Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Natasha Bedingfield - Pocketful Of Sunshine

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 A Könnyű Nőcskében hallottam és pont úgy voltam, mint a csaj a filmben. Másnapra már imádtam is ezt a jó kis számot. :)

 

Pocketful Of Sunshine lyrics

I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh oh
Do what you want but you're never gonna break me
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, oh oh oh

Take me away, a secret place
A sweet escape, take me away
Take me away to better days
Take me away, a hiding place

I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh oh
Do what you want but you're never gonna break me
Sticks and stones are never gonna shake me, oh, oh oh oh

I got a pocket, got a pocketful of sunshine
I got a love and I know that it's all mine, oh, oh oh oh
Wish that you could but you ain't gonna own me
Do anything you can to control me, oh, oh no

Take me away, a secret place
A sweet escape, take me away
Take me away to better days
Take me away, a hiding place

There's a place that I go that nobody knows
Where the rivers flow and I call it home
And there's no more lies in the darkness there's light
And nobody cries, there's only butterflies

Take me away, a secret place
A sweet escape, take me away
Take me away to better days
Take me away, a hiding place

Take me away, a secret place
A sweet escape, take me away
Take me away to better days
Take me away, a hiding place

Take me away
(I got a pocket, got a pocketful of sunshine)
A secret place
(I got a love and I know that it's all mine)
To better days take me away
Take me away
(I got a pocket, got a pocketful of sunshine)
A secret place
(I got a love and I know that it's all mine)
Take me away, a hiding place

The sun is on my side and takes me for a ride
I smile up to the sky, I know I'll be alright
The sun is on my side and takes me for a ride
I smile up to the sky, I know I'll be alright
Egy zsebnyi napsugár

Van egy zsebem, egy zsebem tele napfénnyel
Van egy szerelmem és tudom, hogy csak az enyém, ó, ó, ó, ó
Tégy amit akarsz, de sosem fogsz letörni

Az ütések és a sérülések sosem fognak zavarni, ó, ó, ó, ó

Vigyél el innen, egy titkos helyre
Egy édes menekvésbe, vigyél el
Vigyél el innen a jobb napokhoz
Vigyél el innen, egy eldugott helyre

Van egy zsebem, egy zsebem tele napfénnyel
Van egy szerelmem és tudom, hogy csak az enyém, ó, ó, ó, ó
Tégy amit akarsz, de sosem fogsz letörni

Az ütések és a sérülések sosem fognak zavarni, ó, ó, ó, ó

Van egy zsebem, egy zsebem tele napfénnyel
Van egy szerelmem és tudom, hogy csak az enyém, ó, ó, ó, ó
Kérj amit akarsz, de engem nem fogsz megkapni
Tehetsz bármit azért, hogy irányíts, ó, ó , nem

Vigyél el innen, egy titkos helyre
Egy édes menekvésbe, vigyél el
Vigyél el innen a jobb napokhoz
Vigyél el innen, egy eldugott helyre

Egy olyan helyre megyek, amit senki sem ismer
Azt hívom otthonnak, ahol a folyók folynak
És nincs több hazugság, fény van a sötétség helyett
Repkednek a pillangók és senki sem sír
 

Vigyél el innen, egy titkos helyre
Egy édes menekvésbe, vigyél el
Vigyél el innen a jobb napokhoz
Vigyél el innen, egy eldugott helyre

Vigyél el innen, egy titkos helyre
Egy édes menekvésbe, vigyél el
Vigyél el innen a jobb napokhoz
Vigyél el innen, egy eldugott helyre

Vigyél el innen
(Van egy zsebem, egy zsebem tele napfénnyel)
Egy titkos helyre
(Van egy szerelmem és tudom, hogy csak az enyém)
A jobb napokhoz
Vigyél el innen
(Van egy zsebem, egy zsebem tele napfénnyel)
Egy titkos helyre
(Van egy szerelmem és tudom, hogy csak az enyém)
Vigyél el innen, egy eldugott helyre

A nap az én oldalamon áll és elvisz egy körre
Felmosolygok az égre, tudom, hogy rendben leszek
A nap az én oldalamon áll és elvisz egy körre
Felmosolygok az égre, tudom, hogy rendben leszek

2011.08.13. 19:04 lidsza

Bryan Adams - Everything I Do (I Do It For You)

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Gyerekkoromban az egyik kedvenc könyvem Mándy Iván: Robin Hood c. könyve volt, a Delfin könyvek sorozat kiadásában. (Emlékszik még a Delfin könyvekre  valaki?) Számtalanszor elolvastam, képtelen voltam megunni. A filmet soha nem néztem meg, tudom, hogy egy könyv elolvasása után nagyon kiábrándító tud lenni egy filmes változat. A film zenéjét viszont ismerem, és bátran állítom, méltó hozzá ez a dal!

 Ezt a szám az első fordításaim között volt, azóta több fordítás is megjelent, bár én nem tettem közzé ezidáig, de Bryan Adams két legismertebb dala után  (Summer of ’69 és az All For Love) ez sem hiányozhat az oldalról.

 

Hogy lehessen élvezni egyszerre a zenét, az angol szöveget és a magyar fordítást, feliratoztam a klipet:


szólj hozzá: Bryan Adams - Everything I Do



 

Bryan Adams
 Everything I Do (I Do It For You)  Mindent, amit teszek (Érted teszem)

 

Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more

Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you

Look into your heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice

Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way

Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya I'd die for you

Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

 

Nézz bele a szemembe és látni fogod,
Hogy mit is jelentesz nekem
Kutasd  a szíved, kutasd  a lelked
És mikor megtalálsz majd ott engem, ne keress tovább


Ne mondd azt nekem,  hogy nem érdemes megpróbálni,
Nem mondhatod azt, hogy ezért nem érdemes meghalni,
Tudod, hogy igaz,
minden, amit teszek, azt érted teszem.

Nézz a szívedbe és majd meglátod,
Semmi sincs ott, amit el kellene rejteni
Fogadj el, aki vagyok, fogadd el az életem,
Odaadnám mindenem, fel is áldoznám.

Ne mondd azt, hogy ezért nem érdemes harcolni,
Nem tehetek róla, mást ennél jobban nem akarok,
Tudod, hogy igaz,
 minden, amit teszek, azt érted teszem

Nincs még egy olyan szerelem, mint a te szerelmed,
És senki, aki nagyobb szerelmet adhatna
Semmi nem létezik, csak ha te is ott vagy
Egész idő alatt, az utamon végig

Ne mondhatod azt, hogy ezt nem érdemes megpróbálni,
Nem tehetek róla, mást ennél jobban nem akarok,
Én harcolnék érted, hazudnék érted.
Mindenemet kockára tenném érted - igen, meg is halnék érted

Tudod, hogy igaz,
minden, amit teszek, azt érted teszem.

 

 

Ha tetszik, lájkold :-)

2011.08.08. 22:31 Vajdaklip

Adele még jobb énekesnő szeretne lenni

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

A brit énekesnőnek nem szállt a fejébe a dicsőség. Bár hihetetlenül népszerű a világ minden táján, mégis úgy gondolja van még hova fejlődnie.

Adele szerint ő még messze van attól, hogy igazi legenda legyen mint néhány énekes. A brit sztár fürdik a sikerben amit második albuma (21) megjelenítése hozott számára. A toplisták élére került mind hazájában, mind Amerikában, de a pozitív visszajelzések ellenére is igyekszik a földön maradni. Nem gondolja, hogy ennyire tehetséges lenne és úgy érzi bőven van még mit javítani a hangján.
Adele
"Nem tudom egy skálán meghatározni, hogy mennyire jó a hangom, ami biztos hogy akiket én hallgatok azoktól még van mit tanulnom." - nyilatkozta a brit The Sun magazinnak.

Adele a blues és soul dalokból merít inspirációt. Régebbi előadókat szeret hallgatni, akik motiválják a munkában, hogy még sikeresebb legyen.

"Még csak énekesnek sem mondanám magam. Szerintem az énekes fogalma valahol ott kezdődik, ahol Etta James, Aretha Franklin és Billie Holiday van."

Adele már most azon gondolkozik, hogy a következő nagylemezén milyen irányba mozduljon. Amerikában utazva megihlette a blues és a country zene, ezekből is szeretne meríteni.

"Rengeteg országban jártam, nagyon sok zenei stílussal megismerkedtem" - nyilatkozta korábban. "A dallamok és a letisztult dalszövegek amit Amerikában találtam határozottan az az irány, amin szeretnék tovább haladni."

Addig is hallgassátok meg egyik legnagyobb slágerének, a Rolling in the deep-nek egy remixét!



Adele dalszöveg fordításokat meg itt találsz!

cikk forrása: music-news.com

2011.08.08. 21:19 rexter

süti beállítások módosítása
Mobil