Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Asaf Avidan - One day / Reckoning Song (Wankelmut Remix)

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Német zenecsatornán ezt a számot nyomták egész nap és nekem is belemászott a fejembe.

 
One Day
 
One day baby, we'll be old 
Oh baby, we'll be old 
And think of all the stories that we could have told 
 
No more tears, my heart is dry 

I don't laugh and I don't cry 
I don't think about you all the time 
But when I do – I wonder why 
 

One day baby, we'll be old 
Oh baby, we'll be old 
And think of all the stories that we could have told 

One day baby, we'll be old 
Oh baby, we'll be old 
And think of all the stories that we could have told. 

One day baby, we'll be old 
Oh baby, we'll be old 
And think of all the stories that we could have told. 
 
Egy napon
 
Egy napon majd öregek leszünk
Ó bébi, mi is megöregszünk
És arra fogunk gondolni, hogy mennyi történetet tudtunk volna elmondani
 
Nem ejtek több könnyet, a szívem olyan száraz lett
Nem nevetek és nem sírok
Most már nem csak rád gondolok
De ha mégis megteszem, akkor nem is értem, hogy miért teszem
 
Egy napon majd öregek leszünk
Ó bébi, mi is megöregszünk
És arra fogunk gondolni, hogy mennyi történetet tudtunk volna elmondani
 
Egy napon majd öregek leszünk
Ó bébi, mi is megöregszünk
És arra fogunk gondolni, hogy mennyi történetet tudtunk volna elmondani
 
Egy napon majd öregek leszünk
Ó bébi, mi is megöregszünk
És arra fogunk gondolni, hogy mennyi történetet tudtunk volna elmondani

 

2012.07.24. 14:51 lidsza

Bruno Mars - Marry You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Az őrült lánykérés soha nem megy ki a divatból, de Isaac élő lipdub lánykérése elég magasra rakta a lécet. (A lipdub egy szórakoztató playback egy ismert zenére). Azok a barátok, akik nem lehettek jelen, laptopon csatlakoztak a produkcióhoz. Hatalmas sikert aratott, azóta elkészült a paródiája, de színművészeti társulatok is választották vizsgafeladatnak a feldolgozását.
Az első néhány nap alatt is 8 millióan látták a klipet, ezért elkészítettem a magyar feliratos verzióját is.

English Lyrics
Magyar fordítás
Marry You
Feleségül veszlek

It’s a beautiful night,
We’re looking for something dumb to do.
Hey baby,
I think I wanna marry you.

Is it the look in your eyes,
Or is it this dancing juice?
Who cares baby,
I think I wanna marry you.

Well I know this little chapel on the boulevard we can go,
No one will know,
Come on girl.
Who cares if we’re trashed got a pocket full of cash we can blow,
Shots of patron, and it’s on girl.


Don’t say no, no, no, no-no;
Just say yeah, yeah, yeah, yeah-yeah;
And we’ll go, go, go, go-go.
If you’re ready, like I’m ready.


I’ll go get a ring let the choir bells sing like oooh,
So whatcha wanna do?
Let’s just run girl.
If we wake up and you wanna break up that’s cool.
No, I won’t blame you;
It was fun girl.


Just say I do,
Tell me right now baby,
Tell me right now baby. x2


Ez egy csodás éjszaka
Valami őrültséget kellene csinálni
Hé, kicsim
Az a szándékom, hogy feleségül veszlek
 
Hogy a pillantásod -e az oka
Vagy ez a koktél?
Kit érdekel kicsim
Az a szándékom, hogy feleségül veszlek.
 
Ismerek egy kis kápolnát az úton, ahová elmehetnénk
Senki sem fog tudni róla,
Gyerünk kislány
Kit érdekel, ha be vagyunk csípve
Tele a zsebem pénzzel, ezt elszórhatjuk
Veszünk piát, És a többi rajtad múlik kislány.
 

Ne mondj nemet, ne, ne, ne..,
Csak mondj i-i-iii-igent,
És aztán gye-gye-gyegye-gyerünk
Ha készen állsz, ahogy én is.
 
 
Megyek, és szerzek egy gyűrűt, hagyom a kórust, hadd csilingeljék, hogy oooh
Szóval, mit akarsz tenni?
Csak induljunk már kislány
Ha majd felébredünk, és szakítani akarsz, akkor is jó
Nem, nem foglak hibáztatni érte
Így is jó móka volt
 

Csak mondd, megteszem
Mondd ki most kicsim
Mondd ki most kicsim

2012.07.22. 13:15 Vajdaklip

Jessie J ft B.o.B. - Price Tag

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Okay, Coconut man, Moon Heads and Pea   Rendben, Kókusz ember, Hold Fej és Borsó
You ready   Kész vagytok?

Seems like everybody's got a price,   Úgy tűnik mindenkinek megvan az ára,
I wonder how they sleep at night.   Azon tűnődöm, hogy tudnak éjszakánként aludni.
When the sale comes first,   Ha előbb vásárolsz,
And the truth comes second,   Az igazság csak utána derül ki,
Just stop for a minute and smile   Csak állj meg egy percre és mosolyogj

Why is everybody so serious?   Miért ilyen komoly mindenki?
Acting so damn mysterious?   Viselkednek ilyen átkozottul titokzatosan?
Got shades on your eyes   A szemeid kifestve
And your heels so high   És a cipősarkad olyan magas,
That you can't even have a good time   Hogy még jól érezni sem tudod magad

Everybody look to their left   Mindenki nézzen balra
Everybody look to their right   Mindenki nézzen jobbra
Can you feel that   Érzed ezt?
We're paying with love tonight   Ma este szeretettel fizetünk

It's not about the money, money, money   Ez nem a pénzről, pénzről, pénzről szól
We don't need your money, money, money   Nincs szükségünk a pénzedre, pénzedre, pénzedre
We just wanna make the world dance,   Mi csak meg akarjuk táncoltatni a világot
Forget about the price tag   Felejtsd el az árcédulát
Ain't about the Cha-Ching Cha-Ching   Nem a pénz hangjáról, hangjáról szól
Ain't about the Ba-Bling Ba-Bling   Nem a csillogásról, csillogásról szól
Wanna make the world dance,   Meg akarjuk táncoltatni a világot,
Forget about the price tag.   Felejtsd el az árcédulát.

We need to take it back in time,   Vissza kell mennünk az időben,
When music made us all unite!   Oda, ahol a zene egyesített minket!
And it wasn't low blows and video hoes,   És nem ütöttek övön alul és nem voltak videó ribik,
Am I the only one getting tired?   Én vagyok az egyetlen, akinek elege van belőle?

Why is everybody so obsessed?   Miért ilyen megszállott mindenki?
Money can't buy us happiness   Pénzen nem vehetünk boldogságot
Can we all slow down and enjoy right now   Mindenki lassíthatna és élvezhetné a pillanatot
Guarantee we'll be feeling alright   Garantálom, hogy jól fogjuk érezni magunkat

Everybody look to their left   Mindenki nézzen balra
Everybody look to their right   Mindenki nézzen jobbra
Can you feel that   Érzed ezt?
We're paying with love tonight   Ma este szeretettel fizetünk

It's not about the money, money, money   Ez nem a pénzről, pénzről, pénzről szól
We don't need your money, money, money   Nincs szükségünk a pénzedre, pénzedre, pénzedre
We just wanna make the world dance,   Mi csak meg akarjuk táncoltatni a világot
Forget about the price tag   Felejtsd el az árcédulát
Ain't about the Cha-Ching Cha-Ching   Nem a pénz hangjáról, hangjáról szól
Ain't about the Ba-Bling Ba-Bling   Nem a csillogásról, csillogásról szól
Wanna make the world dance,   Meg akarjuk táncoltatni a világot,
Forget about the price tag.   Felejtsd el az árcédulát.

Well, keep the price tag   Hát, tartsd meg az árcédulát
And take the cash back   És vedd vissza a pénzt
Just give me six strings and a half stack   Csak adj hat húrt és egy fél gitárt
And you can, can keep the cars   És meg, megtarthatod a kocsikat
Leave me the garage   Hagyd meg nekem a garázst
And all I, yes all I need   És minden, igen minden, amire szükségem van
Are keys and guitars   Billentyűk és gitárok
And guess what, in 30 seconds   És ezt kapd ki, 30 másodperc alatt
I'm leaving to Mars   Eljutottam a Marsra
Yeah we leaving across   Igen keresztül jutottunk
These undefeatable odds   Ezeken a legyőzhetetlen akadályokon
It's like this man   Mint ez az ember
You can't put a price on a life   Nem árazhatsz le egy életet
We do this for the love   Mi a szeretetért csináljuk ezt
So we fight and sacrifice   Ezért harcolunk és áldozatokat hozunk
Every night   Minden éjjel
So we ain't gonna stumble and fall   Ezért nem fogunk megbotlani és elbukni
Never   Soha
Waiting to see a sign of defeat   Várunk, hogy meglássuk a vereség egy jelét
So we gonna keep everyone   Ezért mindenkit ráveszünk, hogy
Moving their feet   Tovább mozgassa a lábát
So bring back the beat   Szóval kérjük vissza az ütemet
And then everyone sing   És mindenki énekeljen

It's not about the money, money, money   Ez nem a pénzről, pénzről, pénzről szól
We don't need your money, money, money   Nincs szükségünk a pénzedre, pénzedre, pénzedre
We just wanna make the world dance,   Mi csak meg akarjuk táncoltatni a világot
Forget about the price tag   Felejtsd el az árcédulát
Ain't about the Cha-Ching Cha-Ching   Nem a pénz hangjáról, hangjáról szól
Ain't about the Ba-Bling Ba-Bling   Nem a csillogásról, csillogásról szól
Wanna make the world dance,   Meg akarjuk táncoltatni a világot,
Forget about the price tag.   Felejtsd el az árcédulát.

It's not about the money, money, money   Ez nem a pénzről, pénzről, pénzről szól
We don't need your money, money, money   Nincs szükségünk a pénzedre, pénzedre, pénzedre
We just wanna make the world dance,   Mi csak meg akarjuk táncoltatni a világot
Forget about the price tag   Felejtsd el az árcédulát
Ain't about the Cha-Ching Cha-Ching   Nem a pénz hangjáról, hangjáról szól
Ain't about the Ba-Bling Ba-Bling   Nem a csillogásról, csillogásról szól
Wanna make the world dance,   Meg akarjuk táncoltatni a világot,
Forget about the price tag.   Felejtsd el az árcédulát.

Forget about the price tag.   Felejtsd el az árcédulát.

 

2012.07.19. 14:32 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil