Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Demi Lovato ft Jason Derülo - Together

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

Remember love, remember you and me   Emlékezz a szeretetre, emlékezz rád és rám
Remember everything we shared   Emlékezz mindenre, amit megosztottunk
On this planet when we cared   Ezen a bolygón, mikor törődtünk vele
Remember hearts, remember unity   Emlékezz a szívekre, emlékezz az egységre
Remember loving neighbours without expecting favours   Emlékezz a szerető szomszédokra, akik nem várnak szívességet

Why be afraid to make an honest mistake   Miért féljünk elkövetni egy őszinte hibát
If you acknowledge the pain   Ha beismered a fájdalmat
And you wanna change, you can get through anything   És változtatni akarsz, akkor bármire képes vagy

Do you remember at all   Emlékszel rá egyáltalán,
People walking hand-in-hand   Ahogy az emberek kéz a kézben sétáltak
Can we feel that love again   Érezhetjük újra azt a szeretetet
Can you imagine at all   El tudod képzelni egyáltalán
If we all could get along   Ha mind kijönnék egymással
Then we all could sing this song   Akkor mind énekelhetnénk ezt a dalt
Together   Együtt

Singing   Énekeld

Look at me and look at you   Nézz rám, majd nézz magadra
Now look at me again   Majd újra nézz rám
See, we're not so different   Látod, nem vagyunk annyira különbözőek
Look around, what do you see   Nézz körül, mit látsz
We're throwing things outside our window   Kidobálunk dolgokat az ablakon
We don't care to keep it clean   Nem törődünk a tisztaságával

I had a dream, beauty was only skin deep   Volt egy álmom, ahol a szépség belülről fakadt
And if we all just believe   És ha mind el kezdünk hinni
Love is all we need; nothing else can set you free   Hogy csak szerelemre van szükségünk, akkor csak az tehet szabaddá

Do you remember at all   Emlékszel rá egyáltalán,
People walking hand-in-hand   Ahogy az emberek kéz a kézben sétáltak
Can we feel that love again   Érezhetjük újra azt a szeretetet
Can you imagine at all   El tudod képzelni egyáltalán
If we all could get along   Ha mind kijönnék egymással
Then we all could sing this song   Akkor mind énekelhetnénk ezt a dalt
Together   Együtt

Singing   Énekeld

If we could throw away the hate   Ha nem törődnénk a gyűlölettel
And make it last another day   És egy nap véget is vethetnénk neki
Don't give up just for today   Ne add fel már ma
Life would be so simple   Olyan egyszerű lenne az élet
And then they'd talk about us   Majd rólunk beszélnek
But they will never stop us   De sosem tudnak majd megállítani
We'll keep singing   Tovább fogunk énekelni

Come on, we'll keep singing   Gyerünk, tovább fogunk énekelni
Singing   Énekeld

Do you remember at all   Emlékszel rá egyáltalán,
People walking hand-in-hand   Ahogy az emberek kéz a kézben sétáltak
Can we feel that love again   Érezhetjük újra azt a szeretetet
Can you imagine at all   El tudod képzelni egyáltalán
If we all could get along   Ha mind kijönnék egymással
Then we all could sing this song   Akkor mind énekelhetnénk ezt a dalt
Together   Együtt

Come on, come on, come on   Gyerünk, gyerünk, gyerünk
Singing   Énekeld
Hold your hand with your neighbours   Fogd meg a szomszédod kezét
Together, together   Együtt, együtt
Singing   Énekeld
Come and sing it with   Gyere és énekeld velünk
Singing   Énekeld

 

2012.01.02. 16:05 szviky

Selena Gomez & The Scene - Shake It Up

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Dalszöveg - Fordítás:

Don’t like waiting   Nem szeretek várni
Don’t like waiting   Nem szeretek várni
Lets go right now!   Induljunk most rögtön!
Gotta’ hit the ground   Be kell vennünk a táncparkettet
Dancing before the music slows down   Táncoljunk mielőtt lelassul a zene

What I’m sayin'   Azt mondom
What I’m sayin’   Azt mondom
If there’s something to fix   Ha valamit rendbe kell hozni
Take it to another level,   Emeljük egy magasabb szintre
This is the remix   Ez egy remix

Everybody, everybody   Mindenki, mindenki
Get out on the floor   Irány a táncparkett
It can get a little crazy   Egy kicsit őrültté válhat
When the kick hits the floor   Mikor egy rúgás eléri a parkettet

Make a scene   Csinálj jelenetet
Make a scene   Csinálj jelenetet
Nobody can ignore   Senki sem veheti semmibe
Don’t knock it, til you rock it   Ne hagyd abba, míg nem zúztál egyet
We can’t take it no more!   Nem tudjuk elviselni többé!

Bring the lights up!   Kapcsold fel a fényeket!
Bust the doors down!   Robbantsd be az ajtókat!
Dust yourself off,   Porold le magad,
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!
DJ set it off!   DJ indítsd be!
Take it up a notch   Kapcsolj nagyobb fokozatra!
All together now!   Most mindenki együtt!
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!

Shake it up!   Indul a risza!
Break it down   Tekerd le
Break it down   Tekerd le
I’ve got something to say   Valamit mondani szeretnék
When you’re dancin’ with me,   Mikor táncolsz velem,
It’s like we go MIA   Olyan, mintha eltűnnék a világ elöl

Make a scene   Csinálj jelenetet
Make a scene   Csinálj jelenetet
Nobody can ignore   Senki sem veheti semmibe
Don’t knock it, til you rock it   Ne hagyd abba, míg nem zúztál egyet
We can’t take it no more!   Nem tudjuk elviselni többé!

Bring the lights up!   Kapcsold fel a fényeket!
Bust the doors down!   Robbantsd be az ajtókat!
Dust yourself off,   Porold le magad,
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!
DJ set it off!   DJ indítsd be!
Take it up a notch   Kapcsolj nagyobb fokozatra!
All together now!   Most mindenki együtt!
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!

Sh-sh-sh-Shake it up,   In-in-in-indul a risza,
You gotta change it up!   Meg kell változtatnod!
And if the days not right?   És ha nem jók a napok?
Just brush it off tonight!   Csak rázd le magadról ma este!
Put on your attitude!   Vedd fel a tartásod!
You're in my pocket mood   Benne vagy a tarsolyomban
And when you’ve had enough,   És mikor már eleged lesz,
Sh-sh-sh-shake it up!   In-in-in-indul a risza!

Bring the lights up!   Kapcsold fel a fényeket!
Bust the doors down!   Robbantsd be az ajtókat!
Dust yourself off,   Porold le magad,
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!
DJ set it off!   DJ indítsd be!
Take it up a notch   Kapcsolj nagyobb fokozatra!
All together now!   Most mindenki együtt!
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!

Bring the lights up!   Kapcsold fel a fényeket!
Bust the doors down!   Robbantsd be az ajtókat!
Dust yourself off,   Porold le magad,
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!
DJ set it off!   DJ indítsd be!
Take it up a notch   Kapcsolj nagyobb fokozatra!
All together now!   Most mindenki együtt!
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!

Bring the lights up!   Kapcsold fel a fényeket!
Bust the doors down!   Robbantsd be az ajtókat!
Dust yourself off,   Porold le magad,
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!
DJ set it off!   DJ indítsd be!
Take it up a notch   Kapcsolj nagyobb fokozatra!
All together now!   Most mindenki együtt!
Shake it up!   Indul a risza!
Shake it up!   Indul a risza!

