Dalszöveg - Fordítás:
I make the most of all this stress Próbálom a legtöbbet kihozni ebből a stresszből
I try to live without regrets Próbálok megbánás nélkül élni
But I'm about to break a sweat De lassan kezdek izzadni
I'm freakin' out Megőrülök
It's like a poison in my brain Olyan, mint egy méreg az agyamban
It's like a fog that blurs the sane Olyan, mint egy köd, ami elhomályosítja a józan eszem
It's like a vine you can't untangle Olyan, mint egy szőlőtőke, amit nem tudsz kibogozni
I'm freakin' out Megőrülök
Every time I turn around Minden alkalommal mikor megfordulok
Something don't feel right Érzem, valami nincs rendben
Just might be paranoid Talán csak paranoiás vagyok
I'm avoiding the lines Kerülöm a szerepeket
Cause they just might split Mert talán szétszakítanak
Can someone stop the noise? Valaki kikapcsolná ezt a zajt?
I don't know what it is Nem tudom miért,
But I just don't fit De nem illek ide
I'm paranoid Paranoiás vagyok
I take the necessary steps Megteszem a szükséges lépéseket
To get some air into my chest Hogy egy kis levegő jusson a tüdőmbe
I'm taking all the doctor's meds Minden gyógyszert szedek, amit a doktor felírt
I'm still freakin' out Még mindig megőrülök
That's why my ex is still my ex Ezért van az, hogy az exem még mindig az exem
I never trust a word she says Egy szavát se hiszem el
I'm running all the background checks Mindig ellenőrzöm a barátaimmal
And she's freakin' out És ez megőrjíti
Every time I turn around Minden alkalommal mikor megfordulok
Something's just not right Valami nincs rendben
Just might be paranoid Talán csak paranoiás vagyok
I'm avoiding the lines Kerülöm a szerepeket
Cause they just might split Mert talán szétszakítanak
Can someone stop the noise? Valaki kikapcsolná ezt a zajt?
I don't know what it is Nem tudom miért,
But I just don't fit De nem illek ide
Consider me destroyed Tekints elpusztítottnak
I don't know how to act Nem tudom, hogy viselkedjek
Cause I lost my head Mert elvesztettem a fejem
I must be paranoid Biztosan paranoiás vagyok
I never thought it would come this Sosem hittem, hogy idáig fajulhat
I'm paranoid Paranoiás vagyok
Stuck in a room of staring faces Egy bámuló arcokkal teli szobában ragadtam
Caught in a nightmare, can't wake up Egy rémálomban ragadtam, nem tudok felébredni
If you hear my cry, running through the streets Ha hallod a sírásom, végig szalad az utcákon
I'm about to freak, come and rescue me Kezdek megőrülni, gyere és ments meg
Just might be paranoid Talán csak paranoiás vagyok
I'm avoiding the lines Kerülöm a szerepeket
Cause they just might split Mert talán szétszakítanak
Can someone stop the noise? Valaki kikapcsolná ezt a zajt?
I don't know what it is Nem tudom miért,
But I just don't fit De nem illek ide
Consider me destroyed Tekints elpusztítottnak
I don't know how to act Nem tudom, hogy viselkedjek
Cause I lost my head Mert elvesztettem a fejem
I must be paranoid Biztosan paranoiás vagyok
I never thought it would come this Sosem hittem, hogy idáig fajulhat
I'm paranoid Paranoiás vagyok
Comments