Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Shontelle - T-Shirt

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Egy jó kis dal még 2008-ból, Shontelle-től, a T-Shirt most magyar felirattal. Remélem tetszeni fog. :)

English lyricsMagyar fordítás
Shontelle - T-ShirtShontelle - Póló

Let me tell you now,
Baby


Try'na decide, try'na decide
If I really wanna go out tonight
I never used to go out without ya
Not sure I remember how to


Gonna be late, gonna be late
But, all my girls gon' have to wait 'cause
I don't know if I like my outfit
I tried everything in my closet


Nothin' feels right when I'm not with you
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Takin' them off 'cause I feel a fool
Try'na dress up when I'm missing you


I'mma step out of this lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
In bed I lay


With nothing but your T-shirt on
With nothing but your T-shirt on


Gotta be strong, gotta be strong but I'm
Really hurtin' now that you're gone
I thought maybe I'd do some shopping
But I couldn't get past the door and


Now I don't know, now I don't know if I'm
Ever really gonna let you go
When I couldn't even leave my apartment
I'm stripped down, torn up about it


Nothin' feels right when I'm not with you
Sick of this dress and these Jimmy Choo's
Takin them off 'cause I feel a fool
Try'na dress up when I'm missing you


I'mma step out of this lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
In bed I lay


With nothing but your T-shirt on
(I'm all by myself with)
With nothing but your T-shirt on
With nothing but your T-shirt on
('Cause I missed you, 'cause I missed you)
With nothing but your T-shirt on
(Said I missed you... baby)


Try'na decide, try'na decide
If I really wanna go out tonight
I couldn't even leave my apartment
I’m stripped down, torn up about it


'Cause nothing feels right when I'm not with you
Sick of this dress and these Jimmy Choo’s
Taking them off ‘cause I feel a fool
Try’na to dress up when I’m missing you


I'mma step out of this lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
In bed I lay


Nothing feels right when I'm not with you
Sick of this dress and these Jimmy Choo’s
Taking them off ‘cause I feel a fool
Try’na to dress up when I’m missing you


(‘Cause I miss you) I'mma step out of this lingerie
Curl up in a ball with something Hanes
In bed I lay


With nothing but your T-shirt on
Said I got nothing but your T-shirt on
(‘Cause I want to be close to you)
With nothing but your T-shirt on
(I remember when you would like to see me)
With nothing but your T-shirt on


 

 

 

 

Hadd mondjam el neked most,
Bébi


Próbálom eldönteni, próbálom eldönteni
Hogy tényleg el akarok-e menni ma este itthonról
Régen sosem mentem nélküled szórakozni
Nem vagyok biztos benne, hogy emlékszem hogy kell


El fogok késni, el fogok késni
De a barátnőimnek most várniuk kell, mert
Nem tudom, hogy tetszik-e a szerelésem
Mindent felpróbáltam a gardróbomból


Semmi sem jó érzés, mikor nem veled vagyok
Elegem van ebből a ruhából és ezekből a Jimmy Choo cipőkből
Leveszem ezeket, mert úgy érzem egy bolond
Próbál felöltözni, mikor hiányzol nekem


Kilépek ebből a fehérneműből
Labdává gömbölyödöm valamilyen Hanes ruhában
Csak fekszem az ágyban


Semmi más, csak a pólód van rajtam
Semmi más, csak a pólód van rajtam


Erősnek kell lennem, erősnek kell lennem, de nekem
Tényleg fáj, hogy itt hagytál
Arra gondoltam, hogy vásárolgatok egy kicsit
De nem jutottam az ajtón kívülre és


Most nem tudom, most nem tudom, hogy én
Valaha is tényleg elfoglak-e engedni téged
Mikor még a lakásomat sem tudtam elhagyni
Semmi külön nincs bennem, szétszakít ez az egész


Semmi sem jó érzés, mikor nem veled vagyok
Elegem van ebből a ruhából és ezekből a Jimmy Choo cipőkből
Leveszem ezeket, mert úgy érzem egy bolond
Próbál felöltözni, mikor hiányzol nekem


Kilépek ebből a fehérneműből
Labdává gömbölyödöm valamilyen Hanes ruhában
Csak fekszem az ágyban


Semmi más, csak a pólód van rajtam
(Teljesen egyedül vagyok ezzel)
Semmi más, csak a pólód van rajtam
Semmi más, csak a pólód van rajtam
(Mert hiányoztál, mert hiányoztál)
Semmi más, csak a pólód van rajtam
(Azt mondtam hiányoztál... bébi)


Próbálom eldönteni, próbálom eldönteni
Hogy tényleg el akarok-e menni ma este itthonról
Még a lakásomat sem tudtam elhagyni
Semmi külön nincs bennem, szétszakít ez az egész


Mert semmi sem jó érzés, mikor nem veled vagyok
Elegem van ebből a ruhából és ezekből a Jimmy Choo cipőkből
Leveszem ezeket, mert úgy érzem egy bolond
Próbál felöltözni, mikor hiányzol nekem


Kilépek ebből a fehérneműből
Labdává gömbölyödöm valamilyen Hanes ruhában
Csak fekszem az ágyban


Semmi sem jó érzés, mikor nem veled vagyok
Elegem van ebből a ruhából és ezekből a Jimmy Choo cipőkből
Leveszem ezeket, mert úgy érzem egy bolond
Próbál felöltözni, mikor hiányzol nekem


(Mert hiányzol) Kilépek ebből a fehérneműből
Labdává gömbölyödöm valamilyen Hanes ruhában
Csak fekszem az ágyban


Semmi más, csak a pólód van rajtam
Azt mondtam semmi más, csak a pólód van rajtam
(Mert a közeledben akarok lenni)
Semmi más, csak a pólód van rajtam
(Emlékszem mikor úgy szerettél volna látni, hogy)
Semmi más, csak a pólód van rajtam


 


 

 

 

2013.06.07. 14:54 szviky

Kimberly Wyatt - Not Just A Doll

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Az ex-Pussycat Doll tag Kimberly Wyatt dala, a Not Just A Doll tulajdonképpen kifejezi mit is érez, miótán elhagyta a bandát. Szerintem minden benne van.

English lyricsMagyar fordítás
Kimberly Wyatt - Not Just A DollKimberly Wyatt - Nem Csak Egy Csinibaba Vagyok

Come on
Alright, now listen up
Come on
Here we go


I got a lot to do
I got a lot to say
You've got take a chance and do it your way
I get a lot of fan mail
Asking for the detail
I give them all the run around
It's all we put the lost is found


Just be this way
And act this way,
So talk this way,
I won't do all that you tell me
Sit and stay,
No rights to say
So walk this way


'Cause everyone around me,
Knows that I'm a dreamer
I've always had my head in the clouds
So all you non believers
You can go get lost in the crowd
I'm not just a Doll
Not not just a Doll


Beat'cha just wonder
How I got stronger
I need no longer
To deal with all the anger
Where you wanna go, who you wanna be
You've got walk the talk so you can be free
You ask for something
You always end with nothing
Find a way to make a plan
Always thinking that you can


Just be this way
And act this way,
So talk this way
I won't do all that you tell me
Sit and stay,
No rights to say
So walk this way


'Cause everyone around me,
Knows that I'm a dreamer
I've always had my head in the clouds
So all you non believers
You can go get lost in the crowd
I'm not just a Doll
Not not just a Doll


Thank you for helping,
I won't be hating,
You got me thinking
I've gotta do my own thing
Ain't no strings attached,
Now I'm feeling free at last,
I just want to sing and dance
So I had to take a chance
That's what I got to do,
What I got to do,
So I'm inviting you
And I'm hoping to inspire you
It's just the way of life
I gotta make it right
For all my fans got me working hard day and night


Just be this way
And act this way,
So talk this way
I won't do all that you tell me
Sit and stay,
No rights to say
So walk this way


'Cause everyone around me,
Knows that I'm a dreamer
I've always had my head in the clouds
So all you non believers
You can go get lost in the crowd
I'm not just a Doll
Not not just a Doll


 

 

 

 

Gyerünk
Rendben, akkor most figyelj rám
Gyerünk
Most mi jövünk


Sok tennivalóm van
Sok mondanivalóm van
Meg kell ragadnod a lehetőséget és a magad módján csinálni
Sok rajongói levelet kapok
A részletekről kérdeznek
Megadom nekik az infókat, amik keringenek
Ennyit adunk mi bele, és az elveszett megkerül


Csak legyél ilyen
És viselkedj így,
Majd beszélj így,
Nem fogok mindent úgy csinálni, ahogy mondjátok
Ül és marad,
Nincs jogod megszólalni
Majd sétálj így,


Mert körülöttem mindenki
Tudja, hogy én egy álmodozó vagyok
A gondolataim mindig a fellegekben járnak
Ezért ti hitetlenek, mind
Menjetek és vesszetek el a tömegben
Én nem csak egy csinibaba vagyok
Nem, nem csak egy csinibaba vagyok


Fogadok azon tűnődsz,
Hogyan lettem erősebb
Most már nem kell többé
Foglalkoznom mindenféle indulattal
Hová akarsz menni, ki akarsz lenni
Meg kell tenned ezt a lépést, hogy utána szabad lehess
Kérsz valamit
Végül mindig üres kézzel távozol
Megtalálod a módját, hogy tervet készíts
Mindig azt hiszed, hogy megtudod csinálni


Csak legyél ilyen
És viselkedj így,
Majd beszélj így,
Nem fogok mindent úgy csinálni, ahogy mondjátok
Ül és marad,
Nincs jogod megszólalni
Majd sétálj így,


Mert körülöttem mindenki
Tudja, hogy én egy álmodozó vagyok
A gondolataim mindig a fellegekben járnak
Ezért ti hitetlenek, mind
Menjetek és vesszetek el a tömegben
Én nem csak egy csinibaba vagyok
Nem, nem csak egy csinibaba vagyok


Köszönöm a segítséget,
Nem fogok utálkozni,
Elgondolkodtattál,
A saját dolgomat kell tennem
Semmi kötöttség,
Végre szabadnak érzem magam,
Én csak énekelni és táncolni akarok
Ezért szerencsét kellett próbálnom
Ez az, amit tennem kellett
Amit tennem kellett,
Ezért meghívlak téged
És remélem megihletlek téged
Ez csak egy életmód
Jól kell csinálnom
A rajongóim miatt, akik miatt keményen dolgozom éjjel-nappal


Csak legyél ilyen
És viselkedj így,
Majd beszélj így,
Nem fogok mindent úgy csinálni, ahogy mondjátok
Ül és marad,
Nincs jogod megszólalni
Majd sétálj így,


Mert körülöttem mindenki
Tudja, hogy én egy álmodozó vagyok
A gondolataim mindig a fellegekben járnak
Ezért ti hitetlenek, mind
Menjetek és vesszetek el a tömegben
Én nem csak egy csinibaba vagyok
Nem, nem csak egy csinibaba vagyok


 


 

 

 

2013.06.04. 13:09 szviky

Takida - You Learn

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Egy szép dal a svéd Takida együttestől, melynek címe You Learn. Nekem nagyon tetszik, remélem nektek is fog. :)

English lyricsMagyar fordítás
Takida - You LearnTakida - Megtanulod

This moment like the other
It's in your hands
It lies in all our hands
Listen to your mother
Break free from the fence
It's when you cry it all ends


And you learn like a shadow flows in the rain
Like a foreign flame in the dark
Showing you the way


Bringing you the fire
I will love you
I will hurt you too
All we need is cover
From the no lovers
From the cold others


And you learn
Like a shadow flows in the rain
Like a foreign flame in the dark
Showing you the way
And you learn
What we feel now isn't pain
Just a scent of it is enough
Blinding me with grace


There's no have to do it your way
Like a shadow flows in the rain


And you learn
And you learn
And you learn
And you learn
And you learn and you learn and you learn, learn


Like a shadow flows in the rain
Like a foreign flame in the dark
Showing you the way


And you learn
What we feel now isn't pain
Just a scent of it is enough
Blinding me with grace


And you learn
Like a shadow flows in the rain
Like a foreign flame in the dark
Showing you the way
And you learn


 

 

 

 

Ez a pillanat, úgy mint a többi
A kezedben van
Mindannyiunk kezében van
Hallgass az édesanyádra
Törj ki a kerítés mögül
Mikor sírsz, akkor lesz vége mindennek


Megtanulod, mint egy árnyék, ami beúszik az esőbe
Mint egy idegen láng a sötétben
Ami mutatja neked az utat


Elhozza neked a tüzet
Szeretni foglak
De meg is foglak bántani
Csak védelemre van szükségünk
Azoktól, akik nem szeretnek
A rideg többiektől


És megtanulod
Mint egy árnyék, ami beúszik az esőbe
Mint egy idegen láng a sötétben
Ami mutatja neked az utat
És megtanulod
Hogy amit most érzünk az nem fájdalom
Csak egy illat is elég hozzá
Elvakít a jóindulat


Senki sem kényszerít, hogy a magad módján csináld
Mint egy árnyék, ami beúszik az esőbe


És megtanulod
És megtanulod
És megtanulod
És megtanulod
És megtanulod és megtanulod és megtanulod, tanulod


Mint egy árnyék, ami beúszik az esőbe
Mint egy idegen láng a sötétben
Ami mutatja neked az utat


És megtanulod
Hogy amit most érzünk az nem fájdalom
Csak egy illat is elég hozzá
Elvakít a jóindulat


És megtanulod
Mint egy árnyék, ami beúszik az esőbe
Mint egy idegen láng a sötétben
Ami mutatja neked az utat
És megtanulod


 


 

 

 

2013.06.03. 12:39 szviky

süti beállítások módosítása