 

2012.01.02. 10:36 szviky

Backstreet Boys - Treat Me Right

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

The first night that we met   Mikor először este találkoztunk
I will never forget   Sosem fogom elfelejteni
Baby, you were a star   Bébi, egy sztár voltál
From that point in time   Attól a pillanattól kezdve
It was always you and I   Mindig együtt voltunk
Shining so beautiful   Gyönyörűen ragyogtunk
Later out with your friends   Később a barátaid előtt
You treat me like I'm dead   Úgy bántál velem, mintha halott lennék
It was like I'm invisible   Olyan volt, mintha láthatatlan lennék

That was unforgivable   Ez megbocsáthatatlan
I just wanna let you know   Csak azt akarom, hogy tudd
Situation's unlivable   Elviselhetetlen helyzet
I can't let it go   Nem tudok nem törődni vele

Tell me why you say that you want me   Mondd, miért mondod azt, hogy akarsz engem
All you ever do girl is push all my buttons   Minden amit teszel, arra szolgál, hogy beindíts
You always bring me down in public   Mindig cserben hagysz nyilvánosság előtt
When nobody's around you say that you love me   Ha senki sincs a közelben, azt mondod szeretsz
Make me say oh no   Azt kell mondjam, oh nem
I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

Oh, you got me twisted   Oh, elcsavartad a fejem
Oh, you got me twisted   Oh, elcsavartad a fejem
I'm not someone you can just disrespect   Nem olyasvalaki vagyok, akit nem kell tisztelni
How would you feel if you were in my shoes   Hogy éreznéd magad, ha egy cipőben járnánk
Feelin' used with a heart bruised   Kihasználtnak és sebzett szívűnek

The situation's critical   Kritikus helyzet
Relationship is pitiful   Szánalomra méltó kapcsolat
Everything's falling apart   Minden darabjaira hullik
Cause you're so hypocritical   Mert te olyan álszent vagy

Tell me why you say that you want me   Mondd, miért mondod azt, hogy akarsz engem
All you ever do girl is push all my buttons   Minden amit teszel, arra szolgál, hogy beindíts
You always bring me down in public   Mindig cserben hagysz nyilvánosság előtt
When nobody's around you say that you love me   Ha senki sincs a közelben, azt mondod szeretsz
Make me say oh no   Azt kell mondjam, oh nem
I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

You're just no good for me   Te egyszerűen nem vagy jó nekem
You're no good for me   Te nem vagy jó nekem
You're just no good for me   Te egyszerűen nem vagy jó nekem
I know you're no good for me   Tudom, hogy nem vagy jó nekem

You know it's wrong to treat me cold   Tudod, hogy nem helyes, hogy ilyen hidegen bánsz velem
You have no one to hold   Nincs senki, akit a karjaidban tarthatnál
One day I'm gonna say goodbye   Egy nap el fogok búcsúzni
What's it gonna be   Mi lesz az
Girl I'm gonna leave   Kislány el foglak hagyni
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

So tell me why you say that you want me   Ezért mondd, miért mondod azt, hogy akarsz engem
All you ever do girl is push all my buttons   Minden amit teszel, arra szolgál, hogy beindíts
You always bring me down in public   Mindig cserben hagysz nyilvánosság előtt
When nobody's around you say that you love me   Ha senki sincs a közelben, azt mondod szeretsz
Make me say oh no   Azt kell mondjam, oh nem
I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

Just treat me right   Csak bánj velem jól
Just treat me right   Csak bánj velem jól

Say that you want me   Mondd, hogy akarsz engem

Just treat me right   Csak bánj velem jól
Just treat me right   Csak bánj velem jól

So tell me why you say that you want me   Ezért mondd, miért mondod azt, hogy akarsz engem
All you ever do girl is push all my buttons   Minden amit teszel, arra szolgál, hogy beindíts
You always bring me down in public   Mindig cserben hagysz nyilvánosság előtt
When nobody's around you say that you love me   Ha senki sincs a közelben, azt mondod szeretsz
Make me say oh no   Azt kell mondjam, oh nem
I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

I see you all alone   Egyedül fogsz maradni
I'm halfway out the door   Félig kint vagyok az ajtón
Unless you turn around   Ha csak meg nem változol
And treat me right   És ezentúl jól bánsz velem

 

2012.01.01. 13:45 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil