Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Ashley Tisdale - So Much For You

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

If you got the time I'll take it   Ha van időd, töltsd velem
If you got the vibe we'll make it   Ha megvan a vibrálás, megtesszük
I’ll do that, I’ll do that   Megcsinálom, megcsinálom

If you want to dance let’s move it   Ha táncolni akarsz, mozogjunk
If you want to play let’s play it   Ha játszani akarsz, játsszunk
I’ll do that, I’ll do that   Megcsinálom, megcsinálom

And I get on up and I get on down   És felkelek, majd újra elessem
And I play the fool when I act the clown   És játszom a hülyét, ha bohócként viselkedem
You know that I’d do anything for you…   Tudod, hogy bármit megtennék érted…

If you want the world   Ha a világot akarod
You got it   Megkapod
If you want the girl   Ha a lányt akarod
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád

If you want it all   Ha az egészet akarod
You got it   Megkapod
Can you hear me call?   Hallod, hogy hívlak?
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád
So much for you   Sok minden vár rád
So much for you   Sok minden vár rád

If you got the game   Ha benne vagy a játékban
Let’s win it   Nyerjük meg
If you got the mood   Ha megvan a hangulat
Let’s bring it   Hozd el
I’ll do that, I’ll do that   Megcsinálom, megcsinálom

If you got the song   Ha megvan a dal
Just sing it   Csak énekeld
If you sing it wrong   Ha elrontod
Just wing it   Csak folytasd
I’ll do that, I’ll do that   Megcsinálom, megcsinálom

And you get on up and you get on down   És felkelsz, majd újra elesel
You make me smile when I want to frown   Megmosolyogtatsz, mikor rosszallok valamit
You know that I’d do anything for you…   Tudod, hogy bármit megtennék érted…

Shake it   Rázd meg

If you want the world   Ha a világot akarod
You got it   Megkapod
If you want the girl   Ha a lányt akarod
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád

If you want it all   Ha az egészet akarod
You got it   Megkapod
Can you hear me call?   Hallod, hogy hívlak?
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád
So much for you   Sok minden vár rád
So much for you   Sok minden vár rád

Cause if you want it   Mert ha akarod
You’ve gotta have it   Meg kell kapnod
Own it, feel it and believe it   Birtokold, érezd és hidd el
Go achieve it   Menj szerezd meg
And if you know it   És ha tudod
You’ve gotta shout it scream it   Ki kell kiáltanod, sikítanod
Get it won’t you show it  Megkapod, nem mutatod meg?

Don't you blow it.   Ne szúrd el!

If you want the world   Ha a világot akarod
You got it   Megkapod
If you want the girl   Ha a lányt akarod
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád

If you want it all   Ha az egészet akarod
You got it   Megkapod
Can you hear me call?   Hallod, hogy hívlak?
You got it   Megkapod
I’ll do that baby, I’ll do that   Megcsinálom bébi, megcsinálom

So much for you   Sok minden vár rád

 

 

2012.05.11. 14:53 szviky

Coldplay- Paradise

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

 

 Jó kérést illik gyorsan teljesíteni :) Igazából nem értem eddig miért nem fordítottam le ezt a dalt..

Paradise

When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
Dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Every time she closed her eyes
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth

Life goes on
It gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear, a waterfall
In the night, the stormy night
She closed her eyes
In the night, the stormy night
Away she'd fly.

And dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

She dreamed of para- para- paradise
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

La la la La
La la la

So lying underneath those stormy skies.
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh.
I know the sun must set
to rise.

This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
This could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

This could be para- para- paradise
Para- para- paradise
Could be para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo

 
Paradicsom

Amikor még csak egy lány volt
Várta a világot
De az elrepült tőle
Úgyhogy az álmaiba menekült
És egy para-para-pradicsomról álmodott
Para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Mindig amikor becsukta a szemeit
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh
 
Amikor még csak egy lány volt
Várta a világot
De az elrepült tőle
És a lövedékek a fogaiba fúrodtak
 
Élet megy tovább
Nehézzé válik
Kerékbe töri a pillangót
Minden könnycsepp, egy vízesés
Éjjel, viharos éjjel
Lehunyta szemeit
Éjjel, viharos éjjel
Messzire repülne
 
És egy para-para-pradicsomról álmodott
Para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh
 
És egy para-para-pradicsomról álmodott
Para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh
 
La la la La
La la la
 
 
Fekszik a viharos
ég alatt
Azt mondta oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Tudom, a napnak muszáj lenyugodnia hogy fel keljen

Ez lehetne para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Ez lehetne para-para-paradicsom
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
 
Ez lehetne para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Ez lehetne para-para-paradicsom
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.
 
Ez lehetne para-para-paradicsom
Para-para-paradicsom
Ez lehetne para-para-paradicsom
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh.

Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo
 

2012.05.10. 20:01 orsii21

Britney Spears - Born To Make You Happy

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!


 

Dalszöveg - Fordítás:

I'm sitting here alone up in my room   Itt ülök ébren egyedül a szobámban
And thinking about the times that we've been through (oh my love)   És az együtt töltött időkön gondolkodom (oh szerelmem)
I'm looking at a picture in my hand   A kezemben tartott fényképet nézem
Trying my best to understand   Mindent beleadok, hogy megértsem
I really want to know what we did wrong   Tényleg tudni akarom mit rontottunk el
With a love that felt so strong   Egy szerelemben, amit olyan erősnek éreztem
If only you were here tonight   Ha ma este itt lennél velem
I know that we could make it right   Tudom, hogy rendbe hozhatnánk

I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
'Cause you're the only one within my heart   Mert te vagy az egyetlen a szívemben
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
Always and forever you and me   Mindig és örökké te és én
That's the way our life should be   Ilyennek kellene lennie az életünknek
I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek

I know I've been a fool since you've been gone   Tudom, megbolondultam, mióta elhagytál
I'd better give it up and carry on (oh my love)   Jobb ha feladom és tovább lépek (oh szerelmem)
'Cause living in a dream of you and me   Mert egy rólad és rólam szóló álomban élek
Is not the way my life should be   Nem ilyennek kellene lennie az életemnek
I don't want to cry a tear for you   Nem akarok egy könnyet se hullajtani érted
So forgive me if I do   Bocsáss meg, ha mégis megtenném
If only you were here tonight   Ha ma este itt lennél velem
I know that we could make it right   Tudom, hogy rendbe hozhatnánk

I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
'Cause you're the only one within my heart   Mert te vagy az egyetlen a szívemben
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
Always and forever you and me   Mindig és örökké te és én
That's the way our life should be   Ilyennek kellene lennie az életünknek
I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek

I'd do anything, I'd give you my world   Bármit megtennék, neked adnám a világom
I'd wait forever, to be your girl   Örökké várnék, hogy a kedvesed legyek
Just call out my name, and I will be there   Csak mondd ki a nevem, és ott leszek
Just to show you how much I care   Hogy megmutassam, mennyire törődöm veled

I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek

I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
'Cause you're the only one within my heart   Mert te vagy az egyetlen a szívemben
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek
Always and forever you and me   Mindig és örökké te és én
That's the way our life should be   Ilyennek kellene lennie az életünknek
I don't know how to live without your love   Nem tudom, hogy éljek a szerelmed nélkül
I was born to make you happy   Arra születtem, hogy boldoggá tegyelek

 

 

2012.05.10. 15:12 szviky

süti beállítások módosítása
Mobil