Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Miley Cyrus - The Driveway

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

A bemutatkozó lemezén, a Breakout-on hallható ez a dal, nem ez a kedvencem róla de ezt is szeretem.

English lyricsMagyar fordítás
Miley Cyrus - The DrivewayMiley Cyrus - A Kocsifelhajtó

After 12, not so well
Won't pretend, it's too soon to tell
What's round this bend?
No disgrace, about face
Anything not to have to chase you down again
You know nothing hurts like loosing
When you know it's really gone
Except for the pain of choosing
To hold too long


I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll


A lot to say
But not today
Let the radio break the silence
As we drive
A kiss goodbye
Not this time
Don't remember what about this song
I ever liked
You know nothing hurts like loosing
When you know I'm already gone
Except for the pain of choosing
To hold too long


I tried it your way
But I got nothing to show
It's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll


I thought maybe we were getting somewhere
But we're still nowhere at all
I watched your tail lights fading
I try but it still won't fall
I remember what it feels like to know love
And have it taken away
Can't think of what I've learned right now
But I'll be thanking you someday


I tried it your way
But I got nothing to show
You know it's been the same, same
And the story's getting old
So I guess the driveway
Will be the end of the road
For us it's too late
Let the credits start to roll


Let the credits start to roll
So I guess the driveway
Will be the end of the road

12 után, nem túl jól
Nem fogom tettetni, túl korán van megmondani
Mi van ennél a kanyarnál?
Nincs szégyenkezés, az arcról
Bármit hogy ne kelljen megint levadásznom téged
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy tényleg elment
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé


Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista


Sok mindent kell mondanom
De nem ma
Hagyd, hogy a rádió megtörje a csendet
Miközben vezetünk
Egy búcsúcsók
Nem most
Nem emlékszem miről szól ez a dal
Amit valaha szerettem
Tudod semmi sem fáj annyira, mint elveszíteni
Mikor tudod, hogy már elmentem
Csak az a fájdalom, mikor
Túl sokáig kapaszkodsz belé


Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista


Azt hittem talán tartottunk valamerre
De még mindig nem vagyunk sehol
Láttam halványulni a hátsó lámpád
De még mindig nem esett le
Emlékszem milyen érzés ismerni a szerelmet
És milyen az mikor elveszik
Nem tudok arra gondolni, mit tanultam most
De majd egy nap megköszönöm neked


Kipróbáltam a te módszered
De nincs semmim amit felmutathatnék
Tudod, hogy ugyanaz volt, ugyanaz
És a történet kezd öreg lenni
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége
Nekünk már túl késő
Hadd pörögjön a stáblista


Hadd pörögjön a stáblista
Szóval azt hiszem a kocsifelhajtó
Lesz az út vége

 

 

2011.07.10. 11:42 szviky

Miley Cyrus - The Climb

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

A Hannah Montana: A film legszebb dala, egyébként is Miley egyik legszebb lassú dala, vagy talán a legszebb, én imádom :)

English lyricsMagyar fordítás
Miley Cyrus - The ClimbMiley Cyrus - A Mászás

I can almost see it
That dream I'm dreaming but
There's a voice inside my head sayin,
You'll never reach it,
Every step I'm taking,
Every move I make feels
Lost with no direction
My faith is shaking but I
Got to keep trying
Got to keep my head held high


There's always going to be another mountain
I'm always going to want to make it move
Always going to be an uphill battle,
Sometimes I'm gonna to have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb


The struggles I'm facing,
The chances I'm taking
Sometimes might knock me down but
No I'm not breaking
I may not know it
But these are the moments that
I'm going to remember most yeah
Just got to keep going
And I,
I got to be strong
Just keep pushing on, cause


There's always going to be another mountain
I'm always going to want to make it move
Always going to be an uphill battle,
Sometimes I'm gonna to have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb (yeah)


There's always going to be another mountain
I'm always going to want to make it move
Always going to be an uphill battle,
Sometimes you going to have to lose,
Ain't about how fast I get there,
Ain't about what's waiting on the other side
It's the climb


Keep on moving
Keep climbing
Keep the faith baby
It's all about
It's all about
The climb
Keep the faith
Keep your faith


Majdnem látom
Az álmot, amit álmodok, de
Egy hang a fejemben azt mondja,
Sosem fogod elérni
Minden lépés, amit teszek
Minden mozdulat, amit teszek, úgy érzem
Elveszik minden irány nélkül
A hitem rázkódik, de nekem
Tovább kell próbálkoznom
Magasan kell tartanom a fejem


Mindig lesz egy másik hegy
Mindig el akarom majd mozdítani
Mindig lesz egy harc az emelkedővel
Néha majd veszítenem kell
Nem arról szól milyen gyorsan érek oda
Nem arról szól mi vár a másik oldalon
Ez a mászás


A küzdelmek amikkel szembe nézek,
A lehetőségek amiket kihasználok
Néha lehet földhöz vágnak
Nem, nem török meg
Lehet nem tudom
De ezek azok a pillanatok, amikre
A legjobban fogok emlékezni igen
Csak mennem kell tovább
És én,
Erősnek kell lennem
Csak tovább kell hajtani, mert


Mindig lesz egy másik hegy
Mindig el akarom majd mozdítani
Mindig lesz egy harc az emelkedővel
Néha majd veszítenem kell
Nem arról szól milyen gyorsan érek oda
Nem arról szól mi vár a másik oldalon
Ez a mászás (igen)


Mindig lesz egy másik hegy
Mindig el akarom majd mozdítani
Mindig lesz egy harc az emelkedővel
Néha majd veszítened kell
Nem arról szól milyen gyorsan érek oda
Nem arról szól mi vár a másik oldalon
Ez a mászás


Menj tovább
Mássz tovább
Tartsd meg a hited bébi
Ez a
Ez a
Mászásról szól
Tartsd meg a hited
Tartsd meg a hited

 

 

2011.07.10. 11:36 szviky

Hannah Montana - Rockin' Around The Christmas Tree

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Rockin' around the Christmas tree   Ringatózva a karácsonyfa körül
At the Christmas party hop   A karácsonyi bulin
Mistletoe hung where you can see   Fagyöngy lóg mindenütt
Every couple tries to stop   Minden pár megpróbál megállni alatta

Rockin' around the Christmas tree   Ringatózva a karácsonyfa körül
Let the Christmas spirit ring   Hagyjuk, hogy a karácsony szelleme körbe vegyen
Later we'll have some pumpkin pie   Később majd eszünk egy kis tökös pitét
And we'll do some caroling   És karácsonyi dalokat énekelünk

You will get a sentimental feelin' when you hear  
Érzelgős hangulatod lesz ha meghallod
Voices singing let's be jolly   A hangok azt éneklik legyünk vidámak
Deck the halls with boughs of holly   Díszítsük az előszobát magyal ágakkal

Rockin' around the Christmas tree   Ringatózva a karácsonyfa körül
Have a happy holiday  
Kellemesen töltjük az ünnepeket
Everyone's dancing merrily   Mindenki vidáman táncol
In the new old fashioned way   Egy új régimódi stílusban

Rockin' around the Christmas tree   Ringatózva a karácsonyfa körül
Let the Christmas spirit ring   Hagyjuk, hogy a karácsony szelleme körbe vegyen
Later we'll have some pumpkin pie   Később majd eszünk egy kis tökös pitét
And we'll do some caroling   És karácsonyi dalokat énekelünk

You will get a sentimental feelin' when you hear  
Érzelgős hangulatod lesz ha meghallod
Voices singing let's be jolly   A hangok azt éneklik legyünk vidámak
Deck the halls with boughs of holly   Díszítsük az előszobát magyal ágakkal

Rockin' around the Christmas tree   Ringatózva a karácsonyfa körül
Have a happy holiday  
Kellemesen töltjük az ünnepeket
Everyone's dancing merrily   Mindenki vidáman táncol
In the new old fashioned way   Egy új régimódi stílusban

 

2011.07.10. 11:13 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil