Dalszöveg - Fordítás:
You're bad for me Rossz vagy nekem
I clearly get it Világosan látom már
I don't see how something good could come from loving you Nem értem, mi jó származhat abból, hogy szeretlek téged
The death of me A halálom
Must be your mission Biztosan a küldetésed
'Cause with every hug and kiss, Mert minden öleléssel és csókkal,
You're snatching every bit of strength Megkaparintod az ellenállásom darabkáit
That I'm gon' need to fight off the inevitable Ezért szükség van rá, hogy küzdjek az elkerülhetetlennel
And it's a heart-breaking situation És ez egy szívtörő helyzet
I'm up in but I can't control Én felette állok, de nem tudom irányítani
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
Slowly moving through my system breaking all of my defenses with time Lassan haladsz végig a szervezetemen, áttörsz a védelmemen idővel
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
And I just don't get it És én egyszerűen nem értem
How could something so deadly feel so right? Hogy lehet valami, ami ennyire halálos, ennyire jó érzés?
I'm not sure of what to do Nem vagyok biztos benne mit tegyek
It's a catch twenty-two Ez a 22-es csapdája
'Cause the cure is found in you, Mert a gyógyír benned van
I don't want it but I do Nem akarom, de mégis megteszem
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
My affliction, I'm addicted, I can't lie A szenvedésem, függő vagyok, nem tudok hazudni
Kiss me one more time before I die Csókolj meg még egyszer, mielőtt meghalok
You ain't right, take me high Nincs igazad, magasra repítesz
Then that high, it subsides Majd ez a magasság leszáll
And my body flat lines És a testem kiterül
Then you come to revive Majd jössz, hogy felélessz
Wait, wait, wait, I'm alive Várj, várj, várj, életben vagyok
But how long will it last? De meddig fog ez tartani?
Will it all come crashing down? Minden össze fog dőlni?
How many doses am I needin' now? Mennyi adagra van szükségem most?
What's the prognosis, will you be around? Mi az előrejelzés, itt leszel a közelben?
Or am I just another victim of an assassin that broke my heart down? Vagy én csak egy újabb áldozata vagyok egy orgyilkosnak, aki összetörte a szívem?
Baby, you're just like poison Bébi, olyan vagy, mint a méreg
Slowly moving through my system breaking all of my defenses with time Lassan haladsz végig a szervezetemen, áttörsz a védelmemen idővel
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
And I just don't get it És én egyszerűen nem értem
How could something so deadly feel so right? Hogy lehet valami, ami ennyire halálos, ennyire jó érzés?
I'm not sure of what to do Nem vagyok biztos benne mit tegyek
It's a catch twenty-two Ez a 22-es csapdája
'Cause the cure is found in you, Mert a gyógyír benned van
I don't want it but I do Nem akarom, de mégis megteszem
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
My affliction, I'm addicted, I can't lie A szenvedésem, függő vagyok, nem tudok hazudni
Kiss me one more time before I die Csókolj meg még egyszer, mielőtt meghalok
It's just not my body, Ez egyszerűen nem a testem,
It's my mind you don't know how many times I told myself this can't do (can't do) Hanem az eszem az, nem tudod, hányszor mondogattam magamnak, ez nem lesz jó (nem lesz jó)
And that I don't need you És, hogy nincs rád szükségem
(No, I don't need you, no) (Nem, nincs rád szükségem, nem)
It's so unfair Ez annyira igazságtalan
That I find myself right back in your care Hogy ismét a gondoskodó karjaid között találtam magam
And what's good is that when you're not always there (there, there) És az a jó, hogy nem mindig vagy itt (itt, itt)
You're no good for my health, my health Nem teszel jót az egészségemnek, az egészségemnek
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
Slowly moving through my system breaking all of my defenses with time Lassan haladsz végig a szervezetemen, áttörsz a védelmemen idővel
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
And I just don't get it És én egyszerűen nem értem
How could something so deadly feel so right? Hogy lehet valami, ami ennyire halálos, ennyire jó érzés?
I'm not sure of what to do Nem vagyok biztos benne mit tegyek
It's a catch twenty-two Ez a 22-es csapdája
'Cause the cure is found in you, Mert a gyógyír benned van
I don't want it but I do Nem akarom, de mégis megteszem
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
My affliction, I'm addicted, I can't lie A szenvedésem, függő vagyok, nem tudok hazudni
Baby, kiss me one more time Bébi, csókolj meg még egyszer
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
Slowly moving through my system breaking all of my defenses with time Lassan haladsz végig a szervezetemen, áttörsz a védelmemen idővel
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
And I just don't get it És én egyszerűen nem értem
How could something so deadly feel so right? Hogy lehet valami, ami ennyire halálos, ennyire jó érzés?
I'm not sure of what to do Nem vagyok biztos benne mit tegyek
It's a catch twenty-two Ez a 22-es csapdája
'Cause the cure is found in you, Mert a gyógyír benned van
I don't wanna do Nem akarom megtenni
You're just like poison Olyan vagy, mint a méreg
I'm addicted, I can't lie Függő vagyok, nem tudok hazudni
Kiss me one more time before I die Csókolj meg még egyszer, mielőtt meghalok
Comments