Ismét egy frissebb zene, David Guetta. A szám arról a banalitásról szól, hogy ha a szerelem eljön, legyőz, akkor nincs mit tenni. Hát de basszus tényleg nincs! Remélem okos genetikus-kémikus kutatók egyszer megtalálják a szerelemért felelős anyagot a testünkben, és akkor megvalósitható lesz az idővel, hogyha nem akarsz szerelmes lenni, mert mondjuk reménytelen és fáj az egész, akkor csak kiveszed ezt az anyagot magadból, és máris sokkal jobb lesz. Mondjuk szerintem pont ez a kémiai anyag, vegyület emeli az embert az állatok fölé, és emiatt az anyag miatt lettünk a Föld ura, mert ez visz előre magasabb célokért. De akkoris, jólenne egy eltávolitási lehetőség. Na enjoy!
Its complicated
It always is
That’s just the way it goes
Feels like the way it is so long for this
I wonder if it shows
Head under water
Now i can breath
It never felt so good
‘Cause i can feel it coming over me
I wouldn’t stop it if i could
When love takes over (yeah-ah-eah)
You know you can’t deny
When love takes over (yeah-ah-eah)
‘Cause something’s here tonight
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
Give me a reason
I gotta know
Do you feel it too?
Cant you see me here on overload
And this time I blame you
Looking out for you to hold my hand
It feels like I could fall
Now love me right, like I know you can
We could lose it all
When love takes over (yeah-ah-eah)
You know you can’t deny
When love takes over (yeah-ah-eah)
‘Cause something’s here tonight
When love takes over (yeah-ah-eah)
You know you can’t deny
When love takes over (yeah-ah-eah)
‘Cause something’s here tonight
Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight
---------------------------
Amikor a szerelem legyőz
Ez bonoyolult
Mint mindig
Igy működnek a dolgok
végtelen hosszú az út odáig
Remélem hogy a végén eljutok oda
Fejem a viz alatt
Tudok lélegezni
soha nem volt ennyire jó
Mert érzem hogy jön
Ha akarnám se tudnám megállitani
Amikor a szerelem legyőz
Tudod hogy nem tudsz mit tenni
Amikor a szerelem legyőz
Lesz ma este valami
Ma este este
Adj csak egy okot
Tudnom kell
Hogy te is érzed e
Nem látod hogy mennyire kellesz?
És most téged hibáztatlak
Fogjad végre meg a kezem
Úgy érzem elbotlom
Most csak szeress, ahogy tudom hogy tudnál
Különben elvesztünk mindent
Amikor a szerelem legyőz
Tudod hogy nem tudsz mit tenni
Amikor a szerelem legyőz
Tudod hogy lesz ma este valami
David Guetta feat. Kelly Rowland - When Love Takes Over
Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!
A bejegyzés trackback címe:
https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr221260709
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Strom 2009.07.22. 12:05:37
Üdv!
Küldtem egy fordítást én is ahogy megbeszéltük,csak az a baj,hogy én is ezt a számot fordítottam le:D
Szóval az emalit amit küldtem tekintsd tárgytalannak!
Küldtem egy fordítást én is ahogy megbeszéltük,csak az a baj,hogy én is ezt a számot fordítottam le:D
Szóval az emalit amit küldtem tekintsd tárgytalannak!
cdt 2010.09.05. 10:36:59
"Fogjad végre meg a kezem"
Ennél azért jobban is le lehet fordítani :)
Ennél azért jobban is le lehet fordítani :)
Comments