Dalszöveg - Fordítás:
Guys like me, Az olyan srácok, mint én
Like girls like you Az olyan lányokat kedvelik, mint te
And girls like you És az olyan lányok, mint te
Like guys like me (You know) Az olyan srácokat kedvelik, mint én (Tudod)
I blaze the night Utat török az éjszakában
In harbour light's A kikötő fényeiben
Your dressing light Világosba öltöztél
It's fitting right Jól áll rajtad
I hear the waves Hallom a hullámokat
I see you wave Látom ahogy mozogsz
I'm stayin' put Maradok
You say no way Azt mondod nem lehet
The track begins, Elkezdődik a dal,
You pull me in Közelebb húzol
I touch your skin Megérintem a bőröd
You're tremblin' Megborzongsz
It's in your eyes Látom a szemedben
You're here to win Azért jöttél, hogy győzz
So let the game, the game begin Tehát hadd kezdődjön el a játék
I-I-I-I Én-én-én-én
Wanna see you, you, you, you Látni szeretnélek téged, téged, téged, téged
Telling me Azt mondod,
That, that Hogy, hogy
That you got what I need, Hogy neked meg van, ami nekem kell
Do pretty girl, don't speak Csináld szép lány, ne beszélj
Baby show me Bébi mutasd meg,
By the way you hold me, Azzal, ahogy a karodban tartasz
Way that you control me Azzal, ahogy irányítasz
Speed me up or slow me Felgyorsítasz vagy lelassítasz
Oh when I'm lonely Oh mikor magányos vagyok
Full of stormy weather Nagy viharok dúlnak bennem
Can you make it better? Jobbá tudod tenni?
I heard what you told me Hallottam, amit mondtál
So-o oh show me Szóval mutasd meg
So what you want my number for? Tehát mire kell a számom neked?
Ain't talked enough, Nem beszéltünk eleget
Let's talk some more Beszélgessünk még egy kicsit
You're kinda cute Olyan cuki vagy
Don't hit the mute, Ne némítsd le a zenét
Just aim and shoot Csak célozz és lőj
Or get the boot És szerezd meg a zsákmányt
I-I-I-I Én-én-én-én
Wanna see you, you, you, you Látni szeretnélek téged, téged, téged, téged
Telling me Azt mondod,
That, that Hogy, hogy
That you got what I need, Hogy neked meg van, ami nekem kell
Do pretty girl, don't speak Csináld szép lány, ne beszélj
Baby show me Bébi mutasd meg,
By the way you hold me, Azzal, ahogy a karodban tartasz
Way that you control me Azzal, ahogy irányítasz
Speed me up or slow me Felgyorsítasz vagy lelassítasz
Oh when I'm lonely Oh mikor magányos vagyok
Full of stormy weather Nagy viharok dúlnak bennem
Can you make it better? Jobbá tudod tenni?
I heard what you told me Hallottam, amit mondtál
So-o oh show me Szóval mutasd meg
Guys like me, Az olyan srácok, mint én
Like girls like you Az olyan lányokat kedvelik, mint te
And girls like you (you) És az olyan lányok, mint te (te)
Like guys like me (me) Az olyan srácokat kedvelik, mint én (én)
Guys like me Az olyan srácok, mint én
Like girls like you Az olyan lányokat kedvelik, mint te
And girls like you És az olyan lányok, mint te
Like guys like me Az olyan srácokat kedvelik, mint én
Baby show me Bébi mutasd meg,
By the way you hold me, Azzal, ahogy a karodban tartasz
Way that you control me Azzal, ahogy irányítasz
Speed me up or slow me Felgyorsítasz vagy lelassítasz
Oh when I'm lonely Oh mikor magányos vagyok
Full of stormy weather Nagy viharok dúlnak bennem
Can you make it better? Jobbá tudod tenni?
I heard what you told me Hallottam, amit mondtál
So-o oh show me Szóval mutasd meg
Guys like me Az olyan srácok, mint én
Like girls like you (full of stormy weather) Az olyan lányokat kedvelik, mint te (nagy viharok dúlnak bennem)
And girls like you És az olyan lányok, mint te
Like guys like me Az olyan srácokat kedvelik, mint én
Oh when I'm lonely (guys like me) Oh mikor magányos vagyok (az olyan srácok, mint én)
Full of stormy weather (like girls like you) Nagy viharok dúlnak bennem (az olyan lányokat kedvelik, mint te)
Can you make it better (and girls like you) Jobbá tudod tenni? (és az olyan lányok, mint te)
I heard what you told me (like guys like me) Hallottam, amit mondtál (az olyan srácokat kedvelik, mint én)
So, oh oh show me Szóval mutasd meg
Comments