Dalszöveg - Fordítás:
It's strange to think the songs we used to sing Furcsa azt gondolni, hogy a dalok, amiket énekeltünk
The smiles, the flowers, everything is gone A mosolyok, a virágok, minden eltűnt
Yesterday I found out about you Tegnap rájöttem mit tettél
Even now just looking at you: feels wrong Most még rád nézni is rossz érzés
You say that you'd take it all back, given one chance Azt mondod mindent visszacsinálnál, ha kapnál egy esélyt
It was a moment of weakness and you said, "Yes" Egy gyenge pillanatod volt és "Igent" mondtál
You should've said, "No", you should've gone home "Nemet" kellett volna mondanod, haza kellett volna menned
You should've thought twice 'fore you let it all go Kétszer is meg kellett volna gondolnod, mielőtt hagyod megtörténni
You should've know that word, with what you did with her Ismerned kellett volna ezt a szót, mikor azt tetted vele
Get back to me... (get back to me) Visszajössz hozzám... (visszajössz hozzám)
And I should've been there, in the back of your mind És ott kellett volna lennem, a tudatalattidban
I shouldn't be asking myself, "Why?" Akkor nem kéne kérdezgetnem magamtól, "Miért?"
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Nem kellene a lábam előtt bocsánatért esedezned...
You should've said no, baby, and you might still have me Nemet kellett volna mondanod, bébi, és talán még mindig a tiéd lennék
You can see that I've been crying Láthatod, hogy sírtam
Baby you know all the right things to say Bébi te mindig tudod mit kell mondani
But do you honestly expect me to believe De őszintén azt várod, hogy elhiggyem
We could ever be the same? Lehetünk olyanok, mint régen?
You say that the past is the past, you need one chance Azt mondod a múlt már a múlt, csak egy esélyre van szükséged
It was a moment of weakness and you said, "Yes" Egy gyenge pillanatod volt és "Igent" mondtál
You should've said, "No", you should've gone home "Nemet" kellett volna mondanod, haza kellett volna menned
You should've thought twice 'fore you let it all go Kétszer is meg kellett volna gondolnod, mielőtt hagyod megtörténni
You should've know that word, with what you did with her Ismerned kellett volna ezt a szót, mikor azt tetted vele
Get back to me... (get back to me) Visszajössz hozzám... (visszajössz hozzám)
And I should've been there, in the back of your mind És ott kellett volna lennem, a tudatalattidban
I shouldn't be asking myself, "Why?" Akkor nem kéne kérdezgetnem magamtól, "Miért?"
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Nem kellene a lábam előtt bocsánatért esedezned...
You should've said no, baby, and you might still have me Nemet kellett volna mondanod, bébi, és talán még mindig a tiéd lennék
I can't resist Nem tudok ellenállni
Before you go tell me this: Mielőtt elmész, mondd:
Was it worth it? Megérte?
Was she worth this? Megérte a lány ezt?
No... no, no, no... Nem... nem, nem, nem...
You should've said, "No", you should've gone home "Nemet" kellett volna mondanod, haza kellett volna menned
You should've thought twice 'fore you let it all go Kétszer is meg kellett volna gondolnod, mielőtt hagyod megtörténni
You should've know that word, with what you did with her Ismerned kellett volna ezt a szót, mikor azt tetted vele
Get back to me... (get back to me) Visszajössz hozzám... (visszajössz hozzám)
And I should've been there, in the back of your mind És ott kellett volna lennem, a tudatalattidban
I shouldn't be asking myself, "Why?" Akkor nem kéne kérdezgetnem magamtól, "Miért?"
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... Nem kellene a lábam előtt bocsánatért esedezned...
You should've said no, baby, and you might still have me Nemet kellett volna mondanod, bébi, és talán még mindig a tiéd lennék
Comments