Keresés - Több mint 1000 dal!

Lájkolj, csetelj

Comments

Owl City - Vanilla Twilight

Új dalszövegeket a magyar-dalszoveg.hu weboldalon találsz!

Dalszöveg - Fordítás:

The stars lean down to kiss you   A csillagok lehajolnak, hogy megcsókoljanak téged
And I lie awake and miss you   És én ébren fekszem és hiányollak téged
Pour me a heavy dose of atmosphere   Elöntesz egy nagy adag jó hangulattal
Cause I'll doze off safe and soundly   Mert biztonságban és mélyen fogok szundítani
But I'll miss your arms around me   De hiányozni fognak az ölelő karjaid
I'd send a postcard to you, dear   Küldenék egy képeslapot neked, kedvesem
Cause I wish you were here   Mert azt kívánom bárcsak itt lennél

I'll watch the night turn light blue   Nézem ahogy az éjszakából világos kék lesz
But it's not the same without you   De nem ugyanolyan nélküled
Because it takes two to whisper quietly   Mert két ember kell a halk suttogáshoz
The silence isn't so bad   A csend nem is olyan rossz
Till I look at my hands and feel sad   Míg rá nem nézek a kezemre és elszomorodom
Cause the spaces between my fingers   Mert a helyek az ujjaim között
Are right where yours fit perfectly   Azok, ahová a tied tökéletesen illett

I'll find repose in new ways   Majd más formában találok nyugalmat
Though I haven't slept in two days   Bár nem aludtam már két napja
Cause cold nostalgia chills me to the bone   Mert a hűvös nosztalgiától a hideg a csontomig hatol
But drenched in vanilla twilight   De eláztam a vanília alkonyban
I'll sit on the front porch all night   Az elülső verandán fogok ülni egész éjszaka
Waist deep in thought because when   Elveszem mélyen a gondolataimban, mikor
I think of you I don't feel so alone   Rád gondolok, akkor nem érzem magam olyan egyedül

I don't feel so alone   Nem érzem magam olyan egyedül
I don't feel so alone   Nem érzem magam olyan egyedül

As many times as I blink   Ahányszor pislogok
I'll think of you tonight   Annyiszor fogok rád gondolni ma este

I'll think of you tonight   Annyiszor fogok rád gondolni ma este

When violet eyes get brighter   Mikor az ibolya szemek világosabbak lesznek
And heavy wings grow lighter   És a nehéz szárnyak könnyebbé válnak
I'll taste the sky and feel alive again   Megízlelem az eget és újra élőnek érzem magam
And I'll forget the world that I knew   És elfelejtem a világot, amit ismertem,
But I swear I won't forget you   De esküszöm téged nem foglak elfelejteni
Oh if my voice could reach back through the past   Oh ha a hangom visszanyúlhatna a múltba
I'd whisper in your ear:   Azt suttognám a füledbe:
"Oh darling I wish you were here"   “Oh kedvesem azt kívánom bárcsak itt lennél”

 

2012.12.27. 12:19 szviky

A bejegyzés trackback címe:

https://lyric.blog.hu/api/trackback/id/tr884983202

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása