush
You were too much
Way too much


I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes


I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more


Round and round and...


I never knew until I got a taste
I'm so ashamed
Of what I did to you


I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more


I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more


 

 

 

 

Minden alkalommal mikor végül összetörlek
Te átváltozol
Valamivé, amit érdemes megtartani
Minden alkalommal mikor majdnem megmentelek
Te átmész
Egy bűnbe, amit érdemes elhinni
Te vagy minden, amit valaha akartam, de
Ez sosem elég
Sosem vagy elég


Elveszek mindent, amit el tudok venni
Amikor el tudom venni
Ha valaha eljönne ez a pillanat


Utállak, mikor elmész
Utálom, hogy felizgatsz
Utálom, hogy ennyire szükségem van rád, mikor
Azt sem tudom merre vagy éppen
Még annál is jobban szeretem
Mikor a földön talállak
Tudom, hogy azt hiszed utálsz engem
De én mindig jobban foglak utálni téged


Nem tudtam, amíg bele nem kóstoltam
Micsoda pazarlás
Ahhoz képest amin keresztül mentem
Mert semmi sem vált ki ekkor változást
Annyira szégyellem
Amit veled tettem
Be kellett engedjelek, hogy érezd ezt a rohamot
Túl sok voltál
Túlságosan sok


Elveszek mindent, amit el tudok venni
Amikor el tudom venni
Ha valaha eljönne ez a pillanat


Utállak, mikor elmész
Utálom, hogy felizgatsz
Utálom, hogy ennyire szükségem van rád, mikor
Azt sem tudom merre vagy éppen
Még annál is jobban szeretem
Mikor a földön talállak
Tudom, hogy azt hiszed utálsz engem
De én mindig jobban foglak utálni téged


Körbe és körbe és...


Nem tudtam, amíg bele nem kóstoltam
Annyira szégyellem
Amit veled tettem


Utállak, mikor elmész
Utálom, hogy felizgatsz
Utálom, hogy ennyire szükségem van rád, mikor
Azt sem tudom merre vagy éppen
Még annál is jobban szeretem
Mikor a földön talállak
Tudom, hogy azt hiszed utálsz engem
De én mindig jobban foglak utálni téged


Utállak, mikor elmész
Utálom, hogy felizgatsz
Utálom, hogy ennyire szükségem van rád, mikor
Azt sem tudom merre vagy éppen
Még annál is jobban szeretem
Mikor a földön talállak
Tudom, hogy azt hiszed utálsz engem
De én mindig jobban foglak utálni téged


 


 

 

 

2013.04.26. 09:49 szviky

Of Monsters and Men - Little Talks

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
Little TalksBeszélgetések


Hey! Hey! Hey!

 I don't like walking around this old and empty house

 So hold my hand, I'll walk with you, my dear

 The stairs creak as I sleep, it's keeping me awake

 It's the house telling you to close your eyes

 

 Some days I can't even trust myself

 It's killing me to see you this way

 

 Cause though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 Hey! Hey! Hey!

 There's an old voice in my head that's holding me back

 Well tell her that I miss our little talks

 Soon it will all be over, and buried with our past

 We used to play outside when we were young

 And full of life and full of love

 

 Some days I don't know if I am wrong or right.

 Your mind is playing tricks on you my dear

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 Hey!

 Don't listen to a word I say

 Hey!

 The screams all sound the same

 Hey!

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 You're gone, gone, gone away

 I watched you disappear

 All that's left is a ghost of you

 Now we're torn, torn, torn apart

 There's nothing we can do

 Just let me go, we'll meet again soon

 Now wait, wait, wait for me

 Please hang around

 I'll see you when I fall asleep

 

 Hey!

 Don't listen to a word I say

 Hey!

 The screams all sound the same

 Hey!

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 Don't listen to a word I say

 Hey!

 The screams all sound the same

 Hey!

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore

 

 Though the truth may vary

 This ship will carry

 Our bodies safe to shore


Nem szeretek járkálni ebben az öreg és üres házban
Fogd meg a kezem és én veled megyek drágám
Nem tudok elaludni, mert nyikorognak a lépcsők
A ház azt mondja, hogy hunyd be a szemed


Néha még magamban sem tudok megbízni
Kikészít, hogy így kell látnom téged

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Egy régi hang a fejemben visszatart engem
Mondd el neki, hogy hiányoznak a beszélgetéseink
Hamarosan vége lesz, és velünk együtt eltemetődik
Régebben, kint játszottunk a kertben
Teli voltunk élettel és szeretettel

Vannak olyan napok, amikor nem tudom igazam van-e, vagy sem
Megtréfál téged a fejed

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Héj
Ne hallgass arra, amit mondok
Héj
Mind ugyanolyanok, a sikolyok
Héj

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Elmentél, elmentél innen
Néztem, ahogy eltűntél
Már csak a szellemed van itt
Szét vagyunk, szét vagyunk szaggatva
Már semmit sem tehetünk
Engedj el, hamarosan újra találkozunk
Várj, várj meg engem
Kérlek maradj a közelemben
Látni foglak téged az álmaimban
Héj
Ne hallgass arra, amit mondok
Héj
Mind ugyanolyanok, a sikolyok
Héj

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Ne hallgass arra, amit mondok
Héj
Mind ugyanolyanok, a sikolyok
Héj

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

Az igazság sokféle lehet
De ez a hajó, majd a partra
Fogja szállítani a testünket

 

2013.04.24. 18:22 lidsza

Lenka - Everything At Once

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

English lyricsMagyar fordítás
Everything At OnceEgyszerre minden


As sly as a fox, as strong as an ox

 As fast as a hare, as brave as a bear

 As free as a bird, as neat as a word

 As quiet as a mouse, as big as a house

 

 All I wanna be, all I wanna be, oh

 All I wanna be is everything

 

 As mean as a wolf, as sharp as a tooth

 As deep as a bite, as dark as the night

 As sweet as a song, as right as a wrong

 As long as a road, as ugly as a toad




 As pretty as a picture hanging from a fixture

 Strong like a family, strong as I wanna be

 Bright as day, as light as play

 As hard as nails, as grand as a whale

 

 All I wanna be oh, all I wanna be, oh

 All I wanna be is everything

 Everything at once

 Everything at once, oh

 Everything at once

 

 As warm as the sun, as silly as fun

 As cool as a tree, as scary as the sea

 As hot as fire, cold as ice

 Sweet as sugar and everything nice

 

 As old as time, as straight as a line

 As royal as a queen, as buzzed as a bee

 As stealth as a tiger, smooth as a glider

 Pure as a melody, pure as I wanna be

 

 All I wanna be oh, all I wanna be, oh

 All I wanna be is everything

 Everything at once


Ravasz, mint a róka, erős, mint az ökör

Fürge, mint a nyúl, bátor, mint a medve
Szabad, mint a madár, letisztult, mint egy szó
Csendes, mint egy egér, nagy, mint egy ház

Én akarok lenni, én akarok lenni
Én akarok lenni a minden

Hitvány, mint a farkas, éles, mint a fog
Mély, mint egy harapás, sötét, mint az éjszaka
Kellemes, mint egy dal, annyira helyes, mint a helytelen
Hosszú, mint az út, csúf, mint egy varangyos béka

Szép, mint egy kiakasztott kép
Erős, mint egy család, olyan erős, mint amilyen én is lenni akarok
Világos, mint egy nap, egy lámpa, egy játszma
Kemények, mint a szögek, nagy, mint a bálna

Én akarok lenni, én akarok lenni
Én akarok lenni a minden
Egyszerre minden
Egyszerre minden
Egyszerre minden

Meleg, mint a nap, bohókás, mint a mókázás
Friss, mint egy fa, félelmetes, mint a tenger
Forró, mint a tűz, hideg, mint a jég
Édes, mint a cukor és minden, ami szép

Olyan idős, mint maga az idő, egyenes, mint egy vonal
Fenséges, mint a királynő, bezsongott, mint egy méh
Lopakodó, mint egy tigris, a levegőben sikló, mint egy siklórepülő
Tiszta, mint egy dallam, olyan tiszta, mint amilyen én akarok lenni

Én akarok lenni, én akarok lenni
Én akarok lenni a minden
Egyszerre minden

 

2013.04.24. 18:18 lidsza

süti beállítások módosítása