Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

 

I've got to say   El kell mondanom
What's on my mind   Mi jár a fejemben
When I'm with you I feel all right   Mikor veled vagyok jól érzem magam
You call me baby   Bébinek hívsz
We spend the night   Együtt töltjük az éjszakát
I'm so addicted   Függő lettem
I feel alive.   Úgy érzem élek.

Over and over I'm falling   Újra és újra beléd esem 
You make me dance dance like a maniac   Miattad úgy táncolok, táncolok, mint egy őrült
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod

I think about you   Rád gondolok
All the time   Minden percben
I just can't get you   Egyszerűen nem tudlak
Off my mind.   Kiverni a fejemből.
You drive me crazy   Megőrjítesz
You drive me wild   Megvadítasz
You're so addictive   Függőséget okozol
There's no way out   Nincs kiút

Over and over I'm falling   Újra és újra beléd esem 
You make me dance dance like a maniac   Miattad úgy táncolok, táncolok, mint egy őrült
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod

I'm craving for your touch   Sóvárgok az érintésed után
I want it way too much   Túlságosan akarom

I'm craving for your touch    Sóvárgok az érintésed után 
Too much, your touch   Túlságosan, az érintésed
Too much   
Túlságosan

Over and over I'm falling   Újra és újra beléd esem 
You make me dance dance like a maniac   Miattad úgy táncolok, táncolok, mint egy őrült
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod

You make me dance dance like a maniac   Miattad úgy táncolok, táncolok, mint egy őrült
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod
You make me want your aphrodisiac   Eléred, hogy akarjam az afrodiziákumod

 

 

 

2012.06.01. 11:17 szviky

Gréta Salóme & Jónsi - Never Forget

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

She’s singing softly in the night   A lány lágyan énekel az éjszakában
Praying for the morning light   Imádkozik a reggeli napfényért
She dreams of how they used to be   Arról álmodik milyenek voltak régen
At dawn they will be free   Hajnalban szabadok lesznek

Memories they haunt his mind   Emlékek kísértik a fiú gondolatait
Save him from the endless night   Megmentik a végtelen éjszakától
She whispers warm and tenderly   A lány melegen és lágyan azt suttogja
Please come back to me   Kérlek gyere vissza hozzám

And when the golden sun rises far across the sea   És mikor az aranyló nap felkel a tenger felett
The dawn will break as darkness fades forever we’ll be free   Hajnalhasad miközben halványul a sötétség, örökké szabadok leszünk

Never forget what I did, what I said   Sose feledd, amit tettem, amit mondtam
When I gave you all my heart and soul   Mikor neked adtam mindenem, szívem és lelkem
Morning will come and I know we’ll be one   Eljön majd a reggel és tudom egyek leszünk
Cause I still believe that you’ll remember me   Mert még mindig hiszem, hogy emlékezni fogsz rám

She mourns beneath the moonlit sky   A lány a holdfényes ég alatt gyászol
Remembering when they said goodbye   Felidézi mikor elbúcsúztak egymástól
Where’s the one he used to know   Hol van az, akit a fiú ismert
It seems so long ago   Olyan távolinak tűnik

And when the golden sun rises far across the sea   És mikor az aranyló nap felkel a tenger felett
The dawn will break as darkness fades forever we’ll be free   Hajnalhasad miközben halványul a sötétség, örökké szabadok leszünk

Never forget what I did, what I said   Sose feledd, amit tettem, amit mondtam
When I gave you all my heart and soul   Mikor neked adtam mindenem, szívem és lelkem
Morning will come and I know we’ll be one   Eljön majd a reggel és tudom egyek leszünk
Cause I still believe that you’ll remember me   Mert még mindig hiszem, hogy emlékezni fogsz rám

Never forget what I did, what I said   Sose feledd, amit tettem, amit mondtam
When I gave you all my heart and soul   Mikor neked adtam mindenem, szívem és lelkem
Morning will come and I know we’ll be one   Eljön majd a reggel és tudom egyek leszünk
Cause I still believe that you’ll remember me   Mert még mindig hiszem, hogy emlékezni fogsz rám

Oh I still believe that you’ll remember me   Oh még mindig hiszem, hogy emlékezni fogsz rám
Oh I still believe that you’ll remember me   Oh még mindig hiszem, hogy emlékezni fogsz rám

 

 

 

2012.06.01. 09:48 szviky

Carrie Underwood - Good Girl

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

Hey, good girl   Hé, jó kislány
With your head in the clouds   Te, aki a fellegekben jársz
I bet you I can tell you   Fogadok, meg tudom mondani
What you’re thinkin' about   Mire gondolsz éppen

You'll see a good boy   Te egy jó fiút látsz,
Gonna give you the world   Aki neked adja a világot,
But he’s gonna leave you cryin'   De ott fog hagyni sírva
With your heart in the dirt   A szíveddel a mocsokban

His lips are dripping honey   Az ajkairól méz csöpög
But he’ll sting you like a bee   Mégis megszúr majd, mint egy méh
So lock up all your love and   Szóval zárd el minden szereteted és
Go and throw away the key   Menj, dobd el a kulcsot

Hey, good girl   Hé, jó kislány
Get out while you can   Menekülj amíg tudsz
I know you think you got a good man   Tudom, hogy azt hiszed rendes pasi

Why, why you gotta be so blind?   Miért, miért vagy ennyire vak?
Won’t you open up your eyes?   Miért nem nyitott ki a szemed?
It’s just a matter of time 'til you find   Csak idő kérdése és rájössz
He’s no good, girl   Ő nem jó, kislány
No good for you   Nem jó hozzád
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...   Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt és mész, mész, mész...
Better listen to me   Jobb ha hallgatsz rám
He’s low, low, low...   Ő aljas, aljas, aljas...

Hey, good girl   Hé, jó kislány
You got a heart of gold   Neked aranyszíved van
You want a white wedding   Egy fehér esküvőt akarsz
And a hand you can hold   És egy kezet, amit foghatsz
Just like you should, girl   Ahogy kell is, kislány
Like every good girl does   Ahogy minden jó kislány teszi
Want a fairy tale ending, somebody to love   Tündérmesei befejezést akarsz, valakit, akit szerethetsz

But he’s really good at lying   De ő a hazudozásban igazán jó
Yeah, he’ll leave you in the dust   Igen, ott fog hagyni a porban
'Cause when he says forever   Mert mikor azt mondja örökké
Well, it don’t mean much   Hát, az nem jelent túl sokat
Hey, good girl   Hé, jó kislány
So good for him   Olyan jó vagy hozzá
Better back away honey   Jobb ha meghátrálsz édes
You don’t know where he’s been   Nem tudod merre járt

Why, why you gotta be so blind?   Miért, miért vagy ennyire vak?
Won’t you open up your eyes?   Miért nem nyitott ki a szemed?
It’s just a matter of time 'til you find   Csak idő kérdése és rájössz
He’s no good, girl   Ő nem jó, kislány
No good for you   Nem jó hozzád
You better get to getting on your goodbye shoes and go, go, go...   Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt és mész, mész, mész...
He’s low   Ő aljas

He’s no good, girl   Ő nem jó, kislány
Why can’t you see?   Miért nem látod?
He’ll take your heart and break it   Elveszi a szíved és összetöri
Listen to me   Hallgass rám

Why, why you gotta be so blind?   Miért, miért vagy ennyire vak?
Won’t you open up your eyes?   Miért nem nyitott ki a szemed?
Just a matter of time 'til you find   Csak idő kérdése és rájössz
He’s no good, he’s no good   Ő nem jó, ő nem jó

Won’t you open up your eyes?   Miért nem nyitott ki a szemed?
Just a matter of time 'til you find   Csak idő kérdése és rájössz
He’s no good, girl   Ő nem jó, kislány
No good for you   Nem jó hozzád
You better get to getting on your goodbye shoes   Jobb ha mész és veszed a nyúlcipőt

 

 

2012.05.31. 12:32 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil