Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Artist For Haiti - We Are The World

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Ez a dal 2010-es Haiti-i földrengés áldozatainak megsegítésére készült. Nagyon sok híresség vett benne részt, régi és mai nagy nevek egyaránt.

English lyricsMagyar fordítás
Artists For Haiti - We Are The WorldArtists For Haiti - Mi Vagyunk A Világ

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on
Pretending day by day
That someone, somehow will soon make a change
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


Well
Send them your heart
So they'll know that someone cares
So their cries for help
Will not be in vain
We can't let them suffer
No we cannot turn away
Right now they need a helping hand


Nou se mond lan
We are the Children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, let us realize
That a change can only come
When we stand together as one


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
Got to start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


We are the world
We are the children
It's for the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (Let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me


Come on now, let me hear you


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (Let's start giving)
There's a choice we're making (Choice we're making)
We're saving our own lives (Saving our own lives)
It's true we'll make a better day
Just you and me


We all need somebody that we can lean on
When you wake up look around and see that your dreams gone
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
When the floor breaks a magic carpet to stand on
We are the world united by love so strong
When the radio isn't on you can hear the songs
A guided light on the dark road your walking on
A sign post to find the dreams you thought was gone
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
We are the world connected by a common bond


Love the whole planet sing it along


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (Let's start giving)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me


Everyday citizens
Everybody pitching in


Nou se mond lan
Nou se timoun yo


You and I
You and I
Uh, 12 days no water
What's your will to live?
We amplified the love we watching multiply
Feeling like the world's end
We can make the world win
Like Katrina, Africa, Indonesia
And now Haiti needs us, they need us, they need us


We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving (Nou se mond lan)
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

 

 

 

 

Eljön az idő
Mikor meghalljuk azt a bizonyos hívó szót
Mikor a világnak eggyé kell válnia
Emberek halnak meg
És ideje, hogy segítő kezet nyújtsunk az életnek
A legnagyobb ajándéknak mind közül
Nem mehetünk tovább
Tetetve napról napra
Hogy valaki, valahogyan hamarosan változást hoz
Mi mindannyian részei vagyunk
Isten csodás nagy családjának
És az az igazság,tudod, hogy csak szeretetre van szükségünk


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Hát
Küld el nekik a szíved
Így tudni fogják, hogy valaki törődik velük
Így a segélykiáltásuk
Nem volt hiábavaló
Nem hagyhatjuk szenvedni őket
Nem, nem fordulhatunk el
Most egy segítő kézre van szükségük


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Mikor padlón vagy és kiütöttek
És úgy tűnik nincs már remény
De ha elkezdesz hinni
Akkor nem bukhatsz el
Hát, hát, hát, engedd, hogy rájöjjünk
Hogy változás csak akkor jöhet
Ha mi mind együtt kiállunk érte


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni
El kell kezdenünk adni
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Ez a gyerekekért van
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Most gyerünk, hadd halljalak titeket


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
Meg kell hoznunk egy döntést (egy döntést hoznunk)
Mentjük a saját életünket (Mentjük a saját életünket)
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Mindannyiunknak szüksége van valakire, akire támaszkodhat
Mikor felébredsz, körbenézel és azt látod, hogy az álmaid eltűntek
Mikor megremeg a föld, mi segítünk túljutni a viharon
Mikor beszakad a padló, egy varázsszőnyeget adnunk, amin állhatsz
Mi vagyunk a világ, egyesít minket a szeretet, ami oly erős
Mikor nincs bekapcsolva a rádió akkor is hallod a dalokat
Egy fény, ami vezet a sötétben az úton, amin jársz
Egy jelző oszlop, ami segít megtalálni az álmokat, mikről azt hitted elvesztek
Valaki, aki segít elmozdítani az akadályokat, amikben megbotlottál
Valaki, aki segít felépülni, mikor az őrületnek vége
Mi vagyunk a világ, összeköt minket egy közös kötelék


Imádjuk az egész bolygót, énekeld velünk


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni (Kezdjünk el adni)
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én


Mindennapi állampolgárok
Mindenki fogjon neki


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek


Te és én
Te és én
Uh, 12 nap víz nélkül
Mi erősítjük a szeretetet, nézzük ahogy sokszorozódik
Olyan érzés, mintha vége lenne a világnak
Mi győzelemre vihetjük a világot
Mint a Katrina hurrikánnál, Afrikának, Indonéziának
És most Haitinek szüksége van ránk, szükségük van ránk, szükségük van ránk


Mi vagyunk a világ
Mi vagyunk a gyerekek
Mi vagyunk azok, akik egy szebb holnapot teremthetnek
Ezért kezdjünk el adni (Mi vagyunk a világ)
Meg kell hoznunk egy döntést
Mentjük a saját életünket
Igaz, hogy egy szebb holnapot teremtünk
Csak te és én

 


 

 

 

 

2013.07.09. 19:12 szviky

Nikki Flores - Erase You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Számomra eddig ismeretlen volt Nikki Flores, de valaki megkért, hogy fordítsak tőle is pár dalt, szóval jöjjön most az Erase You. Remélem tetszeni fog. :)

English lyricsMagyar fordítás
Nikki Flores - Erase YouNikki Flores - Kitöröllek Téged

Look out my window
I can see the sunshine
Up in my bedroom
I can't seem to stop crying
And my pillow is a swimming pool
I just don’t understand why you did what you did


My girls told me that
I should watch out for you
I can’t help it
I've fallen so dumb for you
Silly me, I could think
I could make you fall in love
Tie you down to the ground
Don’t know what I'm thinking now.


Maybe it's just me
Got these clouds above my head
And it won’t stop raining
Maybe it's just me
I just can’t understand why you left
And now I'm waiting


I don’t wanna be your hostage anymore,
I don’t wanna be your daydream no more
I’m picking up, up, I’m picking up the pieces now
Baby I'mma show you how you been erased


So when the radio plays our favorite song
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off
And when I see your name on the telephone
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
'Cause I had you and you had me
I played the fool but now I see
It's better to erase you erase you, erase you
Erase you, erase you, erase you


Look in the mirror
Finally recognize myself
The problem is I can’t see
Me with somebody else
Keep having thoughts about you,
But knowin' you ain’t gonna change
I've got to get over it


My friends tell me that
I gotta keep moving on
I’m know they're right
But why does it feel so wrong?
When everything was jaded
From the very start
I’m lying here tryna reach you
From my broken heart


Maybe it's just me
Got these clouds above my head
And it won’t stop raining
Maybe it's just me
Now it's over and done
And I'm through with all the waiting


I don’t wanna be your hostage anymore,
I don’t wanna be your daydream no more
I’m picking up, up, I’m picking up the pieces now
Baby I'mma show you how you been erased


So when the radio plays our favorite song
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off
And when I see your name on the telephone
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
'Cause I had you and you had me
I played the fool but now I see
It's better to erase you, erase you, erase you
Erase you, erase you, erase you


Now I've tried and tried
To give and give
I keep on lying to myself
And I cried and cried
Through the lonely lies
Ain't no medicine
They may go to hell


So I forgive you
It’s time to forget you
I'mma stitch up my scars,
Stop the bleeding right here, right now
Get you out of my memory
Get rid of the misery
I gotta erase you somehow


So when the radio plays our favorite song
Ain’t no reminiscing baby I’m about to turn it off
And when I see your name on the telephone
Boy you must be crazy if you think that I am playing along
'Cause I had you and you had me
I played the fool but now I see
It's better to erase you, erase you, erase you
Erase you, erase you, erase you

 

 

 

 

Kinézek az ablakomon
Láthatom a napsütést
Ébren a hálószobámban
Úgy tűnik nem tudom abbahagyni a sírást
És a párnám olyan akár egy medence
Egyszerűen nem értem miért tetted, amit tettél


A barátnőim azt mondták
Jobb ha vigyázok veled
Nem tehetek róla
Olyan bolondul beléd estem
Én butus, azt gondoltam
Elérhetem, hogy szerelembe ess
Hogy magamhoz tudlak láncolni
Most már nem tudom mit gondoljak.


Talán csak velem van a gond
Itt vannak ezek a felhők a fejem felett
És az eső csak nem akar elállni
Talán csak velem van a gond
Egyszerűen nem értem miért hagytál el
És most várok


Nem akarok a túszod lenni többé,
Nem akarom, hogy rólam fantáziálj többé
Fel, felszedegetem, felszedegetem most a darabkákat
Bébi megmutatom neked, hogyan töröllek ki téged


Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
És mikor meglátom a neved a telefonomon
Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
Játszottam a hülyét, de most már látom
Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged


Belenézek a tükörbe
Végre felismerem magam
A baj az, hogy nem tudom elképzelni
Magam valaki mással
Még mindig gondolok rád néha,
De tudom, hogy te sosem fogsz megváltozni
Túl kell jutnom ezen


A barátaim azt mondják, hogy
Tovább kell lépnem
Tudom, hogy igazuk van,
Mikor minden ilyen kimerült volt
Már a legelejétől
Itt fekszem, próbállak elérni
Az összetört szívemből


Talán csak velem van a gond
Itt vannak ezek a felhők a fejem felett
És az eső csak nem akar elállni
Talán csak velem van a gond
Most már végleg vége
És végeztem minden várakozással


Nem akarok a túszod lenni többé,
Nem akarom, hogy rólam fantáziálj többé
Fel, felszedegetem, felszedegetem most a darabkákat
Bébi megmutatom neked, hogyan töröllek ki téged


Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
És mikor meglátom a neved a telefonomon
Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
Játszottam a hülyét, de most már látom
Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged


Most próbáltam és próbáltam
Adni és adni
Továbbra is hazudok magamnak
És sírtam és sírtam
A magányos hazugságokon át
Nem kell gyógyszer
Akár el is mehetnek a pokolba


Ezért megbocsátok neked
Ideje elfelejtenem téged
Összevarrom a sebeim,
Elállítom a vérzést itt és most
Kitöröllek az emlékeimből
Véget vetek ennek a nyomorúságnak
Ki kell töröljelek valahogyan


Ezért mikor a rádió a kedvenc dalunkat játssza
Semmi nosztalgiázás, bébi én máris kikapcsolom
És mikor meglátom a neved a telefonomon
Hát te bolond vagy, ha azt hiszed belemegyek a játékba
Mert az enyém voltál és a tiéd voltam
Játszottam a hülyét, de most már látom
Jobb ha kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged
Kitöröllek téged, kitöröllek téged, kitöröllek téged


 


 

 

 

 

2013.07.09. 18:24 szviky

Bridgit Mendler ft Shane Harper - My Song For You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Ezt a dalt eredetileg Demi Lovato és Joe Jonas énekelte a Sonny, a sztárjelölt című sorozatban, aztán a Disney-nél gondoltak egyet és újra felhasználták. Így Bridgit Mendler és Shane Harper és felénekelte a saját verzióját a dalból. Nekem mind a két verzió nagyon tetszik. :)

English lyricsMagyar fordítás
Bridgit Mendler ft Shane Harper - My Song For YouBridgit Mendler ft Shane Harper - Az Én Dalom Neked

Didn't know what to get you
Ordinary just wouldn't do
But I just found the perfect gift for you


Now I got it all ready
But it's not wrapped in red or green
Come and sit down beside me here
Underneath the Christmas tree


We've got mistletoe and firelight
On this cold December night
The snow outside will set the mood
As I sing my song for you


I hear church bells are ringin'
Carolers are singing harmony with me now
You are looking so lovely
Even if the lights go out


We've got mistletoe and firelight
On this cold December night
The snow outside will set the mood
As I sing my song for you


You're so beautiful
I only hope you see what I see (see)
Every word is meant to show you how much you mean to me


We've got mistletoe and firelight
On this cold December night
The snow outside will set the mood
As I sing my song


We've got mistletoe (mistletoe) and firelight (firelight)
On this cold December night
The snow outside will set the mood
As I sing my song (sing my song), sing my song for you.

 

 

 

 

Nem tudtam mit vegyek neked
Valami átlagos most nem lett volna elég
De én már megtaláltam a tökéletes ajándékot számodra


Már meg is van
De nincs pirosba vagy zöldbe csomagolva
Gyere és ülj le ide mellém
A karácsonyfa alá


Van fagyöngyünk és a kandallóban ég a tűz
Ezen a hideg decemberi estén
Kint a hó majd megadja az alaphangulatot
Míg eléneklem a dalom neked


Hallom ahogy harangoznak a templomban
A karácsonyi dalokat éneklők most harmóniában énekelnek velem
Olyan elragadóan festesz
Még akkor is ha kialszanak a fények


Van fagyöngyünk és a kandallóban ég a tűz
Ezen a hideg decemberi estén
Kint a hó majd megadja az alaphangulatot
Míg eléneklem a dalom neked


Olyan gyönyörű vagy
Csak remélni tudom, hogy azt látod, amit én (látod)
Minden szónak az a célja, hogy megmutassam mennyit jelentesz nekem


Van fagyöngyünk és a kandallóban ég a tűz
Ezen a hideg decemberi estén
Kint a hó majd megadja az alaphangulatot
Míg eléneklem a dalom


Van fagyöngyünk (fagyöngyünk) és a kandallóban ég a tűz (ég a tűz)
Ezen a hideg decemberi estén
Kint a hó majd megadja az alaphangulatot
Míg eléneklem a dalom (eléneklem a dalom), eléneklem a dalom neked.


 

 

 

 

2013.07.04. 18:01 szviky

süti beállítások módosítása