Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Rihanna - Farewell

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


Dalszöveg - Fordítás:

Wherever you're going   Bárhová mész
I wanna go   Én is menni akarok
Wherever you're heading   Bármerre tartasz
Can you let me know   Elmondod majd nekem?
I don't mind catching up   Nem bánnom, ha fel kell zárkóznom
I'm on my way   A saját utamat járom
Just can't take the thought of you miles away   Nem tudom elviselni a gondolatot, hogy mérföldekre vagy tőlem

And I know you're going somewhere to make a better life   És tudom azért mész máshova, hogy jobb életed legyen
I hope that you find it on the first try   Remélem elsőre megtalálod
And even though it kills me   És habár megöl a tudat,
That you have to go   Hogy el kell menned
I know I'll be sadder   Tudom, szomorúbb lennék
If you never hit the road       Ha sosem vágnál neki az útnak

So farewell!   Tehát búcsúzom!
Somebody is gonna miss you   Valakinek hiányozni fogsz
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna wish that you were here   Valaki azt fogja kívánni, bárcsak itt lennél
That somebody is me   Az a valaki én vagyok

I will write to tell you what's going on   Megírom majd neked, mi a helyzet
But you won't miss nothing but the same old song   De semmi sem fog jobban hiányozni, mint egy régi dal
If you don't mind catching up   Ha nem bánnod, hogy fel kell zárkóznod
I'll spend the day telling you stories about a land far away   Akkor azzal töltöm a napot, hogy történeteket mesélek egy messzi földről,
But I know   De tudom

And I know you're going somewhere to make a better life   És tudom azért mész máshova, hogy jobb életed legyen
I hope that you find it on the first try   Remélem elsőre megtalálod
And even though it kills me   És habár megöl a tudat,
That you have to go   Hogy el kell menned
I know I'll be sadder   Tudom, szomorúbb lennék
If you never hit the road       Ha sosem vágnál neki az útnak

So farewell!   Tehát búcsúzom!
Somebody is gonna miss you   Valakinek hiányozni fogsz
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna wish that you were here   Valaki azt fogja kívánni, bárcsak itt lennél
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna miss you   Valakinek hiányozni fogsz
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna wish that you were here   Valaki azt fogja kívánni, bárcsak itt lennél
That somebody is me   Az a valaki én vagyok

And I'm gon' try to hold it all in   És megpróbálom az egészet magamban tartani
Try to hold back my tears   Megpróbálom visszatartani a könnyeimet
So it don't make you stay here, yeah   Tehát nem tartalak itt, igen
I'mma try to be a big girl now   Mepróbálok nagy lány lenni most már
Cause I don't wanna be   Mert nem akarok
The reason you don't leave  Az ok lenni, amiért nem mész el

Farewell  Búcsúzom
Somebody is gonna miss you   Valakinek hiányozni fogsz
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna wish that you were here   Valaki azt fogja kívánni, bárcsak itt lennél
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna miss you   Valakinek hiányozni fogsz
Farewell   Búcsúzom
Somebody is gonna wish that you were here   Valaki azt fogja kívánni, bárcsak itt lennél
That somebody is me   Az a valaki én vagyok

 

2011.11.29. 14:46 szviky

2Pac - Ghetto Gospel

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 Elton John vokálja mindent visz.


Ghetto Gospel

Uhh,
Hit them with a lil' ghetto gospel

[Chorus - Elton John:]
Those who wish to follow me (My ghetto gospel)
I welcome with my hands
And the red sun sinks at last into the hills of gold
And peace to this young warrior without the sound of guns

[2Pac]
If I could recollect before my hood days

I'd sit and reminisce, nigga and bliss on the good days
I stop and stare at the younger, my heart goes to'em
They tested, it was stressed that they under
In our days, things changed
Everyone's ashamed to the youth cause the truth looks strange
And for me it's reversed, we left them a world that's cursed, and it hurts
cause any day they'll push the button
and yall condemned like Malcolm x and Bobby Hunton, died for nothing

Don't them let me get teary, the world looks dreary

but when you wipe your eyes, see it clearly
there's no need for you to fear me
if you take your time to hear me, maybe you can learn to cheer me

it ain't about black or white, cause we're human
I hope we see the light before its ruined

My ghetto gospel


[Chorus - Elton John]


[2Pac]
Tell me do you see that old lady ain't it sad
Living out a bag, but she's glad for the little things she has
And over there there's a lady, crack got her crazy
Guess she's given birth to a baby

I don't trip and let it fade me, from outta the frying pan
We jump into another form of slavery

Even now I get discouraged
Wonder if they take it all back will I still keep the courage

I refuse to be a role model
I set goals, take control, drink out my own bottles

I make mistakes, I learn from everyone
And when its said and done
I bet this Brotha be a better one
 

If I'm upset, you don't stress

Never forget, that God hasn't finished with me yet
I feel his hand on my brain
When I write rhymes, I go blind, and let the lord do his thang
But am I less holy
Cause I choose to puff a blunt and drink a beer with my homies
Before we find world peace
We gotta find peace and end the war on the streets
My ghetto gospel

[Chorus - Elton John]

[2Pac]
Lord can you hear me speak!!
To pay the price of being hell bound...
Gettó Igazság
 
Uhh,
Letaglózom őket egy kis gettó igazsággal
 
 
Azokkal, akik követni szeretnének (A gettó igazsága)
Kezet fogok
A vörös nap elsüllyed az arany dombok tengerében
Adj fegyverzajtól mentes békét ennek a fiatal harcosnak
 
 
Ha vissza tudnék emlékezni a gettós napjaimra
Akkor leülnék és felidézném a régi szép időket
Megtorpanok, és a fiatalabbakra bámulok, a szívem őértük dobog
Meghurcolta őket az élet, nagy volt a nyomás, amit el kellett viselniük
Mostanában már van egy kis változás
Mindenki szégyelli magát a fiatalok miatt, mert az igazság furcsán venné ki magát
Számomra ez fordítva jön le, itt hagytuk őket, ebben az elátkozott világban, és ez bánt engem, mert ha meghúzzák a ravaszt, ti őket fogjátok hibáztatni, mintha Malcoln x és Bobby Hunton a semmiért halt volna meg
Ne engedjétek, hogy könnyeket csaljanak a szemembe, a világ már így is olyan sivárnak hat
De ha megtörlöd a szemed, te is tisztán láthatod, hogy nincs okod félni tőlem
Ha szakítasz időt arra, hogy meghallgass, talán meg tudod tanulni, hogy hogyan kéne támogatnod engem
Ez nem arról szól, hogy fekete, vagy fehér, mert mi mind emberek vagyunk
Remélem meg fogjuk látni azt a fényt, ami majd kivezet a sötétségből a pusztulás előtt
A gettó igazságom
 
 
Refrén
 
 
 
Mondd, te is látod azt az öreg nénit? Hát nem szomorú? Egy zsákból él, de ő még ennek a kevés dolognak is tud örülni
 
És ott van az a nő, akinek elvette az eszét a crack
Gondolom hajdanán ő is életet adott egy gyereknek
Én nem drogozom, mert nem hagyom, hogy elhomályosítsa az elmémet
Csöbörből vödörbe, átkerültünk egy másik fajta rabszolgaságba
Még most is, hogy elvették a kedvemet
Kíváncsi lennék, hogy mi lenne akkor, ha mindent elvennének tőlem? Kitartana a bátorságom?
Visszautasítom a példakép szerepét
Vannak saját céljaim, mértéket kell tartanom, és először a saját problémáimat kell megoldanom
Én is hibázom, én is másoktól tanulok
De az biztos, hogyha kimondjuk ezeket a dolgokat és megpróbálunk tenni ellenük valamit, akkor
Az pozitív hatással lesz a Tesókra
Te ne légy dühös azért, mert én ki vagyok borulva
Sose felejtsd el, hogy Isten még nem végzett velem
Érzem a kezét a fejemen
Amikor rímeket írok, vak leszek és engedem, hogy az Úr vezesse a kezemet
De nem vagyok én szent
Régen én is beszívtam és vedeltem a haverjaimmal
Mielőtt megteremtenénk a világbékét
Rá kell lelnünk a saját békénkre és véget kell vetnünk az utcai háborúknak
A gettó igazsága
 
Refrén
 
 
Uram, hallod amit mondok?!!
Hogy kifizessem a kárhozottságom árát…
 

2011.11.27. 22:03 lidsza

Madonna - American Life

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 És akkor még egy Madonna fordítás, mert jó a zenéje és emlékszem, hogy milyen izgi volt, amikor a tv-ben nézve tűkön ülve vártuk, hogy ki veszi észre hamarabb a néni háta mögött lévő magyar zászlót. :)

American Life

Do I have to change my name? 
Will it get me far? 
Should I lose some weight? 
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy, 
I tried to be a girl 
I tried to be a mess, 
I tried to be the best 
I guess I did it wrong, 
That's why I wrote this song 

This type of modern life - Is it for me? 
This type of modern life - Is it for free?
So, I went into a bar looking for sympathy
A little company - I tried to find a friend 

It's more easily said it's always been the same 
This type of modern life -Is not for me? 
This type of modern life -Is not for free? 

American life 
I live the american dream 
You are the best thing I've seen, 
You are not just a dream

I tried to stay ahead,
I tried to stay on top 
I tried to play the part,
But somehow I forgot 
Just what I did it for 
And why I wanted more 
This type of modern life - Is it for me? 
This type of modern life - Is it for free?

Do I have to change my name? 
Will it get me far? 
Should I lose some weight? 
Am I gonna be a star? 

American life 
I live the american dream 
You are the best thing I've seen, 
You are not just a dream

I tried to be a boy,
I tried to be a girl 
I tried to be a mess,
I tried to be the best 
I tried to find a friend, 
I tried to stay ahead 
I tried to stay on top...

Fuck it... 
Do I have to change my name? 
Will it get me far? 
Should I lose some weight? 
Am I gonna be a star?

I'm drinking a Soy latte 
I get a double shot 
It goes right through my body 
And you know 
I'm satisfied,
I drive my mini cooper 
And I'm feeling super-dooper 
Yo they tell I'm a trooper 
And you know I'm satisfied 
I do yoga and pilates 
And the room is full of hotties 
So I'm checking out the bodies 
And you know I'm satisfied 
I'm digging on the isotopes 
This metaphysic's shit is dope 
And if all this can give me hope 
You know I'm satisfied 
I got a lawyer and a manager 
An agent and a chef 
Three nannies, an assistant 
And a driver and a jet 
A trainer and a butler 
And a bodyguard or five 
A gardener and a stylist 
Do you think I'm satisfied?
I'd like to express my extreme point of view 
I'm not Christian and I'm not a Jew 

I'm just living out the American dream 
And I just realized that nothing Is what it seems 

Do I have to change my name 
Am I gonna be a star 
Do I have to change my name 
Am I gonna be a star? 
Do I have to change my name
Amerikai élet
 
Meg kéne változtatnom a nevemet?
És akkor sikeres leszek?
Le kéne adnom pár kilót?
És akkor sztár leszek?
 
Próbáltam fiú lenni,
Próbáltam lány lenni
Próbáltam rendetlen lenni
Próbáltam a legjobb lenni
Azt hiszem rosszul csináltam,
Ezért írtam meg ezt a számot
 
Ez a fajta modern élet - Ez nekem való?
Ez a fajta modern élet - Ez ingyen van?
Szóval elmentem a bárba egy kis szimpátiáért
Egy kis társaságért – Próbáltam barátkozni
Könnyebb azt mondani, hogy ez már sosem lesz másképp
Ez a fajta modern élet - Ez nekem való?
Ez a fajta modern élet - Ez ingyen van?
 
Amerikai élet
Én az amerikai álomban élek
Te vagy a legjobb, akit valaha láttam
Te nem csak egy álom vagy
 
Próbáltam kitartani,
Próbáltam a csúcson maradni,
Próbáltam szerepet játszani,
De valahogy kiment a fejemből,
Hogy mit is akartam elérni ezzel
És miért akarok mindig többet
Ez a fajta modern élet - Ez nekem való?
Ez a fajta modern élet - Ez ingyen van?
 
Meg kéne változtatnom a nevem?
Az majd sikeressé tesz?
Le kéne adnom pár kilót?
És akkor sztár leszek?
 
Amerikai élet
Én az amerikai álomban élek
Te vagy a legjobb, akit valaha láttam
Te nem csak egy álom vagy
 
Próbáltam fiú lenni,
Próbáltam lány lenni
Próbáltam rendetlen lenni
Próbáltam a legjobb lenni
Próbáltam barátkozni
Próbáltam egyenesben maradni
Próbáltam a csúcson mardni
 
Bazd meg…
Meg kéne változtatnom a nevem?
Az majd sikeressé tesz?
Le kéne adnom pár kilót?
És akkor sztár leszek?
 
Szója tejes kávét iszom,
Ami extra erős
Átmegy a testemen
És tudod,
Máris elégedetett vagyok
Vezetem a mini Cooperem
És szipi-szupin érzem magam
Azt mondják, hogy átgázolok másokon
És tudod, ez elégedettséggel tölt el
Jógázom és Pilates-re járok
És a szobám tele van jó pasikkal
Szóval lecsekkolom a testüket
És tudod, ez elégedettséggel tölt el
Izotópokat akarok juttatni a testembe
Ez a metafizikai szarság nagyon zsír
És ha ez reményt fog adni,
Tudod, akkor már elégedett vagyok
Van egy ügyvédem, és egy menedzserem
Egy ügynököm és egy szakácsom
Három dadám, egy asszisztensem
Egy sofőröm, és egy repülőm
Egy edzőm és egy komornyikom
Nem is egy, hanem öt testőröm
Egy kertészem és egy stylist-om
Azt hiszed elégedett vagyok?
Szeretném, ha ti is megértenétek az extrém helyzetemet
Nem vagyok keresztény és nem vagyok zsidó
Én csak megélek az amerikai álomból
És rájöttem, hogy semmi sem az, aminek látszik
 
Meg kéne változtatnom a nevem?
Az majd sikeressé tesz?
Le kéne adnom pár kilót?
És akkor sztár leszek?
Meg kéne változtatnom a nevem?
 

2011.11.27. 21:39 lidsza

süti beállítások módosítása
Mobil