Dalszöveg - Fordítás:
There are times when I think Vannak időszakok, mikor azon tűnődöm
Of what we’ve had Ami köztünk volt
Silly faces I made when you felt bad Buta arcokat vágtam, mikor rosszul érezted magad
Going to bed, I would whisper that I’ll never leave your side Aludni megyünk, én azt suttognám, hogy sosem foglak elhagyni
Laying back on the couch when we got home Kidőlünk a kanapén, mikor haza érünk
Turning on our favorite TV show Bekapcsoljuk a kedvenc TV műsorunkat
Now I’m sitting alone Most egyedül ülök
Cause you’ve walked out of my life Mert te kisétáltál az életemből
And now that you’re gone És most elhagytál
Think that you ain't never coming back Azt hiszem sosem fogsz visszajönni
This is o-o-over Ennek v-v-vége
A flash and you're gone Egy villanás és elhagytál
I think that you’re gone Azt hiszem elhagytál
Think that you ain't never coming back Azt hiszem sosem fogsz visszajönni
This is o-o-over Ennek v-v-vége
A flash and you're gone Egy villanás és elhagytál
What went wrong I don’t know Mit rontottunk el, nem tudom
But it’s too bad De most már nem számít
It’s too late now to think of what we had Már túl késő arra gondolni, ami köztünk volt
I should have pay more attention Jobban kellett volna figyelnem
To the secrets you told me A titkokra, amiket elmondtál nekem
Looking back while you were walking out the door Visszanéztél, miközben kisétáltál az ajtón
To see your beautiful face once more Látva a gyönyörű arcodat még egyszer
To let me know now Hogy ráébredjek most
What I’ll be missing tomorrow Mi fog hiányozni holnap
And now that you’re gone És most elhagytál
Think that you ain't never coming back Azt hiszem sosem fogsz visszajönni
This is o-o-over Ennek v-v-vége
A flash and you're gone Egy villanás és elhagytál
Baby now I know what I felt for you Bébi, most már tudom mit éreztem irántad
I guess it's true what they say about the things you lose Azt hiszem igaz, amit azokról a dolgokról mondanak, amiket elvesztünk
And now I’m begging please, És most könyörögve kérlek,
Right here on my knees Térden állva kérlek
Don’t go! Ne menj!
Baby now I know what I felt for you Bébi, most már tudom mit éreztem irántad
I guess it's true what they say about the things you lose Azt hiszem igaz, amit azokról a dolgokról mondanak, amiket elvesztünk
And now I’m begging please, És most könyörögve kérlek,
Right here on my knees Térden állva kérlek
Don’t go! Ne menj!
And now that you’re gone És most elhagytál
Think that you ain't never coming back Azt hiszem sosem fogsz visszajönni
This is o-o-over Ennek v-v-vége
A flash and you're gone Egy villanás és elhagytál
I think that you're gone Azt hiszem elhagytál
I think it's over, girl Azt hiszem ennek vége, kislány
A flash and you're gone Egy villanás és elhagytál
I think that it's over Azt hiszem ennek vége
A flash and you’re gone Egy villanás és elhagytál
Comments