Dalszöveg - Fordítás:
I get into the car Beszállok a kocsiba
Turn the radio up real far Felhangosítom a rádiót jó hangosra
To shut out the noise Hogy kizárjam a zajt
So I can hear my voice Így már hallom a saját hangomat
There's a party on down the street Buli van az utca végén
But nobody invited me and I got a gig De engem senki sem hívott és dolgom van
Babysitting my uncle's kids Vigyázok a nagybátyám gyerekeire
Why me, I just wanna see Miért én, én csak látni akarom
Don't you know that I'm a hip hop queen Nem tudtad, hogy hip hop királynő vagyok
A rock and roll dream it's all bling bling Egy rock'n'roll álom, minden csillog, csillog
I'm the star on the scene Én vagyok a sztár a helyszínen
Yeah, check me out see what I'm all about Igen, csekkolj le, tudd meg milyen vagyok
I'm the one that you want the one you can't have Én vagyok, akit akarsz, de nem kaphatsz meg
The girl that you call who doesn't ever call back A lány, akit hívsz, de sosem hív vissza
Just look at me I've got everything Csak nézz rám, mindenem megvan
But then I woke up De aztán felébredtem
I was lying on the couch A kanapén lustálkodtam
Drool coming out my mouth Ostobaságokat fecsegtem
Turned on the TV Bekapcsoltam a TV-t
Dr. Phil won't you please fix me Dr. Phil kérem gyógyítson meg
I'm waiting for the phone to ring Várom, hogy megcsörrenjen a telefon
Flipping through a magazine Átlapozok egy magazint
Why doesn't he call Miért nem hív már
Guess I'm the loser who's down the hall Azt hiszem én vagyok a vesztes, aki nagyon közel van
Why me, I just wanna see Miért én, én csak látni akarom
Don't you know that I'm a hip hop queen Nem tudtad, hogy hip hop királynő vagyok
A rock and roll dream it's all bling bling Egy rock'n'roll álom, minden csillog, csillog
I'm the star on the scene Én vagyok a sztár a helyszínen
Yeah, check me out see what I'm all about Igen, csekkolj le, tudd meg milyen vagyok
I'm the one that you want the one you can't have Én vagyok, akit akarsz, de nem kaphatsz meg
The girl that you call who doesn't ever call back A lány, akit hívsz, de sosem hív vissza
Just look at me I've got everything Csak nézz rám, mindenem megvan
But then I woke up De aztán felébredtem
I'm like living in a dream (I'm like living in a dream) Olyan, mintha egy álomban élnék (Olyan, mintha egy álomban élnék)
It's everything it's supposed to be (Supposed to be) Minden úgy van, ahogy lennie kell (Lennie kell)
It's a holiday for me Ez egy vakáció számomra
It's all just kickin' in Épp csak kezd minden beindulni
And this is where I begin És itt kezdek
Just being me Csak önmagam lenni
It's okay to be me Jó önmagamnak lenni
But it's cool to be a a hip hop queen De klassz hip hop királynőnek lenni
A rock and roll dream it's all bling bling Egy rock'n'roll álom, minden csillog, csillog
Yeah, baby ka-ching Igen, bébi hallgasd a pénz hangját
Well, check me out Hát, csak figyelj engem
You know I'm bringin' down the house Tudod, hogy hatalmas bulit csapok
I'm the one that you want you know I'm heaven sent Én vagyok, akit akarsz, tudod az égből küldtek
I'm a little skater boy and a little 50 Cent Egy kicsit deszkás srác vagyok és egy kicsit 50 Cent
Just look at me I've got everything Csak nézz rám, mindenem megvan
But then I woke up De aztán felébredtem
(I'm a hip hop queen) (Hip hop királynő vagyok)
I woke up Felébredtem
(I'm a rock and roll dream) (Egy rock'n'roll álom vagyok)
I woke up, I woke up Felébredtem, felébredtem
Then I woke up Aztán felébredtem
(It's all bling bling) (Minden csillog, csillog)
I woke up Felébredtem
(Yeah, baby ka-ching) (Igen, bébi hallgasd a pénz hangját)
It's like living in a dream Olyan, mintha egy álomban élnék
(Like living a dream) (Mintha egy álomban élnék)
It's everything it's supposed to be Minden úgy van, ahogy lennie kell
Comments