Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Karen Overton - Your loving arms

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Katy Perry rajongók! Hallottatok ti már Karen Overtonról? Neeem? No nem baj, én se így névről, ellenben régóta ismerem már a következő számot. Csudajó! Enjoy!

 

 

Sometimes the way that you act makes me wonder,
What I am to you,
Sometimes I can't stand the way that I'm acting,
To be part of the things you do,
Often I've asked you for too much of your time,
I've been stealing,
And when I dream of the fear that you're leaving,
I reach out,
Oh baby then you,
Mmmm, oh yeah...

So many times have I asked you to tell me,
That I'm your girl,
Time after time I have needed a reason,
Just to get inside your world,
So many times have I asked you to ask me,
How it feels to love,
And when its love seems the only conclusion,
That I'm guilty of,
Oh baby then you,
Mmmm, oh yeah...

Put your loving arms around me,
And you whisper to me when you,
Put your loving arms around me,
And inside your arms I'm burning,
Put your loving arms around me,
And you whisper to me when you,
Put your loving arms around me,
And inside your arms I'm burning,
I'm burning,
Inside your arms I'm burning,
Yeah burning...
I'm burning,
Inside your arms I'm burning,
Yeah burning...

Sometimes the way that you act makes me wonder,
What I am to you,
Sometimes I can't stand the way that I'm acting,
To be part of the things you do,
Often I've asked you for too much of your time,
I've been stealing,
And when I dream of the fear that you're leaving,
I reach out...

-------------------------------------
Szerető karjaidban

Néha nézve amit teszel csak csodálkozom
Mi vagyok én neked
Néha utálom azt amit csinálok
Csakhogy az életed részese legyek 
Gyakran túl sok idődet raboltam el
Loptam tőled
És ha rémálmaimban attól félek hogy elhagysz
Kinyílok
És aztán te bébi...
Mmm, oh yeah!

Annyiszor kértem tőled, hogy mond azt
Én vagyok a csajod
Mindig és mindig okokat kerestem
Hogy beléphessek a világodba
Annyiszor kértem hogy kérdezd meg tőlem
Milyen érzés a szerelem
És mikor úgy tűnt hogy a szerelem miatt
vagyok bűnös,
Akkor aztán te bébi..
Mmmm... oh yeah!

Ölelj át szorosan
És suttogj a fülembe
Ölelj át szorosan
Annyira forró leszek a karjaidban
Ölelj át szorosan
És suttogj a fülembe
Ölelj át szorosan
Annyira forró leszek a karjaidban
Forró leszek
Annyira forró leszek a karjaidban
Forró leszek..
Oh yeah...

Néha nézve amit teszel csak csodálkozom
Mi vagyok én neked
Néha utálom azt amit csinálok
Csakhogy az életed részese legyek 
Gyakran túl sok idődet raboltam el
Loptam tőled
És ha rémálmaimban attól félek hogy elhagysz
Kinyílok...
 

2009.06.24. 22:06 rexter

Girls Aloud - Untouchable

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Nahát erre a számra akkor figyeltem fel mikor háttérben ment a VIVA tv, odanézek, hogy na miez az egész jó zene, látom a vidóklippet, mondom hűűű, ennyire jól még soha nem pucsítottak csajok űrgolyókban mint ezek! És mi a tragédia?? Hogy ennek a számnak a videóklippjét nemtom ide belleszteni! Ide kattintva megtekinthetitek azért, egészen kíváló, ajánlom! Az ide bemásolt lenti videó kép anyaga csak egy Girls Aloud mix régebbi klippekből, viszont a zene nem a rádiókban - tévékben megvágott rövidebb, hanem hosszabb, album változata az Untouchablének! Szóval minden rosszban van valami jó! Jaj már megint sokat dumálok! De még valami: aki meg tudná mondani, hogy 1:44 és 3:26-nál a lenti videóban az a jellegzetes gitár(?) dallam honnan ennyire ismerős annak ajándék! Komolyan, tuti, hogy ezt hallottam már máshol, de nem tudom hol!?

 

----------------


 

Untouchable

Through wind and rain we got here
Now we're flying babe with no fear
We've been doing pain for so long
When I stare in your eyes it's all gone
Through wind and rain we burn bright
Learn to fly through flames and hold tight
With so many ways to go wrong
But when I look in your eyes they're all gone

And in my dreams it feels like
we are forty storeys tall
When you're around ooooh we're untouchable
And in my dreams it feels like
we aren't ever gonna fall
We're safe and sound and we're untouchable

It's only real when you're not around
I'm walking in the rain the sun goes down (oh, oh)
And only love can save us now
I need you hear again to show me how (oh, oh)

I know that love shouldn't be so hard
And sometimes we're standing in the dark
But you light up everywhere I go
And I know a heart shouldn't beat so hard
And sometimes we're swimming with the sharks
But you light up and keep me out the cold

And in my dreams it feels like
we are forty storeys tall
When you're around ooooh we're untouchable
And in my dreams it feels like
we aren't ever gonna fall
We're safe and sound and we're untouchable

It's only real when you're not around
The candle in my head is burning out (oh, oh)
I know that love shouldn't be so hard
And sometimes we're standing in the dark
But you light up everywhere I go
And I know a heart shouldn't beat so hard
And sometimes we're swimming with the sharks
But you light up and keep me out the cold

And in my dreams it feels like
we are forty storeys tall
When you're around ooooh we're untouchable
And in my dreams it feels like
we aren't ever gonna fall
We're safe and sound and we're untouchable

Whenever you're gone, gone
They wait at the door
And everything's hurting like a bore
Without any meaning
We're just skin and bone
Like beautiful robots dancing alone

Whenever you're gone, gone
They wait at the door
And everything's hurting like a bore
Without any meaning
We're just skin and bone
Like beautiful robots dancing alone

And in my dreams it feels like
we are forty storeys tall
When you're around ooooh we're untouchable
And in my dreams it feels like
we aren't ever gonna fall
We're safe and sound and we're untouchable

Érinthetetlen

Viharon és esőn át értünk ide
Most már félelem nélkül repülünk
Túl sokáig okoztunk fájdalmat
De a szemedbe nézek minden eltűnik
Lángolva vágunk át a viharokon
Tüzeken keresztül szállunk, tarts szorosan
Annyi rossz útra tévedhetünk
De ha a szemedbe nézek megnyugszom

Álmaimban mintha a
fellegekben járnánk
Ha mellettem vagy legyőzhetetlenek vagyunk
Álmaimban mi soha
nem bukunk el
Biztonságban vagyunk, legyőzhetelenek

Az igaz csak, ha nem vagy mellettem
Akkor zuhog az eső, és lemegy a nap
És csak a szerelem védhet meg minket
Szükségem van rád, hogy ez megtörténjen.

Tudom, hogy a szerelemnek nem kellene ennyire nehéznek lennie
És hogy néha csak állunk a sötétben
De te fényt gyújtasz bárhová mész
És tudom a szívemnek nem kellene ennyire gyorsan dobognia
Hogy néha a cápákkal úszunk
De te fényt gyújtasz és felmelegítesz

Álmaimban mintha a
fellegekben járnánk
Ha mellettem vagy legyőzhetetlenek vagyunk
Álmaimban mi soha
nem bukunk el
Biztonságban vagyunk, legyőzhetelenek

És igaz az, ha nem vagy mellettem
A kezemre ég a gyertya lángja
Tudom, hogy a szerelemnek nem kellene ennyire nehéznek lennie
És hogy néha csak állunk a sötétben
De te fényt gyújtasz bárhová mész
És tudom a szívemnek nem kellene ennyire gyorsan dobognia
Hogy néha a cápákkal úszunk
De te fényt gyújtasz és felmelegítesz

Álmaimban mintha a
fellegekben járnánk
Ha mellettem vagy legyőzhetetlenek vagyunk
Álmaimban mi soha
nem bukunk el
Biztonságban vagyunk, legyőzhetelenek

Bármikor is mentél el
Ők várnak az ajtó előtt
És fájdalmat okoz minden
Bármi értelem nélkül
Csak csont és bőr vagyunk
Egyedül táncolunk mint valami gyönyörű robotok.

Bármikor is mentél el
Ők várnak az ajtó előtt
És fájdalmat okoz minden
Bármi értelem nélkül
Csak csont és bőr vagyunk
Egyedül táncolunk mint valami gyönyörű robotok.

Álmaimban mintha a
fellegekben járnánk
Ha mellettem vagy legyőzhetetlenek vagyunk
Álmaimban mi soha
nem bukunk el
Biztonságban vagyunk, legyőzhetelenek


2009.06.20. 21:45 rexter

Zagar - Wings of love

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Jókis sláger volt ez, nem véletlenül. Először e csudás blog történetében magyar előadó angol száma, magyarul :)


Wings of love at the end
Will give us shelter again
We're gonna hide under
When our protest is over

With our answers unsaid
We will walk hand in hand
We won't talk, we won't cry
We'll be just sharing what's left of us

--------------------------------
A szerelem szárnyai

A szerelem szárnyai mindörökké
Betakarnak és megvédenek
Alattuk leszünk akkor is
Ha már nem ellenkezünk többé 

Válaszaink kimondatlanok
Kéz a kézben megyünk majd
Nem beszélünk, nem sírunk
Csak megosztjuk azt, amink megmaradt.
 

2009.06.20. 21:04 rexter

süti beállítások módosítása
Mobil