Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Snoop Lion ft Miley Cyrus - Ashtrays And Heartbreaks

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Ezt se gondoltam volna soha, hogy Snoop Lion (alias Snoop Dogg) és Miley Cyrus duett fog egyszer születni, de ezt is megértük. Szerintem egészen jól sikerült, de döntsétek el ti nektek, hogy tetszik. :)

English lyricsMagyar fordítás
Snoop Lion ft Miley Cyrus - Ashtrays And HeartbreaksSnoop Lion ft Miley Cyrus - Hamutartók És Összetört Szívek

Tonight, there's gonna be a whole lot of smoke in the air
Blow it hard for the ones who ain't here
Seems like every day we're putting one six feet underground
So blaze - what goes up, must come down


Now my buzz is goin', I need to re-up on reality
Can't let them see me weak, I need to find something
Is there any possibility that everyone feels like me?


Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So put 'em high, let's reminisce
You're gonna aim, but you'll never miss
Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So raise a glass to the memories
Set 'em free and fill up all those ashtrays
Fill up all those ashtrays


Tomorrow when you wake up and realize life ain't fair
Throw it back, and make the whole world disappear
You never miss what you had until it's gone
When it's right, something always will go wrong


Now my buzz is goin', I need to re-up on reality
Can't let them see me weak, I need to find something
Is there any possibility that everyone feels like me?


Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So put 'em high, let's reminisce
You're gonna aim, but you'll never miss
Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So raise a glass to the memories
Set 'em free and fill up all those ashtrays
Fill up all those ashtrays


Now my buzz is goin', I need to re-up on reality
Can't let them see me weak, I need to find something
Is there any possibility that everyone feels like me?


Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So put 'em high, let's reminisce
You're gonna aim, but you'll never miss
Ashtrays and heartbreaks
I lost some, let's toast to one
So raise a glass to the memories
Set 'em free and fill up all those ashtrays
Fill up all those ashtrays

 

 

 

 

Ma este, nagyon sok füst lesz a levegőben
Fújd erősen azokért, akik ma nincsenek itt
Úgy tűnik, mintha minden nap eltemetnénk valakit
Szóval lángoljon - ami egyszer felmegy, annak le is kell jönnie


Most jól megy a sorom, fel kell zárkóznom a valósághoz
Nem hagyhatom, hogy gyengének lássanak, találnom kell valamit
Van bármi esély arra, hogy mindenki úgy érez mint én?


Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emeld magasra őket, beszélgessünk az emlékeinkről
Megcélzod majd, de sosem véted el
Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emelj fel egy poharat az emlékekre
Engedd szabadon őket és töltsd meg azokat a hamutartókat
Töltsd meg azokat a hamutartókat


Holnap mikor felébredsz és rájössz, hogy az élet nem igazságos
Visszafekszel, és eléred, hogy az egész világ eltűnjön
Sosem hiányzik amid van, amíg el nem veszíted
Ha minden jó, akkor valami mindig elromlik


Most jól megy a sorom, fel kell zárkóznom a valósághoz
Nem hagyhatom, hogy gyengének lássanak, találnom kell valamit
Van bármi esély arra, hogy mindenki úgy érez mint én?


Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emeld magasra őket, beszélgessünk az emlékeinkről
Megcélzod majd, de sosem véted el
Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emelj fel egy poharat az emlékekre
Engedd szabadon őket és töltsd meg azokat a hamutartókat
Töltsd meg azokat a hamutartókat


Most jól megy a sorom, fel kell zárkóznom a valósághoz
Nem hagyhatom, hogy gyengének lássanak, találnom kell valamit
Van bármi esély arra, hogy mindenki úgy érez mint én?


Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emeld magasra őket, beszélgessünk az emlékeinkről
Megcélzod majd, de sosem véted el
Hamutartók és összetört szívek
Elvesztettem néhányat, mondjunk köszöntőt az egyikre
Ezért emelj fel egy poharat az emlékekre
Engedd szabadon őket és töltsd meg azokat a hamutartókat
Töltsd meg azokat a hamutartókat


 


 

 

 

2013.04.29. 12:39 szviky

Bridgit Mendler - Hurricane

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Bridgit Mendler második klipes dala a Hurricane, a Hello My Name Is... című debütáló lemezéről. Nekem nagyon tetszik ez a dal, remélem nektek is tetszeni fog. :)

English lyricsMagyar fordítás
Bridgit Mendler - HurricaneBridgit Mendler - Hurrikán

Think the clouds are clogging up my brain
Like the weather drain same as the tears on my face
And I'm stuck up in the storm eye
I guess I'll be alright
Then it hits me like
Oh no


And you're that wind that swept me off my feet
Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees
That's what Dorothy was afraid of
The sneaky tornado
There's no place like home
Home


I'm boarding up the windows
Locking up my heart
It's like every time the wind blows
I feel it tearing us apart
Every time he smiles
I let him in again
Everything is fine
When you're standing in the eye of the hurricane


Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane
Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane


I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Like a little girl hurt by the big bad world
Yeah, it's twisting up my insides
Can't hide it on the outside
Yeah, it hits me like
Oh no


And that's when you hold me, you hold me
You tell me that you know me, I'll never be lonely
Say we made it through the storm now
But I'm still on the look out
The air's getting cold
Cold


I'm boarding up the windows
Locking up my heart
It's like every time the wind blows
I feel it tearing us apart
Every time he smiles
I let him in again
Everything is fine
When you're standing in the eye of the hurricane


Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane
Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane


He picks me up like
He's got the way of the hurricane
I think I'm fine like
I'm in the eye of the hurricane


He picks me up like
He's got the way of the hurricane
I think I'm fine like
I'm in the eye of the hurricane


And I'm floating, floating
And I don't know it, know it
And I'm gonna drop
He's got the way, he's got the way


I'm boarding up the windows
Locking up my heart
It's like every time the wind blows
I feel it tearing us apart
Every time he smiles
I let him in again
Everything is fine
When you're standing in the eye of the hurricane


Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane
Here comes the sun, here comes the rain
Standing in the eye of the hurricane


He picks me up like
He's got the way of the hurricane
I think I'm fine like
I'm in the eye of the hurricane

 

 

 

 

Azt hiszem a felhők eldugítják az agyam
Úgy ahogy az időjárás is szárazabb lesz, a könnyek is elpárolognak az arcomról
És a vihar kellős közepén ragadtam
Azt hiszem rendben leszek
Aztán eltalált, mint egy...
Oh nem


És te vagy az a szél, ami levett a lábamról
Addig repítesz, míg nem sírok és térdre nem esem
Ettől félt Dorothy is
A trükkös tornádótól
Mindenhol jó, de a legjobb otthon
Otthon


Bedeszkázom az ablakokat
Lelakatolom a szívem
Olyan mintha, minden alkalommal mikor fúj a szél
Egyre jobban szétszakítana minket, érzem
Minden alkalommal mikor mosolyog
Beengedem őt ismét
Minden rendben van
Mikor a hurrikán kellős közepén ragadtál


Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam
Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam


Bezuhanok az ágyamba, mint egy repülő mókus
Mint egy kislány, akit bántott a nagy gonosz világ
Igen, összecsavarodik bennem minden
Nem tudom elrejteni kívül
Igen, eltalált, mit egy...
Oh nem


És akkor te a karodba vonsz, karodba vonsz
Azt mondod ismersz engem, sosem leszek magányos
Azt mondod, túléltük a vihart most már
De én még mindig vigyázok
A levegő egyre hidegebb lesz
Hideg


Bedeszkázom az ablakokat
Lelakatolom a szívem
Olyan mintha, minden alkalommal mikor fúj a szél
Egyre jobban szétszakítana minket, érzem
Minden alkalommal mikor mosolyog
Beengedem őt ismét
Minden rendben van
Mikor a hurrikán kellős közepén ragadtál


Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam
Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam


Ő felkap engem, mintha
A hurrikán módszerét használná
Azt hiszem, rendben vagyok, mintha
Mintha a hurrikán kellős közepén ragadtam volna


Ő felkap engem, mintha
A hurrikán módszerét használná
Azt hiszem, rendben vagyok, mintha
Mintha a hurrikán kellős közepén ragadtam volna


És én lebegek, lebegek
És nem tudok róla, tudok róla
És le fogok esni
Ismeri a módszerét, ismeri a módszerét


Bedeszkázom az ablakokat
Lelakatolom a szívem
Olyan mintha, minden alkalommal mikor fúj a szél
Egyre jobban szétszakítana minket, érzem
Minden alkalommal mikor mosolyog
Beengedem őt ismét
Minden rendben van
Mikor a hurrikán kellős közepén ragadtál


Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam
Itt jön a nap, itt jön az eső
A hurrikán kellős közepén ragadtam


Ő felkap engem, mintha
A hurrikán módszerét használná
Azt hiszem, rendben vagyok, mintha
Mintha a hurrikán kellős közepén ragadtam volna


 


 

 

 

2013.04.29. 12:14 szviky

Alicia Keys - Brand New Me

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Alicia Keys egyik legújabb klipes dala a Brand New Me. Remélem tetszeni fog. :) Szerintem nagyon szép dal.

English lyricsMagyar fordítás
Alicia Keys - Brand New MeAlicia Keys - Vadonatúj Én

It's been a while
I'm not who I was before
You look surprised
Your words don't burn me anymore
Been meanin' to tell ya
But I guess it's clear to see
Don't be mad
It's just a brand new kinda me
Can't be bad
I found a brand new kinda free


Careful with your ego
He's the one that we should blame
Had to grab my heart back
God knows something had to chang
I thought that you'd be happy
I found the one thing I need
Why you mad?
It's just a brand new kinda me


It took a long, long time to get here
It took a brave, brave girl to try
It took one too many excuses, one too many lies
Don't be surprised, don't be surprised


If I talk a little louder
If I speak up when you're wrong
If I walk a little taller
I've been under you too long
If you notice that I'm different
Don't take it personally
Don't be mad
It's just a brand new kinda me
That ain't bad
I found a brand new kinda free.


It took a long, long road to get here
It took a brave, brave girl to try
I've taken one too many excuses, one too many lies
Don't be surprised, oh, said, you look surprised


Hey, if you were a friend
You'd wanna get to know me again
If you were worth the while
You'd be happy to see me smile
I'm not expecting sorry
I'm too busy finding myself
I got this
I found me, I found me, yeah


I don't need your opinion
I'm not waiting for your "OK"
I'll never be perfect,
But at least now I'm brave
I know my heart is open
I can finally breathe
Don't be mad
It's just a brand new kinda free
That ain't bad
I found a brand new kinda me
Don't be mad
It's a brand new time for me

 

 

 

 

Már egy jó ideje
Nem az vagyok, aki voltam
Meglepettnek tűnsz
A szavaid már nem égetnek többé
Már el akartam mondani neked
De azt hiszem tisztán látszik
Ne légy dühös
Ez csak egy vadonatúj fajta én
Nem lehet rossz
Találtam egy vadonatúj fajta szabadságot


Vigyázz az egóddal
Őt kellene okolnunk mindezért
Vissza kellett vennem a szívem
Isten tudja, valaminek változnia kellett
Azt hittem boldog leszel
Megtaláltam az egyetlen dolgot, amire szükségem van
Miért vagy dühös?
Ez csak egy vadonatúj fajta én


Sok-sok időbe telt, hogy eljussak idáig
Egy bátor, bátor lány kellett a próbálkozáshoz
Túl sok kifogás, túl sok hazugság kellett hozzá
Ne légy meglepve, ne légy meglepve


Ha egy kicsit hangosabban beszélek
Ha felszólalok, mikor nincs igazad
Ha egy kicsit büszkébben járok
Már túl sokáig voltam alattad
Ha észre veszed, hogy más lettem
Ne vedd személyes sértésnek
Ne légy dühös
Ez csak egy vadonatúj fajta én
Ez nem rossz
Találtam egy vadonatúj fajta szabadságot.


Hosszú-hosszú útba telt, míg eljutottam idáig
Egy bátor, bátor lány kellett a próbálkozáshoz
Túl sok kifogást, túl sok hazugságot használtam már fel
Ne légy meglepve, oh, azt mondtam, meglepettnek tűnsz


Hé, ha a barátom volnál
Akkor meg akarnál újra ismerni
Ha megérnéd a fáradtságot
Akkor boldog lennél, hogy mosolyogni látsz
Nem várok bocsánat kérést
Túlságosan lefoglal önmagam keresése
Értem én
Megtaláltam önmagam, megtaláltam önmagam, igen


Nincs szükségem a véleményedre
Nem várok arra, hogy azt mond "Oké"
Sosem leszek tökéletes,
De most legalább már bátor vagyok
Tudom, hogy a szívem nyitott
Végre tudok lélegezni
Ne légy dühös
Ez csak egy vadonatúj fajta szabadság
Ez nem rossz
Találtam egy vadonatúj fajta ént
Ne légy dühös
Ez csak egy vadonatúj időszámítás számomra


 


 

 

 

2013.04.28. 11:22 szviky

süti beállítások módosítása