(Yeah) I heard about some guy that you beat pretty bad and got in the papers (Sure) You own a cool bar and I hear you get far with every waitress (Yeah) I saw you on the poster, your song is the bomb and you're outrageous (Sure) I see you're living' large with your crib and your cars and that's just great, but Let me tell you how it'd be You won't get with this you see 'Cause you can't handle me (Yeah) You make your big move and I see you're not used to being rejected (Sure) You making that call to your guy and I'm sure you're well connected (Yeah) Judging from that line you just passed you are well known and respected (Sure) Would me and my girls come participate in something you directed, oh Let me tell you how it'd be You won't get with this you see 'Cause you can't handle me It's a simple fact That you can't seem to handle me No matter how you act with them You can't handle me You gotta make me feel you got my back But you're a selfish Narcissistic psycho-freaking Boot-licking Nazi creep and You can't handle me (Yeah) I think you're kinda cute when you try and act like you ain't looking (Sure) I think you're kinda fly and your ride, sure, is off the hooking (Yeah) Bet you could take my mind off of things for some time and take me shopping (Sure) You writing those rhymes and acts you produce are really kickin', but Let me tell you how it'd be You won't get with this you see 'Cause you can't handle me It's a simple fact That you can't seem to handle me No matter how you act with them You can't handle me It's just a simple fact That you can't seem to handle me No matter how you act with them You can't handle me You gotta make me feel you got my back But you're a selfish Narcissistic psycho-freaking Boot-licking Nazi pimp and You can't handle me
|
Olvastam a lapokban, hogy csúnyán elbántál pár sráccal Van egy menő kocsmád ahol mindig becserkészed a pincérnőket Láttam egy poszteren az arcodat, olyan ütős az a számod és olyan elképesztő vagy Látom, hogy nagylábon élsz a kocsiajiddal és a nagy házaddal, ami szép és jó, de Azt hiszem jobb, ha már most elmondom neked Ezzel úgysem érsz el semmit sem Mert úgysem bírnál el velem Sokat fektetsz ebbe, és tudom, hogy nem vagy hozzászokva ahhoz, hogy visszautasítsanak És már hívod is a haverodat Tudom én, hogy jól tudod kihasználni a kapcsolataidat Abból ítélve, amit az előbb mondtál már leesett, hogy tisztelnek, és sokan ismernek téged A barátnőimnek és nekem talán részt kéne, hogy vegyünk ebben az általad rendezett színjátékban? Hadd mondjam el, hogy mi a helyzet Ezzel úgysem érsz el semmit sem Mert úgysem bírnál el velem Ez egy egyszerű tény, az hogy Nagyon úgy néz ki, hogy nem bírsz el velem Nem számít, hogy hogyan viselkedsz velük Mert velem akkor sem bírnál el Úgy érzem mintha támogatnál De te akkor is csak egy önző Nárcisztikus, idegbeteg Seggnyaló náci vagy Úgysem bírnál el velem Elég cuki vagy, amikor megróbálsz úgy tenni, mintha nem néznél ide Elég menő vagy, és kétség sem fér hozzá, hogy a verdád elég nagy Lefogadom, hogy el tudnád csavarni a fejemet valamivel és elvinnél shoppingolni A zenéid és a filmjeid elég ütősek, de Azt hiszem jobb, ha már most elmondom neked Ezzel úgysem érsz el semmit sem Mert úgysem bírnál el velem Ez egy egyszerű tény, az hogy Nagyon úgy néz ki, hogy nem bírsz el velem Nem számít, hogy hogyan viselkedsz velük Mert velem akkor sem bírnál el Ez egy egyszerű tény, az hogy Nagyon úgy néz ki, hogy nem bírsz el velem Nem számít, hogy hogyan viselkedsz velük Mert velem akkor sem bírnál el Úgy érzem mintha támogatnál De te akkor is csak egy önző Nárcisszikus, idegbeteg Seggnyaló náci vagy Úgysem bírnál el velem
|
Comments