Rendhagyóan ezennel nem angol szöveg hanem spanyol kerül leforditasra. Vagyis nem teljesen, mert sajnos nem tudok spanyolul, de a videón van angol felirat. Igen, persze hogy Nelly Furtado Manos Al Aire cimű új száma következik! Szerintem jókis szám! Enjoy!
Te,
Amikor elveszited a fejed.
és üvöltesz velem
kettétöröd a szivem.
És én,
Próbállak téged megérteni,
de annyira nehéz elmondani
hogy mit érzek irántad.
Te nem értesz meg engem,
azt akarod hogy hallgassak,
Hogy ne lepődjek meg, fogadjam el
hogy ilyen a mi szerelmünk.
Nincsen fegyverem,
feladom a harcot,
felteszem a kezem, megadom magam.
Én csak szeretni akarlak,
teljes szvemből téged,
pont úgy mint tegnap.
Amikor elcsattan a tenyered
veszélyes leszel
és utálod ezt azt érzést.
Láttam ahogy felnőttél,
de ez nem elég
Azt mondogatom magamnak,
hogy majd megváltozol.
És ma ismét ugyanezt a játékot játszuk
azt mondod "kuss" és világossá teszed
hogy te vagy itt a főnök
és vagy elviselem vagy vége.
Én nem élhetek igy.
Nincsen fegyverem,
feladom a harcot,
felteszem a kezem, megadom magam.
Én csak szeretni akarlak,
teljes szvemből téged,
pont úgy mint tegnap.
Nincsen fegyverem,
feladom a harcot,
felteszem a kezem, megadom magam.
Én csak szeretni akarlak,
teljes szvemből téged,
pont úgy mint tegnap.
Comments