Dalszöveg - Fordítás:
Hey, boy you never had much game Hé, sosem volt benned túl sok játékosság
Thought I needed to upgrade Azt hittem, arra van szükségem, hogy tovább lépjek
So I went and walked away way way Szóval mentem és elsétáltam, el el
Now, I seen you've been hanging out Most látom, hogy találkozgatsz
With that other girl in town Azzal a másik lánnyal a városból
Looking like a pair of clowns clowns clowns Úgy festettek, mint két bohóc, bohóc, bohóc
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
And now you're doing them with her És most ugyanezeket csinálod vele
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
You got me, got me like this Engem is így szereztél meg, így szereztél meg
And now you're taking her to every restaurant És most őt viszed el minden étterembe
And everywhere we went, come on! És mindenhová, ahol mi is voltunk, ugyan már!
And now you're taking her to every restaurant És most őt viszed el minden étterembe
You got me, got me like this Engem is így szereztél meg, így szereztél meg
Boy you can say anything you wanna Mondhatsz bármit, amit akarsz
I don't give a shh, no one else can have ya Egyáltalán nem érdekel, senki másé nem lehetsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I broke it off thinking you'd be cryin' Azért tettem pontot a végére, mert azt hittem sírni fogsz
Now I feel like shh looking at you flyin' Most én érzem rosszul magam, te pedig szárnyalsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
Please, this ain't even jealousy Kérlek, ez még csak nem is féltékenység
She ain't got a thing on me Őt nem is lehet egy lapon említeni velem
Tryin' to rock them ugly jeans jeans jeans Próbál dögös lenni, abban a ronda farmerban, farmerban, farmerban
You clearly didn't think this through Világos, hogy te nem gondoltad ezt végig
If what I've been told is true Ha igaz, amit mondtak nekem
You'll be crawling back like boo hoo hoo Térden csúszva fogsz vissza jönni hozzám
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
And now you're doing them with her És most ugyanezeket csinálod vele
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
You got me, got me like this Engem is így szereztél meg, így szereztél meg
And now you're taking her to every restaurant És most őt viszed el minden étterembe
And everywhere we went, come on! És mindenhová, ahol mi is voltunk, ugyan már!
And now you're taking her to every restaurant És most őt viszed el minden étterembe
You got me, got me like this Engem is így szereztél meg, így szereztél meg
Boy you can say anything you wanna Mondhatsz bármit, amit akarsz
I don't give a shh, no one else can have ya Egyáltalán nem érdekel, senki másé nem lehetsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I broke it off thinking you'd be cryin' Azért tettem pontot a végére, mert azt hittem sírni fogsz
Now I feel like shh looking at you flyin' Most én érzem rosszul magam, te pedig szárnyalsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I thought you'd still be mine Azt hittem még mindig az enyém leszel
When I kissed you goodbye Mikor búcsú csókot adtam neked
And you might be with her És talán most vele vagy,
But I still had you first De az enyém voltál először
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
And now you're doing them with her És most ugyanezeket csinálod vele
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
And now you're doing them with her És most ugyanezeket csinálod vele
Remember all the things that you and I did first? Emlékszel azokra a dolgokra, amiket együtt csináltunk először?
You got me, got me like this! Engem is így szereztél meg, így szereztél meg
Boy you can say anything you wanna Mondhatsz bármit, amit akarsz
I don't give a shh, no one else can have ya Egyáltalán nem érdekel, senki másé nem lehetsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I broke it off thinking you'd be cryin' Azért tettem pontot a végére, mert azt hittem sírni fogsz
Now I feel like shh looking at you flyin' Most én érzem rosszul magam, te pedig szárnyalsz
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
I want you back Vissza akarlak kapni
Wa-want you, want you back Vi-vissza akarlak, vissza akarlak kapni
Does this sound like a helicopter!? Ez úgy hangzik, mint egy helikopter!?
Comments