Via con me
It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful I dream of you It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful I dream of you Via via vieni via di qui
niente piů ti lega a questi luoghi neanche questi fiori azzurri via via neanche questo tempo grigio pieno di musiche e di uomini che ti son piaciuti It's wonderful, it's wonderful it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you Via via vieni via con me entra in questo amore buio non perderti per niente al mondo via via non perderti per niente al mondo lo spettacolo d'arte varia di uno innamorato di te It's wonderful, it's wonderful it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you Via, via, vieni via con me,
entra in questo amore buio pieno di uomini
via, via, entra e fatti un bagno caldo
c’è un accappatoio azzurro, fuori piove un mondo freddo,
It's wonderful, it's wonderful it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you... |
Away With Me
It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful I dream of you It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful I dream of you Away, away, get away with me
Nothing more binds you to these places Not even these blue flowers Let's get away, let's get away, not even this grey time Full of musics and people that you liked It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you Away Away, let's get away
Enter this dark love, don't get lost for anything in the world away, away, don't get lost for anything in the world The art spectacle differs depending on someone who is in love with you It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you Away , away, let's get away.
Enter this dark love full of people Away, away, enter and take a warm bath There s a blue bath gown (nearby), it rains a cold world outside It's wonderful, it's wonderful
it's wonderful good luck my baby it's wonderful, it's wonderful it's wonderful I dream of you... |
El velem
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos,
Te vagy az álmaimban
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos,
Te vagy az álmaimban
El, el, gyere el velem
Már semmi sem köt téged ezekhez a helyekhez
Még ezek a kék virágok sem
Menjünk el innen, menjünk innen. Hiába eufórikus a hangulat. Még az sem gátolhat, hogy olyan jó itt zene, és itt van a kedves ismerőseid zöme
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, sok szerencsét bébi
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, ahogy rólad álmodom
El, el, gyere el velem
Essünk bűnös szerelembe
Ne érdekeljen téged semmi más ezen a világon
El, el, ne érdekeljen téged semmi más ezen a világon
A látvány annak a függvénye, hogy szerelmes-e beléd az illető
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, sok szerencsét bébi
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, ahogy rólad álmodom
El, el, gyere el velem
Essünk bűnös szerelembe, amibe sok ember esett már bele
El, el, kezdd el és vegyél egy forró fürdőt
Ott van egy kék fürdőköpeny
Kint csak a rideg világ van, ahol esik az eső
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, sok szerencsét bébi
Csodálatos, olyan csodálatos, csodálatos, ahogy rólad álmodom
|
Comments