Dalszöveg - Fordítás:
Flood gates, can't wait Jön a dagály, nem várhatok
Here she comes, shut'em fast Itt jön a lány, gyorsan el kell tűnniük
Better shut'em fast Jobb, ha gyorsan eltűnnek
Too late, swept away Túl késő, elsöpört
Feel the rush after the fact Érezd a rohamot, miután megtörtént
Coming up beneath me Valami megmozdult bennem
Never been in love so deeply before Sosem voltam még ennyire mélységesen szerelmes
I am close to the waterline Közel vagyok a vízszinthez
I thought that I'd been over my head Azt hittem, mikor elvették az eszem
For the last time Hogy az volt az utolsó alkalom
I'm so close to the waterline Olyan közel vagyok a vízszinthez
And the way I'm loving her now És ahogy most szeretem őt
I know this is bound to go down as the big one. Tudom, hogy neki kell lennie a nagy Ő-nek.
Whistle blast, lights flash Füttyszó, fények villódznak
Throw a rope, grab a hold Dobok egy kötelet, kapd el
Feel the undertow Érezd az örvényt
She laughs, waves crash A lány nevet, hullámok csapnak össze
What's the use I can't let her go Mi haszna, úgy sem tudom elengedni őt
Coming up beneath me Valami megmozdult bennem
Never been in love so deeply before Sosem voltam még ennyire mélységesen szerelmes
I am close to the waterline Közel vagyok a vízszinthez
I thought that I'd been over my head Azt hittem, mikor elvették az eszem
For the last time Hogy az volt az utolsó alkalom
I'm so close to the waterline Olyan közel vagyok a vízszinthez
And the way I'm loving her now És ahogy most szeretem őt
I know this is bound to go down as the big one. Tudom, hogy neki kell lennie a nagy Ő-nek.
Flood gates, can't wait Jön a dagály, nem várhatok
Here she comes, shut'em fast Itt jön a lány, gyorsan el kell tűnniük
Better shut'em fast Jobb, ha gyorsan eltűnnek
Too late, swept away Túl késő, elsöpört
Feel the rush Érezd a rohamot
I am close to the waterline Közel vagyok a vízszinthez
And the way I'm loving her now És ahogy most szeretem őt
I know this is bound to go down as the one Tudom, hogy neki kell lennie az igazinak
I am close to the waterline Közel vagyok a vízszinthez
I thought that I'd been over my head Azt hittem, mikor elvették az eszem
For the last time Hogy az volt az utolsó alkalom
I'm so close to the waterline Olyan közel vagyok a vízszinthez
And the way I'm loving her now És ahogy most szeretem őt
I know this is bound to go down as the big one. Tudom, hogy neki kell lennie a nagy Ő-nek.
Comments