Dalszöveg - Fordítás:
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
Alive and amplified Élénk és erősítő
Just let it sink in Csak hagyd, hogy a helyére kerüljön
Read my new t-shirt Olvasd el az új pólómat
It says what I'm thinkin' Elmondja mit gondolok
Yes, we can rock Igen, mi tudunk zúzni
Our look's goin' to roll you A kinézetünk levesz a lábadról
A style fire controls you Egy stílus tűz irányít téged
You know you rule the halls Tudod, hogy te irányítod a folyosót
Feel the vibration Érezd a vibrálást
Cuffs on your denim yeah Mandzsetta a farmerodon igen
A celebration Egy ünneplés
Yes, we can rock Igen, mi tudunk zúzni
Don't go back, you arrive, arrive... Ne visszamenj, érkezz meg, érkezz...
I'm not gonna go back Nem vissza fogok menni
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
I'm gonna fly Repülni fogok
Let’s go back, true that Menjünk vissza, igaz hogy
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
We got slick style Menő a stílusunk
Lookin' lean in baggy jeans Vékonynak tűnünk a buggyos farmerunkban
Reaches the bleachers Elérjük a lelátót
I guess that makes us the teachers Azt hiszem, ettől mi leszünk a tanárok
We're on time, image in mind Pontosak vagyunk, fantáziadúsak
Instead we're gonna go crazy Ehelyett meg fogunk őrülni
And holla in the gymnasium És kiabálunk a tornateremben
Our look is grade A A kinézetünk egy ötös
Got brains in our head Van agy a fejünkben
Bring bread in your lunch Hozz magaddal kenyeret ebédre
Cause this is jam you can spread Mert ez egy dzsem, amit rákenhetsz
No jive, no good bye, no lie Semmi jive, semmi búcsúzás, semmi hazugság
Check it Nézd meg
Don't go back, arrive... Ne visszamenj, érkezz...
I'm not gonna go back Nem vissza fogok menni
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
I'm gonna fly Repülni fogok
Let’s go back, true that Menjünk vissza, igaz hogy
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
Who's that causin' Ki okozza ezt
All the delirium Az önkívületet
Kickin' out, cool style in the cafeterium Bulizunk, király stílus az ebédlőben
Just trust our style, so smart, you can test it Csak bízz a stílusunkban, olyan okos, tedd próbára
You didn't get my message, then allow me to text it Nem kaptad meg az üzenetem, ezért engedd, hogy leírjam neked
Skinny black jeans and my favorite tee Fekete csőfarmer és a kedvenc pólóm
Loud is the necessary accessory A lárma a szükséges kiegészítő
Clock strikes three Az óra hármat üt
Checkin' me out Engedj ki
Here's the count Itt a visszaszámlálás
four, three, two, one, five Négy, három, kettő, egy, öt
Arrive... Érkezz...
I'm not gonna go back Nem vissza fogok menni
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
I'm gonna fly Repülni fogok
Let’s go back, true that Menjünk vissza, igaz hogy
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
Come on, now you can see Gyerünk most már láthatod
This is something to study, totally Ez valami, amit meg kell tanulni, teljesen
A look you can't shirk, it's your homework Egy kinézet, ami alól nem tudsz kibújni, ez a házi feladatod
Mix anything, making it sing Keverj össze bármit, daloljon
So you sit in study hall Tehát a tanulószobán ülsz
Multiple choice, yeah Több választási lehetőség, igen
We can make some noice Csaphatunk egy kis zajt
Give your look a j'all Elismerésül a kinézetednek
Hear my voice, try it on for size Halld a hangom, próbáld fel a méretedben
Don't go back, you arrive... Ne visszamenj, érkezz meg...
I'm not gonna go back Nem vissza fogok menni
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
I'm gonna fly Repülni fogok
Let’s go back, true that Menjünk vissza, igaz hogy
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
Who's that causin' Ki okozza ezt
All the delirium Az önkívületet
Kickin' out, cool style Bulizunk, király stílus
Not going back Nem visszamegyek
I'm gonna arrive Meg fogok érkezni
Comments