Dalszöveg - Fordítás:
Hello, hello, I know it's been a while Hello, hello, tudom már régen volt
But baby, I got something that I really want to let you know De bébi, valamit nagyon szeretnék elmondani neked
Something that I want to let you know Valamit nagyon szeretnék elmondani neked
You say, you say to everybody that you hate me Azt mondod, azt mondod mindenkinek, hogy utálsz engem
Couldn't blame you 'cause I know I left you all alone Nem hibáztatlak, mert tudom, hogy én hagytalak egyedül
I know that I left you all alone Tudom, hogy én hagytalak egyedül
Now I'm back at your door Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby Csak rád tudok gondolni, bébi
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on Te talán már továbbléptél
But girl, you should know De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
Hello, hello, I'm really hoping you'll forgive me Hello, hello, én tényleg remélem, hogy meg tudsz bocsátani nekem
I keep talking, begging, tell me what I want to hear Tovább beszélek, könyörgök, csak mondd azt, amit hallani akarok
Girl, just tell me what I want to hear Kislány, csak mondd azt, amit hallani akarok
I tried, I tried to start again and find somebody Próbáltam, próbáltam újra kezdeni és találni valakit
But I remember all the times and all the words we said De emlékszem azokra az időkre, amiket együtt töltöttünk és azokra a szavakra, amiket mondtunk
I can't get it out of my head Nem tudom kiverni ezeket a fejemből
Now I'm back at your door Most újra itt állok az ajtód előtt
You're lookin' at me unsure Bizonytalanul nézel rám
I should've seen it before Előre láthattam volna, hogy ez lesz
You're all I think about, baby Csak rád tudok gondolni, bébi
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
You might have moved on Te talán már továbbléptél
But girl, you should know De kislány, tudnod kell,
That I-I-I know you're still the one Hogy é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up De én sosem fogom feladni
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you, you're still the one Hé te, még mindig te vagy az igazi
Hey you Hé te
You're still the one Még mindig te vagy az igazi
I know it's saying too much Tudom, hogy ezek túl nagy szavak,
But I will never give up (C'mon) De én sosem fogom feladni (Gyerünk)
I was so stupid for letting you go Olyan hülye voltam, hogy elengedtelek
But I-I-I know you're still the one De é-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
I-I-I know you're still the one É-é-én tudom, hogy még mindig te vagy az igazi
Comments