Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Example - Won't Go Quietly

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

I needed more than just a kiss goodnight   Többre volt szükségem egy jó éjt csóknál
Had to go get something out my system I   Ki kell adnom magamból valamit, én
Ignored the warnings, bit the fruit   Figyelmen kívül hagytam a figyelmeztetéseket, beleharaptam a gyümölcsbe
She might have tasted good   Lehet jó íze volt a lánynak,
But man she was my kryptonite   De ember, ő volt a kriptonitom

Shoulda known she was trouble from the start   Tudnom kellett volna, hogy bajt okoz már az elején
I, knew she'd broken hearts I,   Én, tudtam összetört már pár szívet, én
Thought I'd take that chance   Gondoltam kihasználom a lehetőséget
Danced with the she devil in the pale moonlight   Táncoltam egy nőstény ördöggel a sápadt holdfényben
Alarm bells rang, but I loved the drama   Megkondultak a vészharangok, de szerettem a drámát
In a dark place but I loved the Karma Sutra   Egy sötét helyen, de szerettem a Karma Sutrát
Shoulda closed that door   Be kellett volna csuknom azt az ajtót
But I kept going back for more   De visszamentem még többért

She's electric, she's the current running through my veins   A lány elektromos, ő az áram, ami végig fut az ereimben
She's a siren, hearing voices that I can't explain   A lány egy szirén, hangokat hallok, amiket nem tudok megmagyarázni
Now I should be thinking it over   Most át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here and she won't go quietly   Most már itt van és nem fog csendben elmenni
I should be thinking it over   Át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here but she won't go quietly   Most már itt van, de nem fog csendben elmenni

I needed more than just a cheap thrill ride   Többre volt szükségem egy olcsó izgalom túránál
See I needed something that ran deep inside   Látod szükségem volt valamire, ami mélyen belém futott
Ignored the warnings, bit the fruit   Figyelmen kívül hagytam a figyelmeztetéseket, beleharaptam a gyümölcsbe
She might have tasted good   Lehet jó íze volt a lánynak,
But man she was my kryptonite   De ember, ő volt a kriptonitom

Shoulda known it wouldn't last for a year I,   Tudnom kellett volna, hogy nem fog egy évig tartani, én
Knew it'd all end in tears I,   Tudtam, hogy könnyekkel fog végződni, én
Cracked, she was mind addictive, never felt scripted   Dilis, rabul ejtette az elmém, sose éreztem, hogy tervezne
Upredicatable, tied up, but no strings attatched   Kiszámíthatatlan, korlátozott, de semmihez sem kötelezi el magát
Left scratch marks on my back   Karmolás nyomokat hagyott a hátamon
Her cold eyes got me excited and I can't hide the truth   A hideg szemei izgatottá tesznek és nem rejthetem el az igazságot

She's electric, she's the current running through my veins   A lány elektromos, ő az áram, ami végig fut az ereimben
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)

She's a siren, hearing voices that I can't explain   A lány egy szirén, hangokat hallok, amiket nem tudok megmagyarázni
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)
Now I should be thinking it over   Most át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here and she won't go quietly   Most már itt van és nem fog csendben elmenni
I should be thinking it over   Át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here and she won't go quietly   Most már itt van és nem fog csendben elmenni

Can't see the end of this or who survives   Nem látom ennek a végét vagy, hogy ki éli túl
It's just another case of do or die   Ez csak egy újabb esete annak, hogy csináld vagy meghalsz
Can't see the end of this or who survives   Nem látom ennek a végét vagy, hogy ki éli túl
It's just another case, another case, another case   Ez csak egy újabb esete, újabb esete, újabb esete
Another case, another case...   Újabb esete, újabb esete...

She's electric, she's the current running through my veins  A lány elektromos, ő az áram, ami végig fut az ereimben
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)

She's a siren, hearing voices that I can't explain   A lány egy szirén, hangokat hallok, amiket nem tudok megmagyarázni
(I just can't kick the habit)   (Nem tudom levetkőzni ezt a szokást)
Now I, should be thinking it over   Most át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here and she won't go quietly   Most már itt van és nem fog csendben elmenni
I should be thinking it over   Át kellene ezt gondolnom
Instead I'm calling her over   Ehelyett áthívom őt magamhoz
Now she's here and she won't go quietly   Most már itt van és nem fog csendben elmenni

Can't see the end of this or who survives   Nem látom ennek a végét vagy, hogy ki éli túl
It's just another case of do or die   Ez csak egy újabb esete annak, hogy csináld vagy meghalsz
Can't see the end of this or who survives   Nem látom ennek a végét vagy, hogy ki éli túl
It's just another case of do or die   Ez csak egy újabb esete annak, hogy csináld vagy meghalsz
Can't see the end of this or who survives   Nem látom ennek a végét vagy, hogy ki éli túl
It's just another case of do or die   Ez csak egy újabb esete annak, hogy csináld vagy meghalsz

 

2012.09.17. 18:59 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr44783829

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása