Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Lana Del Rey - Ride

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Ride

I've been out on that open road

You can be my full time, daddy
White and gold
Singing blues has been getting old
You can be my full time, baby
Hot or cold

Don't break me down
I've been traveling too long
I've been trying too hard
With one pretty song

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been trying hard not to get into trouble, but I
I've got a war in my mind
So, I just ride
Dying young and I'm playing hard
That's the way my father made his life an art
Drink all day and we talk 'til dark

That's the way the road doves do it, ride 'til dark.

Don't leave me now
Don't say good bye
Don't turn around
Leave me high and dry


I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been trying hard not to get in trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride

I'm tired of feeling like I'm f*cking crazy

I'm tired of driving 'til I see stars in my eyes

I look up to hear myself saying,
"Baby, too much I strive, I just ride."


I hear the birds on the summer breeze, I drive fast
I am alone in the night
Been trying hard not to get in trouble, but I
I've got a war in my mind
I just ride

Motorozás

Kint voltam azon az úton
Te lehetsz a teljes állású apapótlékom
Fehér és arany
Már lejárt lemez a blues éneklés
Te lehetsz a teljes állású kedvesem
Hidegen, vagy melegen

Ne rontsd el a kedvemet
Túl sokáig utaztam
Túl vehemensen próbálkoztam
Egyetlen jó dallal a tarsolyomban

A madarak hangját hozzák a nyári szelek, gyorsan vezetek
Egyedül vagyok az éjszakában
Próbáltam elkerülni a bajt, de a fejemben dúlt a harc
Úgyhogy tovább vezetek
Fiatalon halok, mert olyan féktelen vagyok
Az apám is ezzel érte el, hogy az életét művészetként könyveljék el
Egész nap iszunk és a sötétedésig sztorizgatunk
Így csinálják a vándormadarak, addig mennek, amíg le nem száll a nap

Most ne hagyj el engem
Ne végy búcsút tőlem
Ne fordíts hátat nekem
Úgy hagyj itt, hogy szárnyalok és száraz vagyok

A madarak hangját hozzák a nyári szelek, gyorsan vezetek
Egyedül vagyok az éjszakában
Próbáltam elkerülni a bajt, de a fejemben dúlt a harc
Úgyhogy tovább vezetek

Elegem van abból, hogy őrültnek érzem magam
Belefáradtam abba, hogy addig vezetek, amíg a szemeim előtt csillagok nem lebegnek
Arra várok, hogy azt mondjam
„Bébi, én túl sokat küzdök, inkább motorra ülök és eldübörgök”

A madarak hangját hozzák a nyári szelek, gyorsan vezetek
Egyedül vagyok az éjszakában
Próbáltam elkerülni a bajt, de a fejemben dúlt a harc
Úgyhogy tovább vezetek

 

 

2012.10.27. 21:27 lidsza

Robbie Williams - Candy

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Candy

I was there to witness

Candice’s inner business
She wants the boys to notice
Her rainbows, and her ponies
She was educated
But could not count to ten
How she got lots of different horses
By lots of different men

And I say
Liberate your sons and daughters
The bush is high
But in the hole there’s water
You can get some, when they give it

Nothing sacred, but it's a living

Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy

Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
Got a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy

Ring a ring of roses
Whoever gets the closest
She comes and she goes
As the war of the roses
Mother was a victim
Father beat the system
By moving bricks to Brixton
And learning how to fix them

Liberate your sons and daughters
The bush is high
But in the hole there’s water
As you win
She’ll be the Hollywood love

And if it don’t feel good
What are you doing this for
Now tell me

Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
Got a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy

Liberate your sons and daughters
The bush is high
But in the hole there’s water
As you win
She’ll be the Hollywood love


And if you don’t feel good
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
What are you doing it for
Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy

Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
Got a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too high or a little too low
Got no self-esteem and vertigo
Cause she thinks she’s made of candy
Hey ho here she goes
Either a little too loud or a little too close
Got a hurricane in the back of her throat
And she thinks she’s made of candy

Cukorka

Ott voltam, és mindent láttam
Candice piszkos kis ügyeit
Azt akarja, hogy észrevegyék a pasik
A szivárványait, meg a pónijait
Tanult lány volt
De mégsem tudott elszámolni tízig
Sok különböző lovat kapott
A sok különböző pasijától

Én azt mondom
Világosítsátok fel a fiaitokat és lányaitokat
Mert most olyan zavarodottak
De víz is van a lyukban
Amit te is szerezhetsz, akkor, ha felajánlják neked
Nem szentelt, de elviheted

Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl magasan, vagy túl alacsonyan
Nincs önbecsülése és nem szédül a magasban
Mert azt hiszi, hogy cukorból van

Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl hangosan, vagy túl nyomulósan
Hurrikánt hordoz a torkában
És azt hiszi, hogy cukorból van

Csörög a rózsás gyűrűje
Mindegy, hogy ki van hozzá a legközelebb
Ő csak jön és megy
Mint a rózsák háborújában
Az anya volt az áldozat
Az apa meg harcolt a rendszer ellen
Azzal, hogy téglákat hordott Brixton-ban
És megtanulta, hogyan kell rendbe hozni őket

Világosítsátok fel a fiaitokat és lányaitokat
Mert most olyan zavarodottak
De víz is van a lyukban
Amint elnyered a kegyeit
Olyan lesz vele, mint amilyen egy Hollywoodi filmben lenne
És ha nem esik jól a dolog
Akkor meg minek csinálod
Mondd

Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl magasan, vagy túl alacsonyan
Nincs önbecsülése és nem szédül a magasban
Mert azt hiszi, hogy cukorból van
Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl hangosan, vagy túl nyomulósan
Hurrikánt hordoz a torkában
És azt hiszi, hogy cukorból van

Világosítsátok fel a fiaitokat és lányaitokat
Mert most olyan zavarodottak
De víz is van a lyukban
Amint elnyered a kegyeit
Olyan lesz vele, mint amilyen egy Hollywoodi filmben lenne

És ha nem esik jól a dolog
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Akkor meg minek csinálod
Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl magasan, vagy túl alacsonyan
Nincs önbecsülése és nem szédül
Mert azt hiszi, hogy ő olyan, mint a cukorka

Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl hangosan, vagy túl nyomulósan
Hurrikánt hordoz a torkában
És azt hiszi, hogy cukorból van
Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl magasan, vagy túl alacsonyan
Nincs önbecsülése és nem szédül a magasban
Mert azt hiszi, hogy cukorból van
Héj hó, itt jön ő
Kicsit túl hangosan, vagy túl nyomulósan
Hurrikánt hordoz a torkában
És azt hiszi, hogy cukorból van

 

 

2012.10.27. 18:50 lidsza

LYKKE LI - I Follow Rivers

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


I Follow Rivers

Oh I beg you, can I follow

Oh I ask you why not always
Be the ocean where unravel

Be my only, be the water and I'm wading

You're my river running high, run deep run wild


[Chorus]
I I follow, I follow you deep sea baby
I follow you
I I follow, I follow you, dark boom honey
I follow you

He a message, I'm the runner
He's the rebel, I'm the daughter waiting for you
You're my river running high, run deep run wild

[Chorus]

I I follow, I follow you deep sea baby
I follow you
I I follow, I follow you, dark boom honey
I follow you
You're my river running high, run deep run wild

I, I follow, I follow you deep sea baby,
I follow you
I, I follow, I follow you, dark boom honey,

I follow you
I, I follow, I follow you deeps sea baby,
I follow you
I, I follow, I follow you, dark boom honey,

I follow you

Folyókat követek

Könyörgöm neked, hadd kövesselek
Miért ne lehetnék mindig veled?
Legyél az óceánom, ami lecsendesedik, ha a közelébe megyek
Legyél az egyetlenem, legyél a vizem, amibe belegázolhatok, ha úgy érzem
Te vagy az én folyóm, ami vadul száguld a magaslatokba, aztán pedig a mélyebb pontokba

[Refrén]
Követlek, követlek téged a tenger mélyére
Kötlek téged
Követlek, követlek téged a sötét ismeretlenségbe
Követlek téged

Ő az üzenet, én a futár
Ő a lázadó, én a lány aki rá vár
Te vagy az én folyóm, ami vadul száguld a magaslatokba, aztán pedig a mélyebb pontokba

[Refrén]

Követlek, követlek téged a tenger mélyére
Kötlek téged
Követlek, követlek téged a sötét ismeretlenségbe
Követlek téged
Te vagy az én folyóm, ami vadul száguld a magaslatokba, aztán pedig a mélyebb pontokba
Követlek, követlek téged a tenger mélyére
Kötlek téged
Követlek, követlek téged a sötét ismeretlenségbe
Követlek téged
Követlek, követlek téged a tenger mélyére
Kötlek téged
Követlek, követlek téged a sötét ismeretlenségbe
Követlek téged

 

 

2012.10.27. 12:55 lidsza

süti beállítások módosítása