Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Wyclef Jean ft Mary J Blige - 911

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Wyclef Jean és Mary J Blige közös dala nekem nagyon tetszik, remélem nektek is tetszeni fog.

English lyricsMagyar fordítás
Wyclef Jean ft Mary J Blige - 911Wyclef Jean ft Mary J Blige - 911

Yo, what up, this Wyclef with Mary J.
I serenade the girls with my accoustic guitar
You know what I'm sayin'?
Yo, fellas havin' problems with the chicks?
I want you right now to turn the lights down low
Pull your girl up next to you
I want you to sing this to her


If death comes for me tonight, girl
I want you to know that I love you
And no matter how tough I wouldn't dare
Only to you I would reveal my tears
So tell the police I ain't home tonight
Messin' around with you is gonna get me life
But when I look into your eyes
You're worth that sacrifice


If this is the kind of love that my mom used to warn me about
Man, I'm in trouble
I'm in real big trouble
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about
Man, I'm in trouble
I'm in real big trouble
I need y'all to do me a favor


Someone please call 911 (pick up the phone yo)
Tell them I just been shot down
and the bullet's, in my heart
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo)
Feel my body gettin cold
Somone please call 911 (pick up the phone yo)
The alleged assailaint, is five foot one
and she shot me through my soul
Feel my body gettin cold


So cold
Sometimes I feel like I'm a prisoner
I think I'm trapped here for a while
(but I'm always right here with you girl)
And every breath I fight to take
Is as hard as these four walls I wanna break
I told the cops you wasn't here tonight
Messin' around with me is gonna get you life
But everytime I look into your eyes
Then it's worth the sacrifice


If this is the kind of love that your mom used to warn you about
Man, we are in trouble
You're in real big trouble
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about
I'm in trouble
I'm in real big trouble
You got anything to say, girl?


Someone please call 911, (pick up the phone yo)
Tell them I just got shot down
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo)
Feel my body gettin cold


Someone please call 911 (can you do that for me)
The alleged assailaint, was five foot one
And she shot me through my soul (and he shot me through my heart)
Feel my body gettin cold
(He didn't care, he didn't worry, he didn't wonder..)


I'm feelin you girl
I understand


And you're doin, what you're doin, would you do it
and do it and do it and do it for me..


 

 

 

 

Hé, mi a helyzet, itt Wyclef és Mary J.
Minden lánynak szerenádozom most az akusztikus gitáromon
Tudod, mit mondok?
Hé. srácok valami gondotok van a csajokkal?
Azt akarom, hogy kapcsoljátok le most a villanyokat
Húzzátok közel magatokhoz a barátnőtöket
Azt akarom, hogy ezt énekeljétek nekik


Ha a halál eljön ma értem, kislány
Azt akarom, hogy tudd szeretlek
És mindegy mennyire nehéz, sosem tudnám
Felfedni a könnyeimet, csak neked
Szóval mondd meg a zsaruknak, hogy nem leszek itthon ma este
Mikor veled vagyok úgy érzem van életem
De mikor a szemedbe nézek
Látom, hogy megéred az áldozatokat


Ha ez az a fajta szerelem, amitől a mamám óva intett
Ember, bajban vagyok
Nagyon nagy bajban vagyok
Ha ez az a fajta szerelem, amitől az idősek óva intettek
Ember, bajban vagyok
Nagyon nagy bajban vagyok
Mindenkitől kérnem kell egy szívességet


Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
Mondd el nekik, hogy épp most lőttek le
És a golyók a szívemben vannak
És átlyukasztották a lelkem (Vért vesztek)
Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
Az állítólagos elkövető 150 centi magas
és átlőtte a golyókat a lelkemen
Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem


Olyan hideg
Néha úgy érzem magam, mint egy rab
(de én mindig itt leszek veled, kislány)
Minden lélegzetvétel oly nehéz
Mint ez a négy fal, amit átakarok törni
Mondtam a zsaruknak, hogy nem leszel itthon ma este
Mikor velem vagy úgy érzed van életed
De minden alkalommal, mikor belenézek a szemedbe
Látom, megéred az áldozatot


Ha ez az a fajta szerelem, amitől a mamád óva intett téged
Ember, bajban vagyunk
Nagyon nagy bajban vagy
Ha ez az a fajta szerelem, amitől az idősek óva intettek
Bajban vagyok
Nagyon nagy bajban
Van valami mondanivalód, kislány?


Valaki hívja a 911-et (emeld fel a telefont)
Mondd el nekik, hogy épp most lőttek le
És átlyukasztották a lelkem (Vért vesztek)
Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem


Valaki hívja a 911-et (megtennéd ezt értem)
Az állítólagos elkövető 150 centi magas volt
És átlyukasztotta a lelkem (és keresztül lőtt a szívemen)
Érzem, ahogy egyre hidegebb a testem
(Nem érdekelte, nem aggódott, nem tűnődött rajta...)


Érezlek kislány
Megértelek


És most azt teszed, amit teszel, megtennéd
és megtennéd és megtennéd és megtennéd értem...


 


 

 

 

2011.07.13. 11:35 szviky

30 Seconds To Mars - Kings & Queens

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Into the night   Az éjszakában
Desperate and broken   Kétségbeesetten és összetörten
The sound of a fight   Egy harc hangjai
Father has spoken   Isten beszélt

We were the kings and queens of promise   Az ígérgetés királyai és királynői voltunk
We were the victims of ourselves   Önmagunk áldozatai voltunk
Maybe the children of a lesser God   Talán egy csekélyebb Isten gyermekei
Between Heaven and Hell   A Mennyország és a Pokol között
Heaven and Hell   Mennyország és Pokol

Into your eyes   A szemedben látszik
Hopeless and taken   A reménytelenség és az elveszettség
We stole our new lives   Elloptuk az új életünket
Through blood and pain   Vérrel és fájdalommal
In defense of our dreams   Hogy megvédjük az álmainkat
In defense of our dreams   Hogy megvédjük az álmainkat

We were the kings and queens of promise   Az ígérgetés királyai és királynői voltunk
We were the victims of ourselves   Önmagunk áldozatai voltunk
Maybe the children of a lesser God   Talán egy csekélyebb Isten gyermekei
Between Heaven and Hell   A Mennyország és a Pokol között
Heaven and Hell   Mennyország és Pokol

The age of man is over   Az emberiség ideje lejárt
A darkness comes and all   Eljön a sötétség és minden
These lessons that we've learned here   Lecke, amit itt tanultunk
Have only just begun   Épphogy elkezdődött

We were the kings and queens of promise   Az ígérgetés királyai és királynői voltunk
We were the victims of ourselves   Önmagunk áldozatai voltunk
Maybe the children of a lesser God   Talán egy csekélyebb Isten gyermekei
Between Heaven and Hell   A Mennyország és a Pokol között

We are the Kings   Mi vagyunk, a Királyok
We are the Queens   Mi vagyunk, a Királynők
We are the Kings   Mi vagyunk, a Királyok
We are the Queens   Mi vagyunk, a Királynők

2011.07.13. 07:58 szviky

3 Doors Down - Train

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Dalszöveg - Fordítás:

Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu   
This place just ain't the same no more   Ez a hely többé már nem ugyanaz
Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
I'm leavin' today   Ma elmegyek

I don't wanna watch the world spinnin'   Nem akarom nézni, ahogy forog a világ
I wanna be spinnin' with it   Vele együtt akarok forogni
Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
I'm leavin today   Ma elmegyek

'Cause I got the fever that's for sure   Mert ég bennem a láz, ez biztos
And knowin' I can get it makes me want it more   És tudva, hogy megkaphatom egyre jobban akarom
Mama I just want you to know that I'm gonna be fine   Anyu csak azt akarom, hogy tud rendben leszek

Lord I know it's the chance that I take   Uram, tudom, hogy ez az én esélyem
But I know you've forgiven the mistakes that I've made   De tudom, hogy megbocsátottad a hibákat, amiket elkövetem
There's a life out there and it's gonna be mine   Van egy élet oda kint és tudom, hogy az enyém lesz

Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
'Cause I can't take this pain no more   Mert többé nem bírom elviselni ezt a fájdalmat
Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
I'm leavin today   Ma elmegyek

And there's a world that's out there waiting   És van odakint egy világ, ami vár
And I know that it's the chance I'm taking   És tudom, hogy ez az én esélyem
Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
I'm leavin today   Ma elmegyek

'Cause I got the fever that's for sure   Mert ég bennem a láz, ez biztos
And knowin' I can get it makes me want it more   És tudva, hogy megkaphatom egyre jobban akarom
Mama I just want you to know that I'm gonna be fine   Anyu csak azt akarom, hogy tud rendben leszek

Lord I know it's the chance that I take   Uram, tudom, hogy ez az én esélyem
But I know you've forgiven the mistakes that I've made   De tudom, hogy megbocsátottad a hibákat, amiket elkövetem
There's a life out there and it's gonna be mine   Van egy élet oda kint és tudom, hogy az enyém lesz

God knows how long I'll be gone   Isten tudja mennyi ideig leszek távol
But maybe one day a train will bring me home   De talán egy nap egy vonat majd haza hoz

Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
Put me on a train mama   Tegyél fel egy vonatra anyu
Oh put me on a train mama   Oh tegyél fel egy vonatra anyu
I'm leavin today   Ma elmegyek

'Cause I got the fever that's for sure   Mert ég bennem a láz, ez biztos
And knowin' I can get it makes me want it more   És tudva, hogy megkaphatom egyre jobban akarom
Mama I just want you to know that I'm gonna be fine   Anyu csak azt akarom, hogy tud rendben leszek

Lord I know it's the chance that I take   Uram, tudom, hogy ez az én esélyem
But I know you've forgiven the mistakes that I've made   De tudom, hogy megbocsátottad a hibákat, amiket elkövetem
There's a life out there and it's gonna be mine   Van egy élet oda kint és tudom, hogy az enyém lesz

Oh, put me on the train   Oh, tegyél fel egy vonatra
'Cause I'm leavin' today   Mert ma elmegyek

2011.07.13. 07:54 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